十二星座英文分别是什么?

十二星座英文分别是什么?,第1张

一、白羊座:英文Aries,其符号代表着崭新的开始,象征着白羊活泼热情的特质。

二、金牛座:其英文为Taurus,金牛的符号含义代表力量,这个星座的人内心有无限的积蓄,沉稳有担当。

三、双子座:英文Gemini,双子的符号一目了然,正反两面,象征智慧。双子的人机灵聪慧,头脑灵活。

四、巨蟹座:英文Cancer,巨蟹座的符号代表坚持,看上去较为冷漠疏离的他们,内心细致又温柔。

五、狮子座:其英文Leo。狮子座象征着权利,代表他们不可侵犯的权利,与清醒的认知和优秀的能力。

六、处女座:英文为Virgo,处女座的符号象征着美丽。这和他们追求完美,细化到微小末节的性格不谋而合。

七、天秤座:Libra,天秤座顾名思义就是一杆天平,也就象征着平衡。这个星座的人冷静客观,遇事能作出做恰当的分析。

八、天蝎座:英文Scorpio,天蝎象征着神秘。你永远无法猜测一个天蝎座的人心思是什么,他们孤傲,深沉。

九、射手座:Sagittarius,射手座的符号象征着坦率。他们喜欢直率的表达,讨厌尔虞我诈,心思直接单纯,喜爱新事物。

十、摩羯座:其英文为Capricorn,摩羯座象征坚韧,而这的确是他们的一大优点。内敛又稳重,心有沟壑表面却不为所动。

十一、水瓶座:Aquarius,其符号象征着叛逆。水瓶座的人知性,较为浪漫。他们极有天赋,可能看上去更容易成功。

十二、双鱼座:Pisces,符号象征着复杂。双鱼的心思不定,是由于他们自己也不知道选择与决定是什么,经常彷徨。

十二星座依次为白羊座(Aries)、金牛座(Taurus)、双子座(Gemini)、巨蟹座(Cacer)、狮子座(Leo)、处女座(Virgo)、天秤座(Libra)、天蝎座(Scorpio)、射手座(Sagittarius)、摩羯座(Capricom)、水瓶座(Aquarius)、双鱼座(Pisces)。

在西方占星学上,黄道12星座是宇宙方位的代名词,一个人出生时,各星体落入黄道上的位置,说明了一个人的先天性格及天赋。黄道12星座象征心理层面,反映出一个人行为的表现的方式。于是将黄道分成12个星座,称为黄道12星座。

扩展资料:

十二星座对应的日期:

1、白羊座:3月21日~4月19日

2、金牛座:4月20日~5月20日

3、双子座:5月21日~6月21日

4、巨蟹座:6月22日~7月22日

5、狮子座:7月23日~8月22日

6、处女座:8月23日~9月22日

7、天秤座:9月23日~10月23日

8、天蝎座:10月24日~11月22日

9、射手座:11月23日~12月21日

10、摩羯座:12月22日~1月19日

11、水瓶座:1月20日~2月18日

12、双鱼座:2月19日~3月20日

——十二星座

摩羯座1222-119

又称山羊座魔羯座

英文名称Capricorn

日文名称やぎ座(ざ)

德文名称Steinbock

水瓶座120-218

又称宝瓶座

英文名称Aquarius

日文名称みずがめ座(ざ)

德文名称Wassermann

双鱼座219-320

英文名称Pisces

日文名称うお座(ざ)

德文名称Fische

白羊座321-420

又称牧羊座

英文名称Aries

日文名称おひつじ座(ざ)

德文名称Widder

金牛座421-520

英文名称Taurus

日文名称おうし座(ざ)

德文名称Stier

双子座521-621

英文名称Gemini

日文名称ふたご座(ざ)

德文名称Zwillinge

巨蟹座622-722

英文名称Cancer

日文名称かに座(ざ)

德文名称Krebs

狮子座723-822

英文名称Leo

日文名称しし座(ざ)

德文名称Loewe

处女座823-922

又称室女座

英文名称Virgo

日文名称おとめ座(ざ)

德文名称Jungfrau

天秤座923-1022

又称天平座

英文名称Libra

日文名称てんびん座(ざ)

德文名称Waage

天蝎座1023-1121

英文名称Scorpio

日文名称さそり座(ざ)

德文名称Skorpion

射手座1122-1221

又称人马座

英文名称Sagittarius

日文名称ケンタウルス座(ざ)

德文名称Schuetze

如果你说的金牛是金牛座的话那英语是Taurus,如果是金牛犊就是Golden Calf。

另外科普一下“bull/ cow/ calf /ox 与“牛””

 bull(公牛)

在英语中,“公牛”常指“体壮如牛的人”,同时还具有“桀骜不驯”“恃强凌弱”的国俗语义。1712年,英国作家约翰阿布斯诺特(John Arbuthnot)在其讽刺小说《约翰牛的生平》(The History of John Bull)中塑造了主人公“约翰牛”(John Bull),意在通过这个赳赳武夫的形象暗喻当年英国人的“专横跋扈”。随着岁月的流逝,John Bull一词的贬义已经逐渐消失,“约翰牛”现成了“英国人”的代名词。

cow(母牛)

英语中的“母牛”含有“懦弱”“胆怯”的意思,cow-hearted、cowish均含此义。相关的例句如The men were cowed into total submission(这些人被吓得服服帖帖。)此外,cow还常被用来指“肥胖笨拙的女人(或婆娘)”。牛在印度文化中是神圣的,受此影响,英语在本世纪初出现了习惯用语“sacred cow”,用以指“神圣不可侵犯的思想、机构、制度等”。

calf(小牛)

英语中的“小牛”指“愚蠢的胆小鬼”或“稚嫩的人”,短语“calf love”常用来指“少男少女对异性的短暂爱情”或“初恋”。《圣经出埃及记》(Exodus)第32章讲到,古犹太人在摩西(Moses)上西奈山之际逼其哥哥铸成一头金牛犊来供大家顶礼膜拜。因此,英语中“worship the golden calf”指“为了物质利欲而放弃原则”或“崇拜金钱”的意思。

ox(阉割的公牛)

“ox”一词在英语中含有“愚蠢”“呆头呆脑”“笨拙”等义。英语中用“dumb ox”或“as dumb as an ox”描述“呆滞(或笨拙、沉默寡言)的人”;“play the giddy ox”则指“胡闹、干蠢事”。

另外汉语中的牛,有出现十二生肖中,而且体积最大,所以人们习惯“牛”喻“大”或“多”,如用“牛嘴”“牛眼”“牛脚”来形容人体某种部位粗大不雅;用“牛声马调”形容骂人声音粗野而难听;用“九牛一毛”言极多数目中的小部分。值得注意的是,汉语中的“他壮得像头牛”,在英语中习惯用He is as strong as a horse来表达。而“他倔得像头牛”则习惯用He is a stubborn as a mule来表达。

内容来自于:bull/ cow/ calf /ox 与“牛”

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/110744.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-21
下一篇2023-06-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存