巴啦啦小魔仙之双子座的歌曲叫什么

巴啦啦小魔仙之双子座的歌曲叫什么,第1张

  巴啦啦小魔仙之双子座即巴啦啦小魔仙之奇迹舞步吧!这集中心梦天使歌舞团训练曲目、由贝贝主唱的是《星座密码》,歌曲内容和双子星事件有直接关联,以下为歌词:

  只有朋友之间才知道

  要永远好好守护 一组暗号

  让我们一起 跳出快乐的舞蹈

  只要有信心 梦想就会达到

  这就是小秘密 神奇的十二颗星

  它们正散落人间 等待我们密码的确定

  只要相信 你就会找到 心中的双子星

  wo 神秘之星 请你听一听我们声音

  wo 勇气之星 请你给我们一个回应

  好奇的善良的星座 你们是 哪颗星

  白羊 天蝎 双鱼 射手或水瓶

  夜星宝盒的秘密 快要打开了

  只有朋友之间才知道

  要永远好好守护 一组暗号

  让我们一起 跳出快乐的舞蹈

  只要有信心 梦想就会达到

  这就是小秘密 神奇的十二颗星

  它们正散落人间 等待我们密码的确定

  只要相信 你就会找到 心中的双子星

  wo 神秘之星 请你听一听我们声音

  wo 勇气之星 请你给我们一个回应

  wo 神秘之星 请你听一听我们声音

  wo 勇气之星 请你给我们一个回应

  好奇的善良的星座 你们是 哪颗星

  狮子 处女 巨蟹 摩羯或天秤

  金牛 双子 是谁在天上弹琴

  如有用请采纳。

这个都翻译成中文译音的话有很多音都是发不准的,罗马音会准确很多。

哈那类忒

一忒某

搜唔

博库拉

啊嘛卡尅路塞一杂

唔啦哦某得

像是像上面那样翻译的话也会有很多看不懂的字

ha

na

re

te

i

te

mo

so

u

sa

bo

ku

ra

wa

a

ma

ka

ke

ru

se

i

za

no

u

ra

o

mo

de

这些是罗马发音

即使这样您还是想要中文译音的话,我明天会发上来,如果想要罗马发音我明天也可以发来,如果有什么不懂的地方可以问我,今天时间有点晚了

所以明天我接着解答咯

不好意思了!

作曲:罗力威 填词:林夕 威:我惊你 祖:我爱你 威:我憎你 祖:我爱你 威:避开你 祖:我爱你 随时乐极化悲 威:太高兴 祖:太泄气 威:是我听了亦很生气 合:反复得的确没道理 威:这分钟 祖:有了你 威:下分钟 祖:怕了你 威:就算讲 祖:最爱你 其实与 哪个比 威:哪一个 祖:最似你 威:愿你相信我这心理 合:真心得不免像做戏 #合:别让我离开 威:成熟后 便会改 祖:谁人又 令我改 合:博爱因尊重爱 爱我就像坐过山车看海 # 威:虔诚地多心 祖:人们为何叫花心 威:听新闻听出义愤 祖:同时和谐的接吻 合:还请忍耐我 两个我随时又远又亲 身份得一个从未够分 祖:人纯情才易分心 威:人无情才算花心 祖:理智得多么肉紧 威:缠绵时慈悲众生 合:还请体谅我 两个我无论在斗在争 思想虽分裂能被抱紧 威:全身都认真 (祖:全身都认真) 威:喜欢说 祖:我爱你 威:我喜欢 祖:哪个你 威:害怕她 祖:也似你 合:谁愿意 作对比 威:要争气 祖:要放弃 威:乱了分寸合:又哪只你 合:真心不想再待薄你 Repeat # 祖:游魂时同样忠心(威:未算野心) 威:忠于兜转的内心(祖:分分钟也动心) 合:能否看住我 祖:我爱你同时像爱着她(威:缠绵时缠着各种化身) 祖:对她的感觉融汇你身(威:只想喜欢你毫无疑问) 祖:情人们全是双子 威:虔诚时才会伤心 祖:圣洁的只敢动心 威:缠绵时遐想众生 合:能否体谅我 懒理我何时别有用心 祖:那么多的我留在你手 (威:留在我手) 合:全身都认真

参考: entyahoo/song=43654

lyrics/viewthreadtid=24449 you can go to this website!

参考: myself

离れていても そうさ仆らは

就算分离了 是的 而我们呢

hanarete ite mo sou sa bokura wa

天かける星座の裏表

是天上星座里的正反面

amakakeru seiza no ura omode

さざめく昼も 切ない夜も

就算是喧闹的白天 难过的夜晚也好

sazameku hiru mo setsunai yoru mo

空をこえ惹かれあうジェミニさ

越过天空互相吸引的双子座

sora wo koe hikareau Gemini sa

ふと目が覚めた午前二时

深夜两点突然惊醒

futo me ga sameta gozen niji

とても こわい 梦を见たんだ

梦见十分可怕的梦

totemo kowai yume wo mitanda

ひとり震えるこんな时

一个人颤抖的这个时候

hitori furueru konna toki

谁か 谁か 助けてよ

谁啊 谁来救我

dareka dareka tasukete yo

(この空が落ちたような悲しみも)

(这天空坠落时的悲伤)

(kono sora ga ochita you na kanashimi wo)

胸の奥から聴こえてくる

在这胸口内听见了

mune no oku kara kikoete kuru

(溶かしてゆく暖かなリズムさ)

(融去这一切的温暖旋律)

(tokashite yuku atataka na rizumu sa)

消えないように抱きしめて

不让它消去地拥抱它

kienai you ni dakishimete

道に迷って 不安な时は

迷惘的时候 不安的时候

michi ni mayotte fuan na toki wa

目を闭じて鼓动を感じて

闭上双眼感受这鼓动

me wo tojite kodou wo kanjite

かじかむ朝も 気だるい午后も

冻结的早上 懒洋洋的午后

kajikamu asa mo kedarui gogo mo

この音でふたりは繋がってる

这音乐把我俩连结在一起

kono oto de futari wa tsunagatteru

振り返ると自分ひとり

往回发现自己是一个人

furikaeru to jibun hitori

こんな 远い とこに来たんだ

来到这麽远的地方

konna tooi toko ni kitanda

夜のしじまに消されそう

夜晚的寂静像要消去一般

yoru no shijima ni kesaresou

谁か 谁か 応えてよ

谁啊 谁来回应我

dareka dareka kotaete yo

(この海が裂けたような悲しみも)

(这片海像要裂开时的悲伤)

(kono umi ga saketa you na kanashimi mo)

いつもどこかで聴こえていた

彷佛在何处听见

itsumo dokoka de kikoete ita

(渗んでいく懐かしいリズムさ)

(渗出这怀念的炫律)

(nijinde iku natsukashii rizumu sa)

消えないように受け止めて

为了不让它消去而去接受它

kienai you ni uketomete

ねえ泣かないで 寂しいときは

不要哭泣 在这寂寞之时

nee nakanai de sabashii toki wa

仆の声に耳をすまして

仔细聆听我的声音

boku no koe ni mimi wo sumashite

雨が降っても 夜が明けても

就算下起雨来 就算夜晚很明亮

ame ga futte mo yoru ga akete mo

君と仆とでまわる地球

你和我是旋转的地球迷

kimi to boku to de mawaru chikyuu sa

い込んだ その鸟は

那只鸟 闯进了

mayoikonda sono tori wa

叶わぬ恋に胸を焦がした

无法实现的恋爱而着急

kanawanu koi ni mune wo kogashita

不确かな明日ただ生きるのも

就算明日无法确定仍生存着

futashika na ashita tada ikiru no mo

ささやかな力も消えるほど

就算小小的力气即将消失

sasayaka na chikara mo kieru hodo

ここに来て 羽を休めて

还是来到这里 让羽翼可以休息

koko ni kite hane wo yasumete

そして伤ついた心愈して

并且来治愈这受伤的心

soshite kizutsuita kokoro iyashite

泣きやんだら歌おう爱の歌

停止哭泣就来唱这爱的歌曲

nakiyandara utaou ai no uta

歌えなかったいつかの爱の歌

无法唱歌总有一天也能唱这爱的歌曲

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/2488371.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-21
下一篇2023-12-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存