A9光环 (コロナ)歌词(罗、日、中)
作词:将 作曲:アリス九号
taenaiarasoinonaka
绝えない 争いの中
inochiwaimamakuoake
命は 今幕を明け
aiwahitootsunagi
爱は 人を繋ぎ
tenwahitooaisazuni
天は 人を爱さずに
sekaiwasawagasikute
世界は 騒がしくて
pesuomidasareteita
ペースを 乱されて いた
uchuuwafukaiaoisade
宇宙は 深い碧さで
kokyuuobokuniataenai
呼吸を 仆に与えない
itsukakimitodeai
いつか 君と出会い
yumegamakuotojitemo
梦が 幕を闭じても
bokuoyasasikutsutsumu
仆を 优しく包む
hikarideattehosiikara
光であって欲しいから
isikiwachiheiokoe
意识は 地平を越え
kotobawaanatanomotoe
言叶は あなたのもとへ
hirikinakonoutakoede
非力な この歌声で
darekagasukuemasuyouni
谁かが 救えますように
hikarinomannakade
光の真ん中で
dakisimeraretara
抱き缔め られたら
kokorowakaradaohanareeienni
心は体を离れ 永远に
tokeatteitai
溶けあっていたい
chikauyoitsumademo
誓うよ いつまでも
tookuniikuwasinaito
远くに行きはしないと
mositegahanaretatositemo
もし手が 离れたとしても
dokomademotsunagiyukukarane
どこまでも繋ぎ行くからね
chikyuunorinkakuni
地球の 轮郭に
yasasisaomitsuketa
优しさを见つけた。
hikarinomannakade
光の真ん中で
kanadetaototachiwa
奏でた 音达は
itsudemosobaniitekureta
いつでも傍に居てくれた
aisitaanatae
爱した あなたへ
yumeyokakoyosugisarisihibiyo
梦よ 过去よ 过ぎ去りし日々よ
ameyokumoyosonoatononijiyo
雨よ 云よ その后の虹よ
aiwahitootsunagi
爱は 人を繋ぎ
tenwahitooaisazuni
天は 人を爱さずに
taenaikanjounouzu
绝えない 感情の涡
inochiwaimamakuoaketa
命は 今幕を 明けた
--------------------------------------------------------------------------------
在无休止的争斗中 生命现在揭幕
爱将人连系起来 天从不怜悯人们
世界处於嘈杂中 被扰乱的和平
宇宙是在深不可测的蓝 没有给予我呼吸
不知不觉遇到你 梦也要闭幕
我是想被温柔的光包围著吗
意识越过地平 给最初的你的说话
用这无力的歌声 像谁也能被拯救一样
在光的正中央 如果被抱紧
心离开了身体 想永远地与你融合
在此立誓 永远不会远去
即使这只手离去了 无论去哪都会碰肩同行
在地球的轮廓上 发现到和善
在光的正中央 鸣奏著的声音
无论何时都守在身旁 我爱著的你
不论是在梦中 在过去 在过去了的每一天 在雨中 在云海中 以至在那之后的彩虹中
爱将人连系起来 天从不怜悯人们
在不会断绝的感情旋涡中 生命现在揭幕
春夏秋冬
haruwamimiwonadete
春は耳を抚でて
natsuwakamiwosoyogu
夏は髪をそよぐ
akinosometaironi
秋の染めた色に
fuyunitachitsukusu
冬に立ち尽くす
muryokudatta bokurawa
无力だった 仆らは、
shyudanwosagasiteita
手段を探していた
jibungatobudakeno
自分が飞ぶだけの
asitaenotsubasawo
明日への翼を
yurete yurarete habatakerutokimade
揺れて 揺られて 羽ばたける时まで
fuini ochita sisennosaki
不意に 落ちた 视线の先
dokoe dokomade arukeba
どこへ どこまで 歩けば
fusaideita beroanoyorunimo
塞いでいた ベロアの夜にも
mabayukute kokyuusuradekinai
眩くて、 呼吸すらできない
kagayakeru konohabiwa
辉ける この日々は
harunisaitayumewa
春に咲いた梦を
natauniyumemiteta
夏に梦见てた
akiniomopimeguri
秋に思ぴ巡り
fuyuwakotaesagasite
冬は答え探して
bokuragakaita
仆らが描いた
maraiyosouzuwo
未来予想図を
kiawanitobitakute
気?に飞びたくて
omoikaita
思い描いた
yurete yurarete habatakerutokimade
揺れて、 揺られて、 羽ばたける时まで
itsuka itsumade waraemasuka
何时か、 何时まで 笑えますか?
dokoe dokomade hasitte
どこへ、 どこまで 走って...
harugakitara owakaretaneto tsubuaita
春が来たら お别れだね、と ?いた
gogonokaerimichi
午后の帰り道
konoyumewa owarasetakunai
この梦は 终わらせたくない
kanenonaru otonosita
钟の鸣る 音の下
yurete yurarete habatakerutokimade
揺れて、 揺られて、 羽ばたける时まで
koewa kimini todokimasuka
声は、 君に、 届きますか?
sorani hibiku utakoewo
空に 响く 歌声を
yurareteta chiisanaomoiwa
揺られてた、 小さな想いは
oozorani yumewokakukara
大空に 梦を描くから
konoyumewa owarasetanai
この梦は 终わらせた无い
kotobawa mouiranai
言叶は もう要らない
asuwa naikamosirenai
明日は 无いかもしれない
imadakara kokorokaraieruyo
今だから 心から言えるよ
kitto tadoritsukubashyoe
きっと 辿り着く场所へ
kimito ireruyouni
君と 居れるように
春天抚摸耳朵 夏天头发轻轻晃动
秋天染了的颜色 站立至冬天
无力的 我们 在寻找任何手段
只是自己飞走了
飞去明天的翅膀
摇动著 摇动著 直至能振翅高飞
突然 视线落在 前方
哪里 要去哪里
堵住了 天鹅绒般的夜晚
眩目得 连呼吸都有点困难
光芒万丈的 这些日子
春天盛开的梦 夏天做的梦
秋天不停的思考著 冬天寻找答案
我们描绘了 未来的预想图
想飞
在心中描绘
摇动著 摇动著 直至能振翅高飞
不知不觉 到了什麼时候 才能展开笑颜
哪里 要跑去哪里
如果春天来了 就是离别和哭泣
下午的归途
不想这个梦 随之结束
在钟响的 声音下
摇动著 摇动著 直至能振翅高飞
声音能传达给你吗
在天空 回响的 歌声
被摇动了的 细小的构思
在天空里 描绘著梦想
这个梦 不会结束
言词 都不需要了
明天 说不定会一无所有
现在 只能由衷地说
最后 一定能去到想去的地方
与你在一起
A9篇~Fantasy歌词(罗马、中文、日文)~
作词:将 作曲:アリス九号
sisizawa mata mabataitekonochininamidaoataeta
狮子座は また 瞬いて この地に涙を与えた
anohikarakonosenakawakatahaneonakusitamama
あの日から この背中は 形翼を失くしたまま
yorugaakehosihosikaranokiokuwautsureteyuku
夜が明け 星々からの记忆は 薄れてゆく
konosoramokonoutamonazedarou
此の空も 此の歌も 何故だろう?
iroonakusiotoonakusiriarujanai
色を亡くし 音を亡くし リアルじゃない
kiminoyumewapokuotsutsumihosininattenaritsuzuketeiru
君の梦は 仆を包み 星になって 鸣り続けている
hosiwamatamabataitekonochiwanamidaotataete
星空は また瞬いて この地は涙を讃えて
kaketatokiwahikariohanachikiminoinaikonosekaiwagensou
駆けた时は 光を放ち 君のいない この世界は「幻想」
kiminoseidayomunegaitamunowa
君の せいだよ 胸が痛むのは
haenwaimamosasatte
破片は 今も刺さって
konohanamoanotorimokazemotsukimotokiotomete
この花も、あの鸟も、风も、月も、时を止めて
meotojitemaneositemomunasikute
目を闭じて 真似をしても 虚しくて
haininattakimiwatotemochiisakatta
灰になった 君はとても 小さかった
wakenaiyokonosekaiwakurutteitadarouyasurakania~
解けないよ この世界は 狂っていただろう? 安らかに あぁ
hosisorawamatamabataitekonochihanamidaotataete
星空は また瞬いて この地は涙を讃えて
kaketatokiwahikariohanachikiminoinaikonosekaiwagensou
駆けた时は 光を放ち 君のいない この世界は「幻想」
doredaketatsudarouhosiganagaretekara
どれだけ 経つだろう、星が 流れてから…
sositekokodekakinarasudaroukiminokuretakonoomoiwaeien
そして ここで、掻き鸣らすだろう 君のくれた この想いは 「永远」
anohikarakonosenakawakatahaneonakusitamama
あの日 から この背中は 形翼を 失くしたまま
狮子座 再一次 闪烁不定 泪滴给与这片大地
从那天起 这背后 失去了形态的翼
夜晚的结束 从星星那儿的记忆也开始暗淡下来
这个天空 还有这首歌 到底是为什麼
失去了色彩 失去了声音 都不是真实的
你的梦包围著我 并成为星星持续在鸣响著
星空 再一次 闪烁不定 泪滴颂赞这片大地
在驱动之时 光发放出来 在这个没有你的世界是「fantasy」
原因在於你 使我的胸怀感到疼痛
现在仍被碎片刺著
这些花, 那些鸟, 还有风和月亮都把时间停止了
尽管闭上眼睛 模仿空虚的感觉
变成了灰色的你 其实非常渺小
不能解释的这个世界是不是会变得失常的 是令人平静的吧
星空 再一次 闪烁不定 泪滴颂赞这片大地
在驱动之时 光发放出来 在这个没有你的世界是「fantasy」
多少事都会过去,就在星星流过之后
并在这里弹奏著 你给予的感情是「永远」的
从那天起 这背后 失去了形态的翼
A9篇~暗ニ散ル桜歌词 (罗马)~
罗马
sakura maichiru kisetsu ni
kunou kara nigedashita hanashi, aa
koe wo koroshi owari matsu
daremo boku wo mite kurenakute
dare mo kare mo hitei shita, kyozetsu shita
yume de mita 'kore kara' to nijinde kakenai tegami
yami dake ga yasashikute tsurakute hitomi wo tsubutteta
atari no keshiki ni mi wo hisome, najimu iro ha mitsukanakute
semete yoru no yami ni dake kakurete kiete shimaou to
te wo kaketa
dare mo kare mo hitei shita, kyozetsu shita
shuumaku no kane ga naru hakanai yume kara sameta
sayounara itoshii hito harukaze ga boku wo yurashiteta
sakura ga susurinaku koro
A9篇~圣者のパレード歌词(罗马、日文)~
日文
作词:将 作曲:アリス九号
The saint threw tears
However,she was laughed
There must be all nothing
I wished forever
気が付けば仆らは 独りで灰色の空に
祈りを捧げていたね 儚い梦の続きを愿って
只、缲り返すカレンダー 枯れた草に眠りを
光よ 母よ 仆らは手段を无くし
涙した圣者のように 行き场を探して
この果てない青空に 仆は探していた 君のこと
梦のような时间だね 君と过ごして居た日々は
…こぼれた涙はきっと仆が拭うから。
加速し、流れて、仆らは何を见つけ
何処に行くの?流れてくの? 行き场を探して
この掌の中に 仆は见つけだした 君のこと
歩き出した少年は 少し耻ずかしそうに笑った
…こぼれた雫はやがて海へと还って。
また笑える日が来ると 君と信じていた 日々へ…。
罗马
seija no parade
Words: Shou
Music: alice nine
The saint thew tears
However, she was laughed
There must be all nothing
I wished forever
ki ga tsukeba bokura wa hitori de haiiro no sora ni
inori wo sasagete ita ne hakanai yume no tsuzuki wo negatte
tada, kurikaesu calendar kareta kusa ni nemuri wo
hikari yo haha yo bokura wa shuudan o nakushi
namida shita seija no you ni yukiba wo sagashite
kono hatenai aozora ni boku wa sagashiteita kimi no koto
yume no you na jikan da ne kimi to sugoshiteita hibi wa
koboreta namida wa kitto boku ga nuguu kara
kazoku shi, nagarete, bokura wa nani o mitsuke
doko ni yuku no nagareteku no yukiba wo sagashite
kono tenohira no naka ni boku wa mitsukedashita kimi no koto
arukidashita shonen wa sukoshi hazukashisou ni waratta
koboreta shizuku wa yagate umi he to kaette
mata waraeru hi ga kuru to kimi to shinjiteita hibi he
无限之花
沉睡在森林中的莲花
摇晃著
在这地方
发现了重要的东西
永远都这麼重要
晚上的房间既黑暗又沉重
就只有一个人 无力 变得厌恶
要是忽然想起你 泪就不期然流了下来
呜奏的声音和诗 全部都想传达给你
花摇曳了 颤动了
肩膀 细小的手 现在紧握著
我们 消失也好 离开也好
再一次 再见
时光流逝 所有事物都会改变
我们二人在盛放中不变 永远地
如果 你被挪开
同在一起是多麼容易的事吧
爱你的意义不会变
呼吸 也都断绝
呜奏的声音和诗 全部都想传达给你
就在这里
世界的边缘 温柔的声音 自夸能超越时间 确实的东西等等 甚麼都没有
现在在这里向你发誓
时光流逝 所有事物都会改变
我们二人在盛放中不变 永远地
这场雨就像不会枯萎的眼泪
滔滔不绝的爱 永远的包围著你
那无限之花开放的时候
我们 消失也好 离开也好
再一次 再见
时光流逝 所有事物都会改变
我们二人在盛放中不变 永远地
在月光下摇晃
那双生的花开了
像抱著不会消失的痛楚 依靠在一起的俩人
我也是A9饭~太长了,百度不让发了~~
《怪盗St Tail》,或译《怪盗圣少女》,
日文原版:怪盗セイント・テール
台湾译名:怪盗圣少女
香港译名:怪盗sttail
大陆译名:圣少女
韩国译名:괴도 세인트 테일(천사소녀 네티)
西方国家译名:Sweet Tales of Saint Tail内容简介
夜幕低垂,月影婆娑,总有一抹幽幻的倩影穿梭于圣华市,她就是侠义有道的圣少女,一次一次成功地解救濒临危机与困苦中的人们。
圣少女是一个怪盗!她在晚上出现。她劫富济贫、行侠仗义、惩恶扬善。人们都亲切地叫她“圣少女”。其实这个现代的罗宾汉,就是圣波利亚学院二年级的学生——羽丘芽美,一个活泼开朗的女孩子。她的同班同学飞鸟二世则是飞鸟刑警的儿子,聪明机智,他最大心愿就是协助警察抓住圣少女,却全然不知白天和自己斗嘴的芽美就是他夜间追逐的怪盗!芽美天天和飞鸟二世吵嘴!但是他们两人却深深的喜欢着对方!一个行侠仗义的怪盗,一个反应迟钝的侦探,牵出了一段美丽朦胧的爱情故事。
《圣少女》音乐
『Best of Best』专辑歌曲日文歌词:http://postbaiducom/fkz=249320334
ED:纯心的五线谱:http://postbaiducom/fkz=83328010
(喜欢音乐的朋友可以弹出纯心的节奏哦。)
《圣少女》
较多稀有的圣少女:http://hibaiducom/%CA%A5%C9%D9%C5%AE%D7%CA%C1%CF%B9%DD/album
圣少女的截图、音乐以及吧友原创Sttail形象:
http://postbaiducom/fct=318767104&tn=baiduKeywordSearch&sc=767&pn=0&rn=50&lm=4&rs4=4&rs3=3&word=%CA%A5%C9%D9%C5%AE
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)