我是gay。。。喜欢比较胖的的直男怎么追。。他学习挺好,不是很想运动,有时候会打游戏

我是gay。。。喜欢比较胖的的直男怎么追。。他学习挺好,不是很想运动,有时候会打游戏,第1张

嗯?喜熊啊?哈哈哈。

首先,人家是直熊,这一点你要明确,是否有可能?不能只是单方面输出,

你可以试着追求,但千万不能给人家造成困扰,否则会尴尬,甚至触犯法律法规。

切入点无非那么几个:

①一起学习,那么根据优势互补或者物以类聚原则,你可以跟他讨教,或者努力同一层次。

②一起运动,胖子一般不想动,可以约着一起走走逛逛,简单打打羽毛球,所谓日久生情。

③一起游戏,兴趣爱好如果一致,那么肯定有话题,你也跟着玩同几款游戏,一起下副本。

④一起分享,多互动,多沟通,多交流,多暧昧,总之想着再不加把劲,他就是别人的了。

⑤把握时机,等机会成熟了或者有条件,适当表达出你的意向,可能会有意想不到的收获。

以上,基于个人实践,并非合适所有人,所以还是要结合自身的实际情况,要具体分析。

另外,假若只是单相思,或者纯臆想,那么继续放在心底就好了,会遇上更好更懂的同好。

Gay,在英文中表示有三种含义:①同性恋(n)、同性恋的(adj)(gay rights) ②bright or attractive 鲜艳而吸引人的(gay colour)③cheerful and happy 其实由第三种解释延伸出来的还有放荡的一层含义,比如gay friends就是指一类放荡、不正经的朋友

英文字源

[编辑本段]

Gay这个字拥有关于性方面的意义至少是从十九世纪开始(而且可能还要更早),在维多利亚时代的英国,女性与男性倡伎被称呼为"gay"(因为他们穿著得很艳丽)。于是到最后,“gay boys”(男伎)就变成了所有兄弟恋男性同性恋的称呼。在美国,这个名词可能来自于游民社群(hobo community):一个年轻游民,或者称作“gay cat”或“geycat”,常常要和另外一个比较年长有经验的游民交好,以获得学习与生存的机会。这种关系有性的暗含成分在里面,因此“gay cat”就变成“年轻同性恋者”的意思。在这些最早的“gay”中最有名的是汤玛斯·柯林伍德(Thomas Collingwood),他是一个胖嘟嘟有著小天使般脸孔的音乐家,在一段长期的失业下陷入生活困境当中。

此外,Gay还是通用的英文名,中文常翻译成盖伊,人士有:Tyson Gay(美国百米名将),鲁迪-盖伊(NBA球员)。

关于gay的名字的用法还发生过趣闻:2008年6月29日,短跑名将泰森·盖伊(Tyson )在美国的奥运会田径项目资格赛上以968秒的人类历史最快成绩夺得一百米短跑冠军,。由于当时风向的影响,该成绩不能被认可为新的世界纪录。此新闻在各大网站发布时,美国一家以“维护家庭”为名义而一向攻击同性恋者的宗教背景团体办的新闻网站-----OneNewsNow,因为网站的过滤功能,系统自动将Gay,转变homosexual(同性恋的医学用词),于是网站上出现了:“泰森·同性恋跑出一百米最快纪录,风力相助下的968秒”这样啼笑皆非的新闻,也成为抵制同性恋群体而最终成为笑柄的又一例子。

Gay有狭义与广义的用法

狭义的gay只有指称一个倾向与其他男人进行性关系或情感关系的男人。广义的gay则同时指称倾向和他们相同性别的人进行性关系或情感关系的男人与女人。(不过关于这点有一些争议,所以有人会使用"lesbians and gay men"这个词。请见同性恋。)至于双性恋倒底有没有包含在这些用法里面,也是一个受到争论的议题(请见双性恋)。

有些人宣称gay是从“Good As You”这句话的首字母缩略来的,不过这是一个根据gay这个字推断回去而来的假词源说。

另外一个民间词源说法是认为与Gay Street有关,它位于纽约的西村,而西村与同性恋文化有连结。根据文件纪录显示,这个名词似乎曾经在1940年代以暗号的形式存在于纽约。“Are you gay"这个问题表示了可能比局外人看起来还要更多的意涵在里面。

台湾

[编辑本段]

在台湾,gay已经普遍成为男同性恋社群内部用来指称自己的术语之一,而在社群外部也同样能够接受这种用法。不过,gay始终没有同时成为指称女同性恋用的术语,或者至少没有被广泛接受。女同性恋社群会称自己为拉子。而通常在讲到gay这个字时,拉子会是其相对称的用语。

目前在台湾,gay这个英文字并没有准确的中文翻译。有些人认为同志是gay的一个可能翻译词,但是同志在台湾的使用脉络下包含了女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别,或者甚至是如BDSM这类的性异议者,而gay则只有指称男同性恋。正因为大家无法在gay的中文翻译上达成共识,在台湾还是广泛普遍地使用英文字的gay。

香港

[编辑本段]

在香港,gay的中文翻译是基佬。但是这个中文称谓因为经常被人以嘲讽的口吻使用而带有贬损色彩。

大陆

[编辑本段]

gay在大陆用法中也一般不指女同性恋,女同性恋称呼情况与台湾相似。正式文章中很少出现英文原文,用同性恋(者)或男同性恋(者)代替,现在也经常出现“同志”一词。

相对应的 就衍生了“弯的”这一说法

gay为什么叫弯的

[编辑本段]

意思就就 “性取向异于常人的” “性取向扭曲的”。 所以gay又被叫做“弯的”~~~ 弯取“扭曲”的意思。

略微带点歧视的意思 不过无所谓了 性取向是每个人的自由

GAY的分类(0和1和2)

0和1从字面上就可以看出他们之间的含义

0(老婆) :0能表现的出的`比如做饭啦`超会逛街`喜欢购物`看到冰糖葫芦会兴奋`不说“操”`“靠”`之类的话穿着也不一样 比较时髦的 或者中性一点的衣服 会染头发 烫头发的 耳朵上有耳眼的`包包里可以找到纸巾的 还有什么润唇膏啊``甚至化装品!喜欢的体育项目:游泳啦!滑雪啦!跳水啦!等等````有的0比较女性话 就比较容易看出!

1(老公)这个就不用说这么多了 他没什么特征的 和普通人基本一样 如果他是GAY的话 不符合以上条件 那他就是1喽!其实很好区分的吖!

2(双性的):这无疑就是GAY中的双性区别了,他的性取向既可以做老婆角色,也可以做老公角色,而且双方相互的调换角色均可,所以老公老婆之说在此分类就显得不同了哦!

英文与中文用法差异

[编辑本段]

英文中gay可以做名词与形容词:

做形容词时:"He is gay"(他是同性恋)的说法很普遍,极少有"He is a gay"这种名词单数形式出现。

做名词时:一般以复数形式出现,描述群体,如"gays and lesbians"(男女同性恋)。但是以单数或少量数形式出现的情况则相比较少很多,如"He is a gay"或者"There are two gays(有两个同性恋)"。这种用法有时会显示说话人带有轻度贬义或打趣的情绪。

如果您认为本词条还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请 编辑词条

参考资料:

1GAY门户:http://gay58com

2GAY社区:http://wwwgay58com

3GAY博客:http://hibaiducom/atworldly/

贡献者(共18名):

ywy君子怡红、wutianhaoilove、abc64689156、中华老宅、非常的恼火、古宅心慌慌、jasonwong215、阿联酋2008、feiyaogzs、仲夏夜之未央、爱锦胜过爱一切、gay58_com、兲使と羽、依然じ☆veGAY、周同攀、大秦梦、宇宙创建词条王、农民dj

本词条在以下词条中被提及:

Motss、GAY、断背、尾崎南、格林威治村

“GAY”在英汉词典中的解释(来源:百度词典):

gay

KK: []

DJ: []

a

1 美俚(一般指男子)同性恋的

2 鲜艳的;艳丽的;衣着华丽的

3 快乐的;爽朗的;轻快的

4 放荡的;寻欢作乐的

n

1 美俚同性恋者[C]

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4158541.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-20
下一篇2024-04-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存