“点兵点将”顺口溜在国外的起源和发展?

“点兵点将”顺口溜在国外的起源和发展?,第1张

点兵点将完整版顺口溜如下:

1、点兵点将、骑马打仗、点到是谁,跟着我走。要是不走,你是小狗。

2、点兵点将,大兵大将,小兵小将,点到那个我就选谁,一颗米冲到低不是他就是你。

3、点兵点将,点兵点将,点到谁,谁人就是我的,小兵小将,大兵大将,萝卜头子将。

“点兵点将”顺口溜在国外的起源和发展:

“点兵点将”这个词取自“Eeny, meeny, miny, moe”,是一种类似于“点兵点将”的顺口溜。国外称之为counting rhyme。

根据记录,相似的韵律最早大约能追溯到1815年。当时纽约的小朋友们念的是:

Hana, man, mona, mike;

Barcelona, bona, strike;

Hare, ware, frown, vanac;

Harrico, warico, we wo, wac

点兵点将顺口溜完整版是:

1、点兵点将、骑马打仗、点到是谁,跟着我走。要是不走,你是小狗。

2、点兵点将,大兵大将,小兵小将,点到那个我就选谁,一颗米冲到低不是他就是你。

3、点兵点将点兵点将,点到谁,谁人就是我的,小兵小将,大兵大将,萝卜头子将。

顺口溜释义:

何谓“顺口溜”,按照《现代汉语词典》的解释,是指“民间流行的一种汉语口头韵文,句子长短不齐,纯用口语,念起来很顺口。”我们以为把当代流行的这种语言现象称作“民谣”可能更为贴切一些。

所谓“民谣”,即“民间歌谣,多与时事政治有关”。如此称说,有如下理由:

一是它来自民间,又在民间广为流传,实乃“民”之家族成员;

二是现今的这些“顺口溜”主要是反映讽刺社会的诸多不良现象,多与时事有关,在褒贬意义上有鲜明的倾向性,与“民谣”定义相吻合。

所不同之处突出在一“新”字上。由于这类民谣主要是二十世纪八十年代以来出现的现象,是伴着中国改革开放而兴起,是新时期的“语言产物”,且方式上有其独特性——人们只是口头说讲,而不以音乐的形式唱诵——因此,我们冠以一“新”字,谓之“新民谣”,以示区别传统民谣。

当代中国“新民谣”所以如此“发达”,除了深刻的社会原因之外,其载体——语言——形式的特点也是“功”不可没的。从上述所举的众多例证来看,新民谣都具有一个共同的特点:易于上口,悦耳响亮,好念好记,且幽默诙谐,生动形象。

正因为如此,新民谣传播起来快速、广泛。从语言运用的角度来看,新民谣从语音、语法到修辞都表现出一套完善的系统特色。

点兵点将顺口溜完整版是:

1、点兵点将、骑马打仗、点到是谁,跟着我走。要是不走,你是小狗。

2、点兵点将,大兵大将,小兵小将,点到那个我就选谁,一颗米冲到低不是他就是你。

3、点兵点将点兵点将,点到谁,谁人就是我的,小兵小将,大兵大将,萝卜头子将。

顺口溜释义:

何谓“顺口溜”,按照《现代汉语词典》的解释,是指“民间流行的一种汉语口头韵文,句子长短不齐,纯用口语,念起来很顺口。”我们以为把当代流行的这种语言现象称作“民谣”可能更为贴切一些。

所谓“民谣”,即“民间歌谣,多与时事政治有关”。如此称说,有如下理由:

一是它来自民间,又在民间广为流传,实乃“民”之家族成员;

二是现今的这些“顺口溜”主要是反映讽刺社会的诸多不良现象,多与时事有关,在褒贬意义上有鲜明的倾向性,与“民谣”定义相吻合。

所不同之处突出在一“新”字上。由于这类民谣主要是二十世纪八十年代以来出现的现象,是伴着中国改革开放而兴起,是新时期的“语言产物”,且方式上有其独特性——人们只是口头说讲,而不以音乐的形式唱诵——因此,我们冠以一“新”字,谓之“新民谣”,以示区别传统民谣。

当代中国“新民谣”所以如此“发达”,除了深刻的社会原因之外,其载体——语言——形式的特点也是“功”不可没的。从上述所举的众多例证来看,新民谣都具有一个共同的特点:易于上口,悦耳响亮,好念好记,且幽默诙谐,生动形象。

正因为如此,新民谣传播起来快速、广泛。从语言运用的角度来看,新民谣从语音、语法到修辞都表现出一套完善的系统特色。

点兵点将完整版顺口溜如下:

1、点兵点将、骑马打仗、点到是谁,跟着我走。要是不走,你是小狗。

2、点兵点将,大兵大将,小兵小将,点到那个我就选谁,一颗米冲到低不是他就是你。

3、点兵点将,点兵点将,点到谁,谁人就是我的,小兵小将,大兵大将,萝卜头子将。

“点兵点将”顺口溜在国外的起源和发展:

“点兵点将”这个词取自“Eeny, meeny, miny, moe”,是一种类似于“点兵点将”的顺口溜。国外称之为counting rhyme。

根据记录,相似的韵律最早大约能追溯到1815年。当时纽约的小朋友们念的是:

Hana, man, mona, mike;

Barcelona, bona, strike;

Hare, ware, frown, vanac;

Harrico, warico, we wo, wac

点兵点将顺口溜完整版是:

1、点兵点将、骑马打仗、点到是谁,跟着我走。要是不走,你是小狗。

2、点兵点将,大兵大将,小兵小将,点到那个我就选谁,一颗米冲到低不是他就是你。

3、点兵点将点兵点将,点到谁,谁人就是我的,小兵小将,大兵大将,萝卜头子将。

顺口溜释义:

何谓“顺口溜”,按照《现代汉语词典》的解释,是指“民间流行的一种汉语口头韵文,句子长短不齐,纯用口语,念起来很顺口。”我们以为把当代流行的这种语言现象称作“民谣”可能更为贴切一些。

所谓“民谣”,即“民间歌谣,多与时事政治有关”。如此称说,有如下理由:

一是它来自民间,又在民间广为流传,实乃“民”之家族成员;

二是现今的这些“顺口溜”主要是反映讽刺社会的诸多不良现象,多与时事有关,在褒贬意义上有鲜明的倾向性,与“民谣”定义相吻合。

所不同之处突出在一“新”字上。由于这类民谣主要是二十世纪八十年代以来出现的现象,是伴着中国改革开放而兴起,是新时期的“语言产物”,且方式上有其独特性——人们只是口头说讲,而不以音乐的形式唱诵——因此,我们冠以一“新”字,谓之“新民谣”,以示区别传统民谣。

当代中国“新民谣”所以如此“发达”,除了深刻的社会原因之外,其载体——语言——形式的特点也是“功”不可没的。从上述所举的众多例证来看,新民谣都具有一个共同的特点:易于上口,悦耳响亮,好念好记,且幽默诙谐,生动形象。

正因为如此,新民谣传播起来快速、广泛。从语言运用的角度来看,新民谣从语音、语法到修辞都表现出一套完善的系统特色。

点兵点将顺口溜完整版:

点兵点将,骑4102马打仗,

点到是谁,跟着1653我走。

要是不走,你是小狗。

点兵点将,大兵大将,小兵小将,

点到那个我就选谁,

一颗米冲到低不是他就是你。

点兵点将点兵点将,

点到谁,谁人就是我的,

小兵小将,大兵大将,萝卜头子将。

“点兵点将”顺口溜在国外的起源和发展:

“点兵点将”这个词取自“Eeny, meeny, miny, moe”,是一种类似于“点兵点将”的顺口溜。国外称之为counting rhyme。

根据记录,相似的韵律最早大约能追溯到1815年。当时纽约的小朋友们念的是:

Hana, man, mona, mike;

Barcelona, bona, strike;

Hare, ware, frown, vanac;

Harrico, warico, we wo, wac

-顺口溜

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/1212413.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-18
下一篇2023-09-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存