日文翻译

日文翻译,第1张

00:0000]《美鸟の日々》ED
[00:0300]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[00:0500]作词 アツミサオリ
[00:0575]作曲 寺岛良一
[00:0650]呗 アツミサオリ
[00:0700]そして気づいた时に
在不知不觉的时候
[00:1030]考えてるのは君のことで
我心里考虑的都是你的事情
[00:1500]それがすごく耻ずかしかったり
那个真让人感到害羞
[00:1850]すごく嫌だったり思えて
也让人觉得讨厌
[00:2000]それは仆が気持ちを
[00:2450]伝えることが怖いからで
那是因为把自己的心情表达给你太令人感到害怕了
[00:2700]头で押さえつけても
即使压抑着自己的头
[00:3000]心はどうすることも出来なくて
心却什么都不能
[00:3400]逢うたびに君に悟られないように
希望与你相逢的时候,你还是没有觉察
[00:3800]いつもと変わりないように
希望和从前一样
[00:4150]话してるつもりで
就当是与你谈话
[00:4450]余裕もなくて
一点都不自然
[00:4850]苦しくなった仆は
变得痛苦的我
[00:5100]君に嘘をついてしまう
还是对你说了谎
[00:5700] だけど
但是
[01:0200]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[01:0670]君の心に近づいたら
与你的心靠近的话,
[01:1200]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[01:1800]今 この时が消えないように
现在希望这时间不要消失
[01:2350]どうか神様
无论如何,神啊,
[01:2750]仆に勇気をください
请赐给我勇气
[01:4350]そして思いあぐねても
[01:4670]格好悪いだけの仆で
只是外形不好的我
[01:5100]君がどう思ってるのか気になっても
即使不知为何对你有了牵挂
[01:5400]一歩も先へ进まない
也上向前前进一步
[01:5700]解ってるつもりで
就算是解脱了
[02:0200]自分じゃないような胸のモヤモヤが
好象不是自己的心头,模模糊糊
[02:0800]痛くなって逃げたくなる
太痛了,想逃跑
[02:1400]だけど
但是
[02:1750]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[02:2350]君のそばにいられたなら
如果不能在你身边
[02:2900]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[02:3450]夜よ 明けないでくれたなら
夜晚啊,如果不能为我而明的话
[02:4000]寂しい时も
寂寞的时候也
[02:4400]涙を拭ってあげるから
为你拭去眼泪
[02:5200]夜空に浮かぶ 欠けても光る月が
在夜空里浮动的残缺的月亮
[02:5450]强くもなれない 自信もない
坚强不起来,没有自信
[03:0880]仆を见て微笑んだ ぼらね
看,看到我后,微笑了
[03:1650]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[03:2200]君のそばにいられたなら
如果不能在你的身边
[03:2750]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[03:3200]夜よ 明けないでくれたなら
夜晚啊,如果不能为我而明的话
[03:3800]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[03:4400]君の心に近づいたら
与你的心靠近的话,
[03:5000]もう少し もう少し
再稍微一点,再稍微一点
[03:5500]今 この时が消えないように
现在希望这时间不要消失
[04:0140]どうか神様
无论如何,神啊,
[04:0550]仆に勇気をください
请赐给我勇气
[04:1120]

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3787542.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-25
下一篇2024-03-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存