韩语的“我爱你”怎么说?

韩语的“我爱你”怎么说?,第1张

分几种情况:

1、如果是中国朝鲜族(非延边一带),直接说“사랑한다”(sa rang han da)就可以了。

2、中国朝鲜族(延边)和韩国就需要注意了,男女不一样的。男的说“사랑한다”(sa rang han da)或"사랑해"(sa rang hae)女的则说“사랑해요”(sa rang hae yo)这是因为朝鲜族内部男女其实是不平等的而使用不同的尊敬阶。不过现在的延边同胞也没那么讲究了。

3、如果要表达“敬爱”的意思,比如“中国,我爱你。”就得是“중국이여, 사랑합니다”(zung kuk i yeo, sa rang ham ni da)这里的sa rang ham ni da就是“我爱你”的意思。

关于发音。这里的r不是中文拼音的r,而是跟l有点象,但带点颤音。

不知道这样的答复您是否满意。

意思是我爱你。

撒拉嘿呦意思是我爱你。撒拉嘿呦的原词是韩语,撒拉嘿呦是中国网络达人的音译。

一般用来表达对爱人的爱意,常用于表白的时候,敬语形态是撒啦嘿哟,日常中可以对家人或好朋友使用。

撒拉嘿呦的前三个字撒浪嘿是半语,在韩语中用来对爱人表白用,日常也可以用来对家人和朋友表达爱意与敬意。

撒拉嘿呦已经是韩剧的专用名词,想近距离感受甜甜的恋爱的朋友,可以尽情去韩剧里徜徉。韩语的日常用语谐音:(安宁哈塞哟):您好,(满拉所盼嘎不是米大):见到你很高,(擦儿不它卡米大):多多关照,(卡目沙哈米大):谢谢,(罪送哈米大):对不起。

含义不同,语气不同。

一、撒浪嘿是非敬语,就是对平辈或者比自己小的,或者跟自己亲近的人说,比较随意;撒浪嘿哟是敬语,对长辈,比如父母、爷爷奶奶之类的,也可以对不熟的人表白时用,很正式。实际上这是韩语用汉字音译过来的。

二、要强调的是,不管是学习韩国语还是其他的任何一种外语,都不建议用汉字或者拼音去标记字母、单词的发音,用这样的学习方式,发音绝对不标准,因为世界上没有任何哪两种语言的发音是相同的,你最多只能用“相似”去解释。

三、撒浪嘿”,是非敬语,意思是“我爱你”。既没有主语,也没有宾语,即,既没有提到“我”,也没有提到“你”。这和韩国语习惯省略主语或宾语有关。

常见韩语:

1 안녕하세요 你好。

2 건강은 어떠세요 身体好吗

3 고맙습나다 谢谢。

4 바쁘세요 忙吗

5 그다지 바쁘지 않아요 不太忙。

6 오시느라고 수고했어요 一路上辛苦了。

我最喜欢的人是她,在我小学时,我就一直喜欢着她,也有另一个人喜欢她,而我们两个,成了死对头,最后,我赢了,他输了,我以为读完小学他就会去别的学校,奇迹的是,她在我的学校,和我一个班,我简直不敢相信,在开学典礼上,她晕了过去,我知道他有低血糖,然后就立马和老师说了,她在医务室,我看到,那时她很虚弱,我当时不敢搀扶着她,只能陪她慢慢走。她很好,我暗恋她七年了,然后表白,成了恋人,

《再次见到你》 是2016年3月17日发行的一首歌曲,是韩剧《太阳的后裔》 中的插曲,原唱是金娜英、Mad Clown。收录于专辑《太阳的后裔 OST Part5》中。

中文名称

再次见到你

外文名称

다시 너를 (Once Again)

所属专辑

太阳的后裔 OST Part5

歌曲时长

03:55

发行时间

2016-03-17

歌曲原唱

金娜英,Mad Clown

音乐风格

流行

歌曲语言

韩语

歌词:

《再次见到你》Mad Clown-金娜英

能否再次见到你呢

站在一闪而过的

命运面前

仿佛一场无法醒来的梦

从来

向渐行渐远的你

表白过

我爱你

这句话藏在我的内心深处

Don't let me cry

不要让我哭泣

你就像是一触就破的梦

就像是终将融化的雪

每当想你的时候

我就会成为你

从来挽留过你

以为你会再次会来

就这样想念着你

终一有天我们还会相见

冲动的爱情一开始就注定了结束

我们站在开始和结束之间

像警示灯一般在黑暗中

一直闪烁

再怎么思考我的答案也是你

心里留下的错误答案

无论怎么抗拒还依然存在

不知不觉走进了梦中

I don't wanna lose you

Be without you

Anymore

无论样怎思考我也不知道

失去你我该如何生活下去

I don't wanna lose you

Be without you

Anymore

能否再次见到你呢

站在一闪而过的

命运面前

仿佛一场无法醒来的梦

从来向渐行渐远的你

表白过

我爱你

这句话藏在我的内心深处

Don't let me cry

不要让我哭泣

只要一天如果你能回到我身边的话

我就可以话到那一天

如果那些让你心痛的话语

还有行动可以挽回的话

我就不会让你孤单

会紧紧拥抱你

如果能回到

让我无比后悔的那一天

我绝不会再次

放开你的手

你只要美丽地绽放就可以

我会成为你的荆棘

我为什么不懂乞讨呢

那个时候如果挽留你是不是就会截然不同了呢

不管怎样我都只有你

就算离开你

最后也还是只有你

I don't wanna lose you

Be without you

Anymore

无论样怎思考我也不知道

失去你我该如何生活下去

I don't wanna lose you

Be without you

Anymore

能否再次见到你呢

站在一闪而过的

命运面前

仿佛一场无法醒来的梦

没能向渐行渐远的你传达我的心意

依旧在哭泣

不要让我哭泣

我就在这里等待着你

直到内心疲惫不堪为止

不要说再见

请回到我身边

《太阳的后裔》 是韩国KBS电视台于2016年2月24日起播出的水木迷你连续剧,由李应福导演,金恩淑、金元锡编剧,宋仲基、宋慧乔、晋久、金智媛主演 。该剧主要讲述了特战部队海外派兵组组长柳时镇和外科医生姜暮烟,在韩国和派兵地区之间往返相爱的故事 。

《再次见到你》是韩剧《太阳的后裔》 中的插曲,由金娜英和Mad Clown演唱,该歌曲将于2016年03月17日发布。

“撒浪嘿哟”在韩语中是“我爱你”的意思。当有人对你说“撒浪嘿哟”时,可以这样回答

1、用“撒浪嘿哟”回答对方,表示我也爱你。

2、回答“纳多 撒拉嗨”写作:“나도 사랑해”罗马音:Na Do Sa Rang Hae;意思是:我也爱你。

撒拉嘿呦的解释

撒拉嘿(사랑해)是韩语(我爱你)的意思。

撒浪嘿是半语,用来对爱人表白用,日常里面也可以用来对家人和朋友表达爱意与敬意。

我爱你----사랑해요(发音是salangheyo/撒浪嘿哟)

撒拉嘿呦的来源

“撒浪嘿哟”对应的韩语是“사랑해”,是非敬语,意思是“我爱你”。

其实“사랑하다”只是一个动词“爱”,所以“사랑해”这句话直译的话也只是“爱。”

既没有主语,也没有宾语,即,既没有提到“我”,也没有提到“你”。这和韩国语习惯省略主语或宾语有关。

所以如果“사랑해”不是用在两个人的对话中,而是出现在其它句子中,就不一定表示“我爱你”了。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4003530.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-09
下一篇2024-04-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存