如何用日语表白

如何用日语表白,第1张

用日语表白方式如下:

1我喜欢你(好きです/すきです)

「好きです」字面上就是“喜欢”的意思,对于任何物品或事情都可以用,例如「チョコが好きです」就是「喜欢巧克力」的意思。而用于人时,通常有超乎一般朋友关系的喜欢的意思。你可以用这句话来告白,或是在初期约会的阶段来表达你的爱意。

但这句话只能表达你的心意,如果你想要跟对方发展到交往的关系,在告白时可以加上「付き合ってください」(つきあってください),意思为“请跟我交往”。

这样说的话就能确立你们的关系了,不然只说一句「喜欢你」,对方未必能理解你的喜欢程度哦。

2我爱你(爱してる/あいしてる)

「爱してる」是“我爱你”的意思,比“我喜欢你”更加强烈,所以你必须要对对方非常的认真才可以说,才不会吓到日本人。

跟「好きです」比起来,「爱してる」比较不常用,因为对日本人(特别是男生)来说“爱”是很认真、沉重的东西,所以你可以留到更强烈的场合再说,例如求婚的时候会比较适合。

而如果你想表达比“喜欢”以上程度的感情,你可以用「大好きです」(だいすきです),意思为“很喜欢你”。这样就能传达你强烈的爱意,但也不会让对方感到太沉重。

3抱我(抱きしめて/だきしめて)

当你说「抱きしめて」的时候是在要求对方拥抱你。但如果你想要拥抱对方的话就要说「抱きしめたい」(だきしめたい)。

这个字是用来表达情侣间的拥抱,而非朋友之间的纯友谊抱抱。女孩们可以在觉得冷的时候对爱人说「抱きしめて」。

不过要小心另一个相似的字句「抱いて」(だいて),虽然它原来的意思都是要求拥抱,但也有个被广泛认知的潜在含义为“进行性行为”。而「抱きたい」(だきたい)就是想要跟对方发生亲密行为,因为有着完全不同的意思,如果说错了可是会引起很大误会,所以一定要注意!

1、私はきっとあなたを幸せにするよ。我一定会让你幸福

2、あなたの优しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心 

3、私は彼に会いたい。我想你,我好想见你

4、いつもあなたと一绪にいたい。想和你永远在一起。

5、私はいつもあなたのことが気悬りです。我一直都在关心你。

扩展资料:

我爱你,和树!

爱してる、和树!

仅仅,为了爱哦。

ただ、爱してるだけなのにね

数字的数法:只需用一只手就能数1-10。 1-5的表示法是,从大拇指、食指、中指按顺序弯下手指即可。6-10 的数法是反过来从小指开始按顺序将弯曲的手指一个一个伸出来即可。这种数数的方法使用范围很广,没有性别、年龄以及其他的限制。向对方表示数字时,把手掌朝向对方,将手指轻轻合拢后,按着食指、中指、无名指、小指、大拇指的顺序一个个竖起来。 表示6-10的数时,要用另一只手,动作相同。

……

更详细的信息请参考红铅笔 搜狐博客

以上是红铅笔为您提供的信息,

希望能帮上您的忙。

是时候向你喜欢的人表白了吧!?你知道日语中「我爱你」怎么说吗?其实,日本人的性格是比较含蓄的,在表白或者刚交往的时候,更多的愿意说“我喜欢你”。而“我爱你”一般在交往了一段时间、或者是夫妻、父母与孩子之间常用。

我喜欢(美咲)你。俺、美咲が好きだ。

注:「俺(オレ)」是男性用的“我”,所以这句话只有男孩子可以用哦!

我喜欢你。あんたが好き。

我喜欢的是(夏向)你。私が好きなのは夏向です。

我想一直待在你身边。あんたのそばにずっといたい。

注:「あんたが好き」这句话可以算是告白的标准句式了,而「好きだ」这是一个任何人都使用的句子,并且这个句子十分万能!恋爱、告白可以说,喜欢某种食物也可以用,也可以简单的记住「好き」这个词,也有很多人说“司机司机”啦!

因为喜欢。好きだからだよ。

我喜欢你。お前が好きだ。

我喜欢你。仆はお前のことが好きだ。

留在我身边吧。だから、仆のそばにいろ。

注:「仆」是“我”的意思,但是男子指自己的词,所以这是男生才能用的哟。友情建议男孩子们,在表白的时候不要只单单的说一句“我喜欢你”,加上“留在我身边”、“我想和你一直在一起”的话成功率更高!

跟你约会后,变得非常喜欢你。デ一トしたら大好きになっちゃいました。

所以,请你以结婚为前提跟我交往。だから、结婚を前提に仆とおつきあいしてください。

注:正所谓不以结婚为目的恋爱都是耍流氓,所以上面的句式不可不学呀!不过初级日语的小伙伴要多练练,毕竟词汇挺多的。

其中,「デ一ト」是外来语,就是英语中“date”约会的意思。「结婚」平假名けっこん,罗马音标注为kekkon,「前提」平假名为ぜんてい,罗马音标注为zenntei。

我要娶你为妻。あなたを私の妻にしてさしあげます。

能和你在一起我感到很幸福。あなたと一绪にいることができて幸せです。

小知识:当我第一次知道日本僧人是可以结婚时,马上就是黑人问号脸whatAre you kidding me

因此特意去百度一下,日本的佛教分了很多派别,大部分都是可以结婚生子的,基本上也都是世袭制。而《朝5晚9》中高岭应该是属于“净土真宗”。净土真宗的话,僧侣并不是真的出家没有太多的戒律,也无需剃头。

君のことが好きだ!最初に会った时から、好きになっちゃった!それって、一目ぼれってやつかな~ どうか私と付き合ってください!きっと、君を幸せにしてあげるから! 这个句子,我把对应的罗马音标出来好了,如果标中文谐音,恐怕读不准的,很多地方都无法用谐音来表示,毕竟有的汉字的音是不够读准的: ki mi no ko to ga su ki da! sayisyo ni atta to ki ka ra , su ki na ccyatta ! so re tte , hi to me bo re tte ya tsu ka na~do u ka wa ta si to tsu ki a tte ku da sa yi! ki tto, ki mi wo si a wa se ni si te a ge ru ka ra! 这句话的意思是:我喜欢你(我爱你)!从一开始见到的时候,就喜欢上你了!这个难道就是所谓的一见钟情!请和我交往吧!我一定能让你幸福的! 这句日语是比较口语化的,感人嘛,也应该还行,呵呵,祝楼主成功~ 希望能有帮助,还有类似问题可向本团咨询~

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3856228.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-29
下一篇2024-03-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存