求take的《蝴蝶坟墓》音译歌词,~就是把韩语的发音用中文写出来.. 不是要翻译- -~!

求take的《蝴蝶坟墓》音译歌词,~就是把韩语的发音用中文写出来.. 不是要翻译- -~!,第1张

Take-나비무덤

  Take-na bi mu deom

  Take-蝴蝶坟墓

  standing beside you as sleep

  wipe my tears as l close the door

  불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요

  bul leo do dae dab bi eobs seo yo je bal nal bul leo bwa yo

  아무말도 안할거란걸 알아

  a mu mal do an hal geo lan geol al la

  그렇게 못할것도 알아

  keu laoh ke mos tal geos do al la

  하지만 너 무슨말을 할까봐

  ha ji man neo mu seul mal leul hal gga bwa

  조용히 귀를 열고서

  jo yong hi gwi leul yeol go seo

  아직 너의 집을 서성거리죠

  a jik neo ye jib beul seo seong geo li jyo

  아마도 예전처럼 날보며 웃을 니 생각에

  a ma do ye jeon cheo leom nal bo myeo us seul ni saeng gak ke

  자꾸 잊게 되어가는 나

  ja ggu ij ge dwe eo ga neun na

  나는 너을 못봐도 난 너와 아직 있는데

  na neun neo eul mos bwa do nan neo wa a jik iss neun de

  매일 니생각 날때면 이렇게

  mae il ni saeng gak nal ddae myeon I leoh ke

  난 니앞에 앉아있어

  nan ni ap pe an na iss seo

  세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지

  se weol heul leo ka meyon seo na ja ggu ji weo ji gess ji

  이젠 더이상 버티기 힘들어

  I jen deo I sang beo ti gi him deul leo

  너를 잊는 나를 용서해

  neo leul ij neun na leul yong seo hae

  내 눈물도 말라가겠죠 이젠

  nae nun mul do mal la ga gess jyo I jen

  더이상 흐르지도 않죠

  deo I sang heu leu ji do an jyo

  하지만 더 깊어가는 숨소리

  ha ji man deo gip peo ga neun sum so li

  내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는걸

  nae gyeot te meom chweo jam deul leo ha lu jong il neo leul chaj ge dwe neun geol

  아마도 예전처럼 너 따듯하진 않겠지만

  a ma do ye jeon cheo leom neo dda deus ta jin an gess ji man

  그건 나의 운명이니까

  keu geon na ye eun myeong I ni gga

  나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데

  na neun neo leul mos bwa do na hang sang yeo gi iss neun de

  매일 니생각 날때면 이렇게

  mae il ni saeng gak nal ddae myeon I leoh ke

  난 니앞에 앉아 있어

  nan ni ap pe an ja iss seo

  세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지

  se weol heul leo ka myeon seo nan ja ggu ji weo ka gess ji

  이젠 더 이상 버티기 힘들어 ‘

  I jen deo I sang beo ti gi him deul leo

  너를 잊는 나를 용서해

  neo leul ij neun na leul yong seo hae

  너를 이렇에 안아봐도 난 아무 느낌없어

  neo leul I leoh ke an na bwa do nan a mu neu ggim meobs seo

  이젠 너 없는건지

  I jen neo eobs neun jeon ji

  넌 이미 여기엔 없는데

  neon I mi yeo gi en eobs neun de

  하늘이 갈라놓은 너와의 이별을

  ha neul li gal la noh heun neo wa ye I byeol leul

  돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게

  dol lil sun eobs seo na ij chyeo jin chu eok ke neol nam gyeo dul ge

  나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데

  na neun neo leul mos bwa do na hang sang yeo gi iss neun de

  매일 니생각 날때면 이렇게

  mae il ni saeng gak nal ddae myeon I leoh ke

  난 니앞에 앉아있어

  nan ni ap pe an ja iss seo

  세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지

  se weol heul leo ka myeon seo nan ja ggu ji weo ka gess ji

  이젠 더이상 버티기 힘들어

  I jen deo I sang beo ti gi him deul leo

  너를 잊는 나를 용서해

  neo leul ij neun na leul yong seo hae

  standing beside you as sleep

  wipe my tears as l close the door

  언제나 니곁에 있을게

  eon je na ni gyeot te iss seul ge

  standing beside you as sleep

  wipe my tears as l close the door

  蝴蝶坟墓中文歌词

  standing beside you as aleep wipe my tears as I close the door

  凝视着熟睡的你

  擦去我的眼泪 带上那扇门

  不论如何大声呼喊 终究得不到回应

  好希望再听见你叫我的名字

  我明 白你不会再说什麼 我明白你已不能再这麼作

  但或许奇迹会出现 那麼我将会倾心聆听

  依旧眷恋著 空荡房间你的气味

  天真的以为你会用著不变的笑容迎向我 已渐渐失去脸孔,

  我记忆中的 那个你

  虽然不能再见到你 但我始终在你身边

  试著刻划你的影像 收藏在心里 试著把你忘记

  让一切随你远去 然而现在已超出 极限 请允许我让一切随风飘逝吧

  泪水迷蒙我的视线 一切都会过去

  却听见自己的啜泣 苏醒呀,

  我亲爱的你 然而回应的只剩冰冷的体温 这是我的宿命 永远同在,

  即使只能遥望 爱,

  穿越一切阻碍 你永远活在我心中 最重要的 只有你

  却终究已是过去 请原谅我已记不清你容颜 抱著你,

  感觉不到温度(你已沉睡) 你不属於我(只是我不承认) 你不属於我 蓝天,

  将会为你我搭上来时路 不能回头,

  我将带著你的回忆离开 永远在你身边 寸步不离 在你左右,

  永相随

  让未完成的一切继续吧

  无法抹灭的一切

  原谅我想遗忘所有你的记忆

  Take-双子座(蝴蝶坟墓中文版)

  standing beside you as sleep

  wipe my tears as I close the door

  一秒钟,停留到世纪末,最爱你的是我

  这一刻我爱的你多麽快乐

  给我的温柔也甜蜜很多

  可是你面对我又是怎样的?

  每一刻都很难过

  想要抱著你说你受伤了吗?

  是谁拉著我说夜晚太黑求求你陪著我

  我也曾一样听你说过

  

  两颗心一个星座

  一个人有两种选择

  你到底,要爱谁,爱著谁,爱了谁

  好好说我都听著

  

  一不小心破碎了

  你爱得不够就散了

  我不说,你不做,差不多,就忘了

  不敢看你笑的无所谓

  第一次你的温柔将我拥有

  第二次你的微笑震撼了我

  最后那一次你装作没见过

  眼神裏已没有我

  每次爱与不爱都是你先说

  可以去爱去感受去感谢每一个

  幸福后沈淀快乐留下的伤口

  

  两颗心一个星座

  一个人有两种选择

  你到底,要爱谁,爱著谁,爱了谁

  好好说我都听著

  

  一不小心破碎了

  你爱得不够就散了

  我不说,你不做,差不多,就忘了

  不敢看你笑的无所谓

  双子座的你太过脆弱

  爱上你没有把握(没有把握)

  犯了天大的过错

  还是一样笑著

  天空依然流星滑过

  每一个星座

  都是唯一结果 (谁爱的最多)

  一开始一辈子一样的

  wow

  

  两颗心一个星座

  一个人有两种选择

  你到底,要爱谁,爱著谁,爱了谁

  好好说我都听著

  

  一不小心破碎了

  你爱得不够就散了

  我不说,你不做,差不多,就忘了

  再次相遇何必太难过

  standing beside you as sleep

  wipe my tears as I close the door

  收藏到世纪末的最后

  standing beside you as sleep

  wipe my tears as I close the door

  LOVE

可能有些乱了= =

好累 = =

下面是歌词。

离(はな)れていても そうさ仆(ぼく)らは

就算分离了 是的 而我们呢

天(そら)かける星座(せいざ)の裏表(うらおもて)

是天上星座的正反方向

さざめく昼(ひる)も 切(せつ)ない夜(よる)も

无论是喧嚣的白天 还是难过的夜晚

空(そら)をこえ惹(ひ)かれあうジェミニさ

越过天空相互吸引的双子座

ふと目(め)が覚(さ)めた午前二时(ごぜんにじ)

深夜两点突然惊醒

とても こわい 梦(ゆめ)を见(み)たんだ

做了十分可怕的梦

ひとり震(ふる)えるこんな时(とき)

一个人颤抖的时候

谁(だれ)か 谁(だれ)か 助(たす)けてよ

谁啊 谁来救救我

(この空(そら)が落(お)ちたような悲(かな)しみも)

(这天空堕落时候的悲伤)

胸(むね)の奥(おく)から聴(き)こえてくる

在这胸口内听见了

(溶(と)かしてゆく暖(あたた)かなリズムさ)

用花这一切的温暖旋律

消(き)えないように抱(だ)きしめて

为了不让它消失而拥抱它

道(みち)に迷(まよ)って 不安(ふあん)な时(とき)は

迷惘的时候 不安的时候

目(め)を闭(と)じて鼓动(こどう)を感(かん)じて

闭上双眼感受这鼓动

かじかむ朝(あさ)も 気だるい午后(ごご)も

无论是宁懂得早晨 还是懒洋洋的午后

この音(おと)でふたりは繋(つな)がってる

这音乐把我俩连在一起

振(ふ)り返(かえ)ると自分(じぶん)ひとり

回头发现自己是独自

こんな 远(とお)い とこに来(き)たんだ

来到这么远的地方

夜(よる)のしじまに消(け)されそう

夜晚的寂静像要消失

谁(だれ)か 谁(だれ)か 応(こた)えてよ

谁啊 谁来回应我

(この海(うみ)が裂(さ)けたような悲(かな)しみも)

这片海裂开时候的悲伤

いつもどこかで聴(き)こえていた

仿佛在何处听见

(渗(にじ)んでいく懐(なつ)かしいリズムさ)

渐渐渗出这怀念的旋律

消(き)えないように受(う)け止(と)めて

为了不让它消失而接受它

ねえ泣(な)かないで 寂(さび)しいときは

不要哭泣 在这寂寞的时候

仆(ぼく)の声(こえ)に耳(みみ)をすまして

仔细凝听我的声音

雨(あめ)が降(ふ)っても 夜(よる)が明(あ)けても

下起雨来也罢 夜晚明亮也罢

君(きみ)と仆(ぼく)とでまわる地球(ちきゅう)さ

你和我就是旋转的地球

道(みち)に迷(まよ)って 不安(ふあん)な时(とき)は

迷惘的时候 不安的时候

目(め)を闭(と)じて鼓动(こどう)を感(かん)じて

闭上双眼感受这鼓动

かじかむ朝(あさ)も 気だるい午后(ごご)も

无论是宁懂得早晨 还是懒洋洋的午后

この音(おと)でふたりは繋(つな)がってる

这音乐把我俩连在一起

迷(まよ)い込(こ)んだ その鸟(とり)は

那只鸟因为闯进了

叶(かな)わぬ恋(こい)に胸(むね)を焦(こ)がした

无法实现的恋爱而焦急

不确(ふかく)かな明日(あした)ただ生(い)きるのも

就是无法知晓明日是否还生存着

ささやかな力(ちから)も消(き)えるほど

就算小小的力量即将消失

ここに来(き)て 羽(はね)を休(やす)めて

还是来到这里 让羽翼得以休息

そして伤(きず)ついた心愈(こころいや)して

并且治愈这颗受伤的心

泣(な)きやんだら歌(うた)おう爱(あい)の歌(うた)

停止哭泣就来唱这爱的歌吧

歌(うた)えなかったいつかの爱(あい)の歌(うた)

就是无法唱歌终有一天会唱这爱的歌

ねえ泣(な)かないで 寂(さび)しいときは

不要哭泣 在这寂寞的时候

仆(ぼく)の声(こえ)に耳(みみ)をすまして

仔细凝听我的声音

雨(あめ)が降(ふ)っても 夜(よる)が明(あ)けても

下起雨来也罢 夜晚明亮也罢

君(きみ)と仆(ぼく)とでまわる地球(ちきゅう)さ

你和我就是旋转的地球

离(はな)れていても そうさ仆(ぼく)らは

就算分离了 是的 而我们呢

天(そら)かける星座(せいざ)の裏表(うらおもて)

是天上星座的正反方向

さざめく昼(ひる)も 切(せつ)ない夜(よる)も

无论是喧嚣的白天 还是难过的夜晚

空(そら)をこえ惹(ひ)かれあうジェミニさ

越过天空相互吸引的双子座

惹(ひ)かれあうジェミニさ

相互吸引的双子座

惹(ひ)かれあうジェミニさ

是相互吸引的双子座

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/2306772.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-07
下一篇2023-12-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存