唯美的英语美文摘抄精选

唯美的英语美文摘抄精选,第1张

 在英语教学中正确引导学生阅读经典美文,是帮助学生构建充满正能量的精神世界,培养正确的人生观、价值观的力量支撑。我精心收集了唯美的英语美文,供大家欣赏学习!

唯美的英语美文篇1

 牵着时光的手

 Blow-off vision of the rain, so that you are left with a brilliant rainbow Shuttle time in my fingers, without any regrets, open stemmed bloom ripples Blunt rolling thick liquid eternal, but you and I, were dispersed in which period of Acacia leaves

 吹断目光的雨,让虹的光辉带你离去。时光穿梭在我指间,无悔地绽放开朵朵涟漪。钝厚的流质绵延永恒,而你我,被冲散在其中,相思无绝期。

 Inexplicable always feel like the time within the next few precious memories will be stripped from me, more than once dreamed that his standing in a dark empty space, only one track at the foot stretch into the distance, such as the long past your time and ultimately disappear In my field of vision at the end

 总是会莫名地感到时间在抽丝剥茧般的将宝贵的回忆从我身上剥离,不止一次梦见自己站在一片空旷黑暗的空间里,脚下只有一条铁轨伸向远方,冗长如过往的光阴,最终消失在我的视野尽头。

 I am afraid to lose, I fear this time, and I love it but memories I could not forget the sweat on the pitch with the sway of the brothers, forget accompany me cry close friend, and forget the bright Star of that every night, and those words have touched me deeply

 我害怕失去,我对时间如此的恐惧,而我却又那么的热爱回忆。我忘不了球场上一起挥洒汗水的兄弟,忘不了陪我一起哭泣的知己,忘不了那一夜夜璀璨的星空,和那些令我感动至今的话语。

 Those people, those things, such as bursts of light rain in the lake left ring Watermark four dispersed to each other to melt each other's impact; if the horizon is still experiencing Qianwanyinian quiet shining star, not very bright, but clearly made - They do not know how much to spend with me during the day bright and silent night

 那些人,那些事,如细雨在湖面留下的阵阵环型水纹四散开来彼此消融,彼此撞击;如经历千万亿年仍在天边寂静闪光的星,不甚明亮,却又清晰无比。——它们陪我度过不知多少明媚的白天与沉默的夜。

 In my memory, the third year is not gray, because I remember those blessings are not what love is bearing fruit, I still remember holding a lot of my friends and I hope to see sunrise and sunset, finally it is yellow everywhere

 在我的记忆中,高三不是灰色的,因为我记得那些不被祝福的爱情是怎样的开花结果,还记得我与朋友抱着一大堆的希望看日出日落,最后却是黄花遍地。

 Youth is the eye lotus spring, third year is that this eye expansion of bubbling spring season I, however, a strong smell in the bubble years of the Problem taste I do not exclude these, but too much pressure to do away much fun Unfortunately, after the college entrance examination, even the pressure would become the memories, be my third year living memory of the dead evidence In the time before we are so powerless, the only left on just the eye springs, and we have no regrets of the oath, I hope day after day, year after year, when I re-turn to this page , people still

 青春是眼忘忧泉,高三是这眼泉水膨胀冒泡的季节。而我却在泡泡里嗅到了浓厚的习题的味道。我并不是排斥这些,但过大的压力确实带走了不多的乐趣。只可惜,高考过后,连压力也会成为回忆,成为我缅怀逝去的高三生活的证据。在时间面前我们是如此的无力,唯一能留下的,就只是那眼泉水和我们曾经无悔的誓言,但愿日复一日,年复一年,当我重新翻到这一页时,人心依旧。

 I have seen one another chilling words: Some people say that once you start like the memories of those people will get old I only admit mature, do not believe they have been growing old My friends are growing up day by day, and was young and the mature, how can I not had time to grow on the outline of the first to hoary

 曾经看过一句另我毛骨悚然的话:有人说,一旦开始喜欢回忆,那人便老去了。我只承认自己的成熟,不相信自己已经老去。我的朋友们正在一天天地长大,成熟并且风华正茂着,我怎么可以没来得及成长就率先苍老了轮廓

 "Heaven Rain in green and so on, and I am waiting for you, the moonlight was recovered, the faint opened the outcome" Jay melancholy voice has been completely different from the business for the time Sentimental, Bard will be the years the pace of a camel inscribed into the blue and white porcelain in that respect

 “天青色等烟雨,而我在等你,月色被打捞起,晕开了结局。”杰伦忧郁的嗓音已经完全不同与刚出道时的青涩,吟游诗人般地将岁月的脚步镌刻进那一尊青花瓷器。

 Our future Friends ah, I will time the other end, waiting for you我们的未来呢朋友啊,我会在时间的另一头,等你。

唯美的英语美文篇2

 如何找到理想的工作

 If you're finding it tough to land a job,try to expand your job-hunting plan to include the following tactics:

 如果你觉得找工作是件棘手的事情,不妨扩展你找工作的计划,纳入以下策略:

 Set your target While you should always keep your options open to compromise,you should also be sure to target exactly what you want in a job A specific job hunt will be more efficient than a haphazard one

 定下目标。尽管你应该永远给你的选择留有妥协余地,你也应确切知道你到底想从某份工作中获取什么。明确具体地寻找工作要比漫无目的地碰机会有效得多。

 Schedule ample interviews Use every possible method to get interviews——answering ads,using search firms,contacting companies directly,surfing the Web,and networking Even if a job is not perfect for you,every interview can be approached as a positive experience

 安排尽可能多的面谈。尽量利用一切办法去争取面试机会——回复招聘广告,求助搜寻公司,直接与公司联系,网上搜寻,利用各种关系网,等等。即便某份工作对你不是最为理想的,但每次面谈都可以是一次有积极作用的经历。

 Follow up Even if someone does not hire you,write them a thank-you note for the interview Then,some weeks later,send another brief letter to explain that you still have not found the perfect position and that you will be available to interview again if the original position you applied for——or any other position,for that matter——is open Do this with every position you interview for,and you may just catch a break

 继续努力!即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。数周之后,如果你申请的原职位——或与此相关的其他职位——尚无人选落实,你不妨再寄去一封简短的信说你还未找到理想的职位,如有机会再面试一次将随叫随到。你每次应聘面试求职都应这样,没准儿你就会抓住一个机会。

 Make it your full-time job You can't find a job by looking sporadically。You have to make time for it If you're unemployed and looking,devote as much time as you would to a full-time job If you have a job while you're looking,figure out an organized schedule to maximize your searching time

 将找工作视为全职工作。你偶然随便地找,不可能找到一份理想的工作,你必须去花时间找。如果你失业了想再找份新工作,尽可能多地付出时间就像你在全职工作一样。如果你有工作,但还想找新的机会,制定一个有序的计划尽可能多地安排出时间去搜寻。

 Network vertically。In the research phase of your job hunt,talk to people who are on a level above you in your desired industry They’ll have some insights that people at your own level won't have,and will be in a good position to hire you or recommend you to be hired Keep your spirits up Looking for a job is one of the toughest things you will ever have to do Maintain your confidence,stay persistent,and think positively,and eventually you will get a job that suits you

 纵向发展关系。在找工作的研究阶段,找机会去和你渴望进入的行业中比你高一层次的人物交谈。他们会有你这层次人物所不具备的视野,会有能力雇用你或将你推荐给其他雇主。心情愉快,充满希望。找工作是你必须做的最为棘手的事情之一。保持信心,坚持不懈,态度乐观,最终你会找到适合你的工作的。

唯美的英语美文篇3

 爱的伤疤

 Some years ago on a hot summer day in south Floridaa little boy decided to go for a swim in the old swimming hole behind his house

 几年前的一个炎炎夏日,在美国佛罗里达州南部,有个小男孩为贪图凉快,决定去自家房子后面一个形成已久的深水潭中游泳。

 In a hurry to dive into the cool water, he ran out the back door,leaving behind shoes,socks, and shirt as he went He flew into the water,not realizing that as he swam toward the middle of the lake,an alligator was swimming toward the shore His mother - in the house was looking out the window - saw the two as they got closer and closer together In utter fear,she ran toward the water,yelling to her son as loudly as she could

 因为迫不及待地想投入到清凉的水中,他飞快地从后门跑了出去,边跑边脱掉鞋子、袜子和衬衣,把它们随手抛在了身后。他一头扎进了水里,丝毫没有意识到自己游往潭中心的同时,一只美洲鳄也正在朝岸边游来。小男孩的母亲当时在屋子里透过窗子向外看着,发现那只美洲鳄正向她的孩子步步逼近。她极度惊恐起来,一边迅速奔向水潭,一边声嘶力竭地朝自己的孩子呼喊着。

 Hearing her voice, the little boy became alarmed and made a return to swim to his mother It was too late Just as he reached her,the alligator reached him

 听到她的呼喊,小男孩才猛然意识到了危险,立即掉头向岸边的母亲游去。可这时已经无济于事。他的手勉强刚够到他的母亲,鳄鱼也已经接触到了他。

 From the dock, the mother grabbed her little boy by the arms just as the alligator snatched his legs That began an incredible tug-of-war between the two The alligator was much stronger than the mother, but the mother was much too passionate to let go A farmer happened to drive by, heard her screams, raced from his truck, took aim and shot the alligator

 母亲在岸上拼命地拽紧儿子的手臂,而此时美洲鳄也死死地咬住孩子的腿不放。为了争夺小男孩,母亲和鳄鱼之间俨然展开了一场让人难以置信的拔河较量。美洲鳄的力气显然要比母亲强大得多,但是母亲挽救儿子的坚定信念让她无论如何也绝不放手。就在这万分危急的关头,一位农夫恰巧驾车经过,一听到孩子母亲的尖叫便飞速从卡车上跳下,瞄准鳄鱼并开枪将其射杀。

 Remarkably, after weeks and weeks in the hospital, the little boy survived His legs were extremely scarred by the vicious attack of the animal and, on his arms, were deep scratches where his mother's fingernails dug into his flesh in her effort to hang on to the son she loved

 值得庆幸的是,经过在医院数周的抢救治疗,小男孩居然存活了下来。鳄鱼凶残的袭击在他的腿上刻下了触目惊心的伤痕。不仅如此,他的双臂上也留下了深深的抓痕,那是在生死关头母亲为了牢牢抓住挚爱的儿子,以至于手指甲都掐入了儿子的肉中所留下的。

 The newspaper reporter who interviewed the boy after the trauma, asked if he would show him his scars The boy lifted his pant legs And then, with obvious pride, he said to the reporter But look at my arms I have great scars on my arms, too I have them because my mom wouldn't let go

 事后,这位死里逃生的小男孩接受了一位报社记者的采访。当记者问他是否愿意让大家看看他身上的伤疤时,小男孩挽起了自己的裤腿,腿上深深的疤痕暴露无遗。紧接着,他满脸自豪地告诉记者,“大家还是看看我的手臂吧,我的手臂上也有好多伤疤呢。这是妈妈不放开我,在救我的时候留下的。”

 You and I can identify with that little boy We have scars, too No, not from an alligator, or anything quite so dramatic But, the scars of a painful past Some of those scars are unsightly and have caused us deep regret

 看了这个小男孩的故事后,人们都能感同身受。其实我们每个人身上都有伤疤。只不过并不是被鳄鱼咬的,或任何如此戏剧性事件所造成,而是过往的痛苦经历所留下的。那些伤疤是如此难看,让人深感懊悔。

 But, some wounds, my friend, are because God has refused to let go In the midst of your struggle, He's been there holding on to you

 但是,我的朋友,你可曾想过有些伤口是一些不想放弃你的人造成的。在你挣扎的过程中,那些爱你的人为了拉住你,才在你身上留下了这些伤疤。

 引导学生走近美文,使他们成为美文的崇拜者和得益者,听取 哇 声一片,这正是我们教者的责任,也是当代教育所期待的。我精心收集了300字英语美文摘抄,供大家欣赏学习!

300字英语美文摘抄篇1

 It was a few days before Christmas many years ago and it looked like it would be a lean one for my family

 多年前,在圣诞节前的那几天,我意识到对于我们家来说,这将会是一个紧巴巴的圣诞节。

 The saw mill that I was working at had laid a lot of us off while machinery was being repaired so we didn’t have much money

 我工作的木材加工厂当时正在维修机器,于是我们当中很多被临时停雇,因此我们当时没有什么钱。

 My wife and I had scrimped and saved to buy our young children some toys, but an unexpected car repair had taken most of our cash We decided then that we could only afford to get one small gift for each of our children

 我和妻子过得节俭,把余下来的钱准备给年幼的孩子们买礼物。但是突如其来的汽车修理花费了我们大部分现金,于是我们不得不承认剩下的钱只够给每个孩子买一个小礼物。

 We arrived at the store and walked down the parking lot past people loading gifts into their cars I envied them a bit, because it sure didn’t feel like Christmas to me

 我们到了商店,经过停车场的时候,看见人们在把礼物装进自己的车里。我有点嫉妒他们,因为我并不觉得自己是在过圣诞节。

 We hurried into the store past the Salvation army bell ringer with our heads down I had always enjoyed putting something in his kettle before but wasn’t sure if I could afford to this time

 我们急急忙忙走进商店,在经过救世军敲钟人的时候,我们低下了头。(以往)我都会在他的小壶里放上些东西,但是我不确定这次我还能不能付得起。

 We searched all through the store hoping to find one thing each of our small children would like Thankfully, we were able to get them each someone sweet We headed for the checkout, bought the toys, and were amazed that we even had a few dollars left over

 我们把商店找了个底朝天,希望能够给我们每一个年幼的孩子都买一个小礼物。谢天谢地,我们的钱能给每个孩子都买点称心的礼物。我们走向收银台,把玩具结账,然后惊喜地发现,还多了几块钱。

 As we walked out of the store into the brisk, Winter air I stopped and dropped those dollars into the bell ringer’s kettle I didn’t have a dime left but that didn’t matter Suddenly, it felt like Christmas

 我们走出商店,感受到了冬天清冽的风,在救世军敲钟人那里停了下来,将找零的几块钱放进了他的小壶中。(现在)我一分钱都没有了,但是我突然感觉到了圣诞节来了。

 I think the wonderful actress, Dale Evans put it best when she said: “Christmas is love in action Every time we love, every time we give it’s Christmas” It doesn’t have to be a gift of money either When we give our time, it’s Christmas When we share our smile, it’s Christmas When we give others our kindness and compassion, it’s Christmas When we do anything at any time to help another, it’s Christmas

 在我看来,女演员Dale Evan把圣诞节的意义阐释得最好,“圣诞精神在于满怀着爱的行动,每当我们去关爱、去施予,就体现了圣诞精神。”它并不需要你花钱买礼物。每当我们愿意为别人花时间(做公益),那就是圣诞节;每当我们用笑容(感染周围),那就是圣诞节;每当我们对别人亲切友善、热情满满,那就是圣诞节。无论何时,无论以何种方式,每当我们帮助别人,那就是圣诞节。

 May you do all you can to make it Christmas every day of the year and every day of your life here May you always share God’s light through the love you give and the life you live

 愿你们在一生中每一年中的每一天,都带着圣诞精神。愿你们用自己的爱与人生来传扬上帝的光辉。

300字英语美文摘抄篇2

 As we slowly drove down the street on that cold December evening we spotted the porch light "This must be the house" I told our "Positive Teens In Action" group We pulled up in front of an older home with the porch light glowing We gathered up our song books, walked up the steps, and knocked on the door We heard a faint voice from inside say, “Come on in The door is open" We opened the door

 在那个寒冷的12月份的夜晚我们开车在路上慢慢行驶时看到了门廊的灯光,我跟我们这个“积极行动的青年小队”说:“一定就是这家了。”我们把车停在一栋旧房子前,门廊灯光很亮。我们拿出歌集,走上台阶敲了敲门,听到里面传来一个虚弱的声音:“进来吧,门开着呢”,我们推开了门。

 There in a rocking chair sat an elderly woman with a big smile on her face "I've been expecting you" she said weakly Ruth was one of our Meals On Wheels stops I had arranged; along with the usual church members who enjoyed carolers We handed Ruth the basket of goodies the teens had assembled earlier that evening Then I asked Ruth what carols she would like to hear Ruth's face was beaming as she joined in singing each song

 摇椅上坐着一位老太太,脸上带着灿烂的笑容,她虚弱地说:“我一直盼着你们来。”Ruth的家是我安排的上门送餐服务的一站,和我们一起来的还有喜欢唱圣歌的常去教堂的人。我们递给Ruth一篮子美味的食物,都是我们这些年轻人那天晚上提前装好的。然后我问Ruth她想听什么圣诞颂歌,她跟着唱每首歌时脸上都洋溢着笑容。

 As we hugged Ruth good-bye she said to me with tears glistening in her eyes, “The day you called I was still in bed I had just finished praying I asked God if it would be possible to have some Christmas Carolers come to my home and sing this year Thank you for being the answer to my Christmas prayer"

 我们跟Ruth拥抱说再见时,她眼睛里闪着泪光对我说:“你打电话那天我还躺在床上,刚刚做完祷告,我问上帝今年能否让唱圣诞颂歌的人来我家唱颂歌。感谢你使我梦想成真。”

 Wow, what an awesome experience to have the opportunity to be the answer to someone's Christmas prayer

 哇哦,能使别人的祷告得以实现是多棒的一次经历呀。

 Bible Text: When you pray, go to your room, close the door, and pray to your Father who is unseen And your Father, who sees what you do in private, will reward you Matthew 6:6

 《圣经》原文:祈祷时要去房间里,关上门向无形的上帝祈祷,上帝看见你在秘密祈祷,就会回报给你。

300字英语美文摘抄篇3

 I have received many Christmas gifts over the years The best gift I ever received was presented to me by a stranger I never even knew his name and I only had contact with him for less than 60 seconds His Christmas present to me changed the way I think about people and about Christmas

 这些年我收到过很多圣诞礼物,其中最好的礼物来自一个陌生人。我不曾知道他的名字,我俩之间沟通不到60秒。他送我的圣诞礼物改变了我对别人和圣诞节的看法。

 I hate Black Friday sales It's often a gathering of people who are there for many different reasons Some are looking for a deal on that one item for their loved one, or perhaps themselves Their intentions are completely unrelated to the festive time of year, and can merely be summed up with one word, "EBay!"

 我讨厌黑色星期五的特卖,总有很多人因为很多不同的原因聚在一起。有些人是为所爱的人或者可能为自己买东西。他们的目的都跟一年一度的节日一点关系都没有,只能总结为一个词:“便宜”!

 It was several years ago when my wife asked me to meet her at the local department store on Black Friday morning They had advertised a child's bike that she wanted to purchase for our son We stood with a very large crowd, waiting for the manager to blow the whistle After a while the whistle blew It was like throwing a bucket of chum into a tank of sharks I told my wife that if we obtained a bike, fine, but if we did not, I was OK with that too

 几年前妻子让我在“黑五”早上和她在当地百货公司门口会和,他们正在特价销售一款儿童自行车,她想买给我们的儿子。还有一大群人站在那儿等着经理吹哨。过了一会,哨声响起,当时的场景就像一桶三文鱼被扔进了鲨鱼水箱里。我跟妻子说如果我们抢到自行车还好,如果没抢到我也无所谓。

 As the pallet of bikes began to gradually decrease in size, I saw my polite opportunity to wrap my hands around the corner of one of the boxes I lifted it off the crate and suddenly felt some mild resistance I looked up to see one of the largest gentlemen I had ever seen in my life Intimidating was not the word to describe his presence He was adorned with numerous straps of metal spiked leather around both arms and even his neck Tattoos were an obvious passion of his

 货架上的自行车越来越少,我看到了一个“文雅”的机会,把手伸到了一个自行车包装盒的角上,把盒子拎了起来,突然感觉到有人轻轻地阻止我。我抬头看见了平生所见的最高大的人,“吓人”这个词已经不足以形容他了。他胳膊上甚至脖子上满是带有铆钉的皮带子,很明显纹身是他的最爱。

 I started to relinquish the box but he gently pushed it back in my direction and back into my hands He then directed it into my shopping cart He looked at me, smiled, and said, "Merry Christmas"My wife and I went to the checkout, paid for the bike and went home All the way home I was thinking that this moment was by far the best Christmas gift I had ever received The kindness of a stranger that broke all preconceived notions I may have had of stereotypes and prejudices The tenderness of a human heart in a simple act I will never forget it

 我想把盒子放回去,但他从他的方向轻轻把自行车推了回来,又推回到我手里,然后直接放进了我的购物车里,他看着我微笑着说:“圣诞节快乐”。妻子和我去了收款处,付完钱就回家了。回家的一路上我都在想那一刻是至今我收到的最好的圣诞礼物。一个陌生人的善良打破了我所有对于成见和偏见原有的看法,人内心的柔软就体现在小小的行为上,我永远不会忘记这次经历。

  美文不是美景,表面无法壮丽秀美,五光十色;美文不是美食,解不了饥渴,做不得生计。下面我整理了英语经典美文,希望大家喜欢!

英语经典美文摘抄

The Brewer's Son

酿酒也疯狂

When I was a teenager, my dad did everything he could to dissuade me from being a brewer He'd spent his life brewing beer for local breweries, barely making a living, as had his father and grandfather before him He didn't want me anywhere near a vat of beer

  在青少年时期,父亲就极力告诫我,将来不要做一个酿酒人。因为,他一辈子就像他父亲及祖父一样,仅仅是为了谋生,专为当地的啤酒厂酿造啤酒。他甚至不许我靠近啤酒桶半步。

So I did as he asked I got good grades, went to Harvard and in 1971 was accepted into a graduate program there that allowed me to study law and business simultaneously

因此我也就按他的意愿做了。我以优异的成绩考取了哈佛大学,并于1971年获得了继续在那里攻读研究生课程的机会,得以同时学习法律和商业专业。

In my second year of grad school, I had something of an epiphany I've never done anything but go to school I thought, and I'm getting pressured to make a career choice for the rest of my life That's stupid The future was closing in on me a lot earlier than I wanted

在读研究生二年级时,我似乎有一种顿悟的感觉,我想除了上学以外,我什么也没有做过。我感到有一种压力迫使我为今后的人生道路作出事业的选择。我真傻。未来早已向我逼近,比我预期的要早得多。

So, at 24, I decided to drop out Obviously, my parents didn't think this was a great idea But I felt strongly that you can't wait till you're 65 to do what you want in life You have to go for it

所以在24岁时,我决定退学。显然,父母并不认为这是什么好主意。但我强烈地意识到,人不能等到65岁才去做想要做的事。你得自己去寻找。

I packed my stuff into a U-Haul and headed to Colorado to bee an instructor at Outward Bound, the wilderness-education program The job was a good fit for me Heavily into mountaineering and rock climbing, I lived and climbed everywhere, from crags outside Seattle to volcanoes in Mexico

我打点起行囊,把它们装进一辆小面包车内,便上路向科罗拉多进发,去作一名野外训练专案教练。这工作的确很适合我。大量地登山、攀巖,从西雅图周围的峭壁到墨西哥的火山,到处都留下了我生活和登攀的身影。

I never regretted taking time to "find myself" I think we'd all be a lot better off if we could take off five years in our 20s to decide what we want to do for the rest of our lives Otherwise we're going to be making other people's choices, not our own

我从未因花费时间去“寻找自我”而后悔。我觉得如果人们能在20岁左右的时候,拿出五年时间去决定自己今后想要做什么,那可能会更快乐一些。否则,我们就将按别人的、而不是自己的意愿行事了。

After three and a half years with Outward Bound, I was ready to go hack to school I finished Harvard and got a highly paid job at the Boston Consulting Group a think tank and business-consulting firm Still, after working there five years, I was haunted by doubt Is this what I want to be doing when I'm 50

野外训练工作干了三年半后,我准备重返学校。哈佛毕业后,在波士顿顾问咨询集团——一家智囊团兼商业咨询的公司,我找到了一份薪水丰厚的工作。然而,在那里工作了五年之后,我头脑中又萦绕起一丝疑虑:难道这就是我想一直做到50岁的工作吗

I remembered that some time before, my dad had been cleaning out the attic and came across some old beer recipes on scraps of yellow paper "Today's beer is basically water that can hold a head," he'd told me

记得不久前,父亲在整理阁楼时,偶然找到了一些写在发了黄的小纸片上的古老的啤酒配方。他告诉我:“现在的啤酒基本上都是水,只是面上有一些泡沫。”

I agreed If you didn't like the mass-produced American stuff, the other choices were imports that were often stale Americans pay good money for inferior beer, I thought Why not make good beer for Americans right here in America

他说的对。如果人们不喜欢喝那种大批量生产出的美国啤酒,那他们就只能喝进口的啤酒,但那常常是不新鲜、走味儿的。我想,美国人是在花大价钱买劣等酒。为什么不就在美国本地为美国人自己酿造好啤酒呢

I decided to quit my job to bee a brewer When I told Dad, I was hoping he'd put his arm around me and get misty about reviving tradition Instead he said, "Jim, that is the dumbest thing I've ever heard!"

我决定辞职,做一名酿酒人。当我把这个想法告诉父亲时,我希望他会拥抱我,并为传统的复苏而心情激动。结果恰恰相反,他说:“吉姆,这是我所听到过的最愚蠢的话!”

As much as Dad objected, in the end he supported me: he became my new pany's first investor, coughing up $40,000 when I opened the Boston Beer pany in 1984 I plunked down $ 100,000 of my savings and raised another $ 100,000 from friends and relatives Going from my fancy office to being a brewer was like mountain climbing: exhilarating, liberating and frightening All my safety nets were gone

虽然父亲尽全力反对我,但最终还是支援我了。1984年当我开办波士顿啤酒公司时,他成了我新公司的第一个投资者,勉强投入了4万美元。我拿出了10万美元的积蓄,又从朋友和亲戚那里募集了10万美元。从条件舒适的办公室出来,去做一名酿酒人,就像爬山一样:令人振奋,感到自由,但又觉法有些害怕。因为我所有的安全保护网都撤掉了。

Once the beer was made, I faced my biggest hurdle yet: getting it into beer drinkers' hands Distributors all said the same thing: "Your beer is too expensive; no one has ever heard of you" So I figured I had to create a new category: the craft-brewed American beer I needed a name that was recognizable and elegant, so I called my beer Samuel Adams, after the brewer and patriot who helped to instigate the Boston Tea Party

一旦啤酒酿造出来后,我面临的最大问题就是:如何将它送到消费者手中。销售商们几乎异口同声地说:“你的啤酒太贵了;没人听说过你的名字。”于是我想,我得创造一个新品种:手工酿造的美国啤酒。我需要为它取一个响亮而又高雅的名字,这样,我便以曾领导波士顿倾茶事件的酿酒人及爱国音的名字来命名我的啤酒----塞缪尔·亚当斯。

The only way to get the word out, I realized, was to sell direct I filled my leather briefcase with beer and cold packs, put on my best power suit and hit the bars

我意识到,唯一能创出这个牌子的办法就是直销。我将啤酒及冰袋装进大皮箱里,穿上我那套尽显男人风度与地位的笔挺西装,向一间间酒吧走去。

Most bartenders thought I was from the IRS But once I opened the briefcase, they paid attention After I told the first guy my story--how I wanted to start this little brewery in Boston with my dad's family recipe--he said, "Kid, I liked your story But I didn't think the beer would be this good" What a great moment

大多数调酒师起初还以为我是国家税务局的呢。但当我开启皮箱时,便引起了他们的注意。我向第一个家伙讲述了我的故事----我如何用父亲家传的啤酒配方开创了这家小小的波士顿啤酒厂——之后,他说:“孩子,我喜欢你的故事,但我没想到你这啤酒会这么好。”多么激动人心的时刻啊!

Six weeks later, at the Great American Beer Festival, Sam Adams Boston Lager won the top prize for American beer The rest is history It wasn't supposed to work out this way--what ever does --but in the end I was destined to be a brewer

六周后,在美国大啤酒节上,我的“塞缪尔·亚当斯波士顿啤酒”获得了美国啤酒的最高奖项。接下来的事情就成为历史了。其实开始时,无论如何都没有想到我会走这条路----但最终我注定还是要做个酿酒人。

My advice to all young entrepreneurs is simple: life is very long, so don't rush to make decisions Life doesn't let you plan

我对所有年轻的企业家有个简单的建议:生活的道路是漫长的,因此不要急于作出决定。生活不让你做计划。

英语经典美文鉴赏

Courage

勇气

A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy

一位父亲为儿子担心。儿子16岁了,却没有一点勇气。于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练儿子。

The Buddhist monk said to the boy's father, "You should leave your son alone here I'll make him into a real man within three months However, you can’t e to see him during this period "

禅师对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。不出3个月,我要让他成为一个真正的男子汉。不过,在这段时间,你不能来见他。”

Three months later, the boy's father returned The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again Several times later, the Buddhist monk asked, "What do you think of your child"

3个月后,男孩的父亲又来见禅师。禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳击比赛。拳师每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又马上站起来;每次将他击倒,他就又站起来。几个回合后,禅师问道:“你认为自己的孩子怎么样”

"What a shame!" the boy's father said "I never thought he would be so easily knocked down I needn't have him left here any longer"

“真丢人!”男孩的父亲说,“我绝没想到他这样不堪一击。我不需要他再留在这里了。”

"I'm sorry that that's all you see Don't you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying That's the kind of courage you wanted him to have"

“很遗憾,你只看到了这一点。难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗这才是你想要他拥有的那种勇气。”

英语经典美文赏析

Piano Music

难忘的钢琴曲

There are advantages and disadvantages to ing from a large family Make that a large family with a single parent, and they double The disadvantages are never so apparent as when someone wants to go off to college Parents have cashed in life insurance policies to cover the cost of one year

来自大家庭既有好处也有坏处。如果是个单亲大家庭,好坏都会变成双倍。当有人要离家去念大学时,坏处尤其明显。为了支付一年的开销,父母只好将寿险兑换成现金。

My mother knew that she could not send me to college and pay for it She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at home If I wanted to go to college, it was up to me to find out how to get there

母亲一早知道她无力送我上学与支付学费。她在一家零售店工作,挣的钱刚够养活家里的其他孩子。如果我想上大学,就得自食其力。

I found that I qualified for some grants because of the size of our family, my mom"s ine and my SAT scores There was enough to cover school and books, but not enough for room and board I accepted a job as part of a work-study program While not glamorous, it was one I could do I washed dishes in the school cafeteria

我发现我的家庭人口、妈妈的收入与我的学业能力测试分数符合拿助学金的标准。那只足够用来交学费和买书,但维持不了食宿。于是我半工半读,找了一份工作。虽然工作不讨人喜欢,可那是我力所能及的事情。我在学校饭堂里洗碗。

To help myself study, I made flash cards that fit perfectly on the large metal dishwasher After I loaded the racks, I stood there and flipped cards, learning the makeup of atoms while water and steam broke them down all around me I learned how to make y equal to z while placing dishes in stacks My wrinkled fingers flipped many a card, and many times my tired brain drifted off, and a glass would crash to the floor My grades went up and down It was the hardest work I had ever done

为了促进学习,我做了一副恰好能装在大金属洗碗机上的学习卡。把碗碟放在架子上之后,我就站在那儿翻卡片,四周弥漫着水汽,而我在学习原子的构成。我学会了如何在叠碟子的时候背下方程式。我起皱的手指翻过许多卡片,很多时候我疲倦的大脑恍恍惚惚,令玻璃杯也摔破到地上。我的成绩时起时落。那是我做过的最艰难的工作。

Just when I thought the bottom was going to drop out of my college career, an angel appeared Well, one of those that are on earth, without wings

正当我的大学学业快进行不下去时,天使出现了。是在地球上的天使,没翅膀的。

“I heard that you need some help,” he said

“我听说你需要帮助,”他说。

“What do you mean” I asked, trying to figure out which area of my life he meant

“你说什么”我问道,竭力想弄清楚他说的是我生活中的那些方面。

“Financially, to stay in school”

“经济上的,留校念书。”

“Well, I make it okay I just have trouble working all these hours and finding time to study”

“这个,我还好。只是我工作得太久了,找不到读书的时间。”

“Well, I think I have a way to help you out”

“啊,我想我可以有办法帮你一把。”

He went on to explain that his grandparents needed help on the weekends All that was required of me was cooking meals and helping them get in and out of bed in the morning and evening The job paid four hundred dollars a month, twice the money I was making washing dishes Now I would have time to study I went to meet his grandparents and accepted the job

接着他解释道,他的祖父母周末需要人帮助。我只用做做饭、早晚帮他们上下床就好了。这份工作的报酬是一个月四百美元,两倍于我洗碗赚的钱。现在我可以有学习的时间了。我去与他的祖父母见面并接下了工作。

My first discovery was his grandmother"s great love of music She spent hours playing her old, off-key piano One day, she told me I didn"t have enough fun in my life and took it upon herself to teach me the art

我的第一个发现是他的祖母无比热爱音乐。她许多时候都在弹她那架又旧变调的钢琴。有一天,她说我的生活缺乏乐趣,并执意亲自教我艺术。

Grandma was impressed with my ability and encouraged me to continue Weekends in their house became more than just books and cooking,they were filled with the wonderful sounds of the out-of-tune piano and two very out-of-tune singers

祖母非常赞赏我的能力,她鼓励我继续学下去。在他们家度过的周末并非只有书本与烹调;那些日子里洋溢着走调钢琴与两个走调歌手的动人音乐和歌声。

When Christmas break came, Grandma got a chest cold, and I was afraid to leave her I hadn"t been home since Labor Day, and my family was anxious to see me I agreed to e home, but for two weeks instead of four, so I could return to Grandma and Grandpa I said my good-byes, arranged for their temporary care and return home

圣诞假期来临了,祖母患上胸口冷的疾病,我非常不愿离开她。可自从劳动节后我就没回家,家人都急切希望见到我。所以我还是同意回家去,但只住上两周而不是四周,然后我就回来看祖母和祖父。我道了别,安排好他俩的暂时看护后就回家去了。

As I was loading my car to go back to school, the phone rang

等我装车要返校的时候,电话响了。

“Daneen, don"t rush back,” he said

“丹宁,别赶回来了,”他说。

“Why What"s wrong” I asked, panic rising

“怎么了出什么事了”我心急火燎地问。

“Grandma died last night, and we have decided to put Grandpa in a retirement home I"m sorry”

“祖母昨晚去世了,我们决定让祖父搬到老年人之家去。很抱歉。”

I hung up the phone feeling like my world had ended I had lost my friend, and that was far worse than knowing I would have to return to dishwashing

我挂上电话,感觉世界末日到了一般。我失去了我的朋友,那比起知道我还得回去洗碗要糟糕得多。

I went back at the end of four weeks, asking to begin the work-study program again The financial aid advisor looked at me as if I had lost my mind I explained my position, then he iled and slid me an envelope “This is for you,” he said

四周后我回去要求再加入半工半读计划。奖助学金顾问看着我的模样好像我疯了似的。我解释了自己的情况,他于是微笑着传给我一个信封。”给你的,”他说。

It was from grandma She had known how sick she was In the envelope was enough money to pay for the rest of my school year and a request that I take piano lessons in her memory

是祖母的信。她早已知道自己的病情有多严重了。信封里有足够的钱支付我剩下几年的学费,她还请求我去上她记忆中的钢琴课。

I don"t think “The Old Grey Mare” was even played with more feeling than it was my second year in college Now, years later, when I walk by a piano, I ile and think of Grandma She is tearing up the ivories in heaven, I am sure

我觉得《那匹老灰马》不会再有大二时我弹的那样深情。如今,多年之后,当我走过钢琴旁,我总会微笑着想起祖母。她正在天堂里大弹特弹著钢琴呢,我敢肯定。

  经典美文是中华民族 文化 的精粹,凝聚着前人的智慧、蕴含着丰富的情感、营造着优美的意境。我整理了英语课外美文,欢迎阅读!

  课外英语美文篇一

 十月日出

 I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of grey mountain and wavering length of upland Beneath his gaze the dew-fogs dipped, and crept to crept to the hollow places; then stole away in line and column, holding skirts, and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyond other gliding

 第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。十月的清晨乍寒还暖,日出的景象非常壮观。透过一片晨曦,朝日从朦胧的山冈和起伏连绵的高地过际,沉重地抬起肩头。在它的逼视下,蒙蒙的雾气向下沉降,落到洼地里去,接着一丝丝一缕缕地悄悄飘散,而在草地之上悬岩之下的那些隐秘角落里,雾气却还不愿散去,同时群山的雄姿接二连三地显现出来。

 The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests Autumn’s mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father

 森林也层层叠叠地显现,宛若刚刚苏醒的山峦的斗篷,端庄威严,并带着狂风暴雨的回忆。秋天成熟的手已经在抚摸这些山林,因为它们的颜色已经改变,染上了金黄,丹红和橄榄绿。它们对朝日所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,更像是要奉献给一位父亲。

 Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, “God is here!” then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower, and bud and bird had a fluttering sense of them; and all the flashing of God’s gaze merged into soft beneficence

 然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:“上帝在这里!”于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出;一切花朵,蓓蕾和鸟雀都感到了生命和欢乐而抖动起来;上帝的凝视汇合成温柔的恩泽。

 So, perhaps, shall break upon us that eternal morning, when crag and chasm shall be no more, neither hill and valley, nor great unvintaged ocean; but all things shall arise, and shine in the light of the Father’s countenance, because itself is risen

 也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,在造物主慈爱的光芒中生辉,因为太阳已经升起。

课外英语美文篇二

 请记住,你是与众不同的

 Twenty Dollars

 二十美元

 A well-known speaker started off his seminar by holding up a $20 bill In the room of 200, heasked, "Who would like this $20 bill"

 一位有名的演讲家手里拿着一张20美元的纸币,开始了讨论会。在200人的屋子里,他问道:“谁想要这20美元纸币”

 Hands started going up He said, "I am going to give this $20 to one of you, but first, let me dothis"

 开始有人举手。他说:“我会把这20美元纸币给你们中间的一位,但是,先看看我这么做。”

 He proceeded to crumple the 20 dollar note up He then asked, "Who still wants it" Still thehands were up in the air

 他开始把这张纸币揉皱,然后他问道:“还有人想要它吗”仍然有很多手举在空中。

 "Well," he replied, "what if I do this" He dropped it on the ground and started to grind it intothe floor with his shoe He picked it up, now crumpled and dirty

 “好,”他说道,“如果我这样做会怎么样呢”他把纸币扔到地上,开始用皮鞋使劲踩踏。

 "Now, who still wants it"

 然后他拣起又脏又皱的纸币,“现在,还有人要它吗”

 Still the hands went into the air

 空中仍举着很多手。

 "My friends, you have all learned a very valuable lesson No matter what I did to the money,you still wanted it because it did not decrease in value It was still worth $20"

 “朋友们,刚刚你们已经得出一个非常宝贵的 经验 。不管我怎么糟蹋这张纸币,你们仍然想要它,因为它的价值没有降低。它仍然是20美元。”

 "Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisionswe make and the circumstances that come our way We feel as though we are worthless; butno matter what happened or what will happen, you will never lose your value"

 “在生活中,很多次我们被自己制定的决策和身边的环境所抛弃、蹂躏,甚至碾入尘土。我们感到自己一无是处。但是不管发生了什么,或者将要发生什么,你们都永远不会失去自己的价值。”

 "Dirty or clean, crumpled or finely creased, you are still priceless to those who love you Theworth of our lives comes, not in what we do or who we know, but by WHO WE ARE"

 “无论你肮脏或者干净,皱巴巴的或者被折磨,对周围爱你的人来说你仍然是无可替代的。我们生活的价值不在于我们做了什么,或者我们认识谁,生活的价值在于我们是谁。”

 "You are special — don’t ever forget it"

 “你是与众不同的,永远不要忘记这一点!”

课外英语美文篇三

 梦想起飞 别一飞冲天

 Larry Walters’ boyhood dream was not an unusual one: He wanted to fly What was unusual,though, was the way he fulfilled it After finishing school, Larry joined the US Air Force, butwas rejected from pilot-training school because of poor eyesight However, his dreamremained

 拉里·沃尔特少年时期的梦想并不很平常:他想飞。然而不寻常的是他实现的方式。从学校 毕业 后,拉里就加入美国空军,但由于视力不佳而被飞行训练学校拒之门外。尽管如此,他的梦想依然没变。

 Larry, aged 33, was not a pilot, but a truck driver in Los Angeles One day, while sitting outsidein his lawn chair, Larry had his eureka moment As he watched jets fly overhead, an idea cameto him to use weather balloons to fly

 33岁的拉里不是一名飞行员,而是洛杉矶的一名卡车司机。一天,当拉里坐在屋外的折椅上时,突然灵机一动。他看到喷气机从头顶飞过,就想到可以用气象探测气球来飞行。

 A few weeks later, Larry bought 42 one-meter diameter weather balloons He tied them to alawn chair and filled them with helium Then he sat down in the chair with some beer,sandwiches, and a BB gun Larry’s plan was to float about 10 meters above his backyard, enjoya few hours in the air, and then pop some balloons with his gun to get back down But thingsdid not go according to Larry’s plan

 几个星期后,拉里买了42个直径为1米的气象探测气球。他将气球绑在折椅上并注入氦气。接着他坐上椅子,带了一些啤酒,三明治和一支BB枪。拉里计划在他家后院飘起10米高左右,好好在空中享受几小时,然后用枪击破一些气球以回到地面。但是事情并没有按照拉里的计划进展。

 When his friends cut the anchor lines, Larry, lifted by the 42 balloons, shot skyward at anastonishing speed He finally settled at an altitude of 4,000 meters Afraid to popany of theballoons, in case he should upset the balance of his “craft,” Larry sat, cold and frightened, inthe sky with his beer and sandwiches for 14 hours

 朋友们一切断锚线,拉里就被42个气球拉起,并以惊人的速度射向天际。最后他停在海拔4000米的高度上。担心击破一些气球会导致他的“飞行器”失去平衡,拉里又冷又怕,与他的啤酒和三明治在空中坐了14个小时。

 Airline pilots heading toward Los Angeles’ busy international airport radioed in reports of thestrange sight Larry’s presence in the skies caused numerous planes to be reroutedEventually, Larry worked up the nerve to shoot a few balloons and slowly descended, landing inpower lines Uninjured, he climbed down to safety and was arrested by waiting police

 飞往繁忙洛杉矶国际机场的民航飞行员,用无线电 报告 了这一奇怪的景象。拉里停留在空中迫使许多飞机改变航线。最终拉里鼓起勇气击破了几个气球慢慢地下降,停在电线上。拉里没有受伤,爬了下来,获得了安全,随即被等候的警方逮捕了。

 When asked by a reporter why he had done it, Larry responded, "a man just can't sit around"Larry fulfilled his dream, and set a record for a gas-filled balloon flight But it cost him: He waslater fined US$1,500 for violating air safety regulations

 当记者问及为什么会有此举动,拉里答道:“一个人就是不能坐在那里不干事。”拉里实现了梦想,而且创造了一项以充气气球飞行的记录。然而这让他付出的代价是:他后来因违反空中安全条例被罚1500美金。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/2468744.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-19
下一篇2023-12-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存