歌曲名:Shake Your Body
歌手:AndréS Almeida
专辑:Deficit
朱安禹 - Shake Your Body
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
快点扭一扭腰 动一动跳一跳
要来做体操才会有无敌防护罩
向左右转转手 用力踏踏双脚
让战斗力变强 病菌宝宝都变小
1234 2234 身体摇一摇
来做运动 上下跳跳 病毒不见了
3234 4234 把双手举高
就像城堡 多用力推 也都不会倒
S H AKE Oh shake your body ho ho
S H AKE Oh shake it shake it here we go
S H AKE Oh shake your body ho ho
S H AKE Oh shake it shake it here we go
快点扭一扭腰 动一动跳一跳
要来做体操才会有无敌防护罩
向左右转转手 用力踏踏双脚
让战斗力变强 病菌宝宝都变小
1234 2234 身体摇一摇
来做运动 上下跳跳 病毒不见了
3234 4234 把双手举高
就像城堡 多用力推 也都不会倒
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
快点扭一扭腰 动一动跳一跳
要来做体操才会有无敌防护罩
向左右转转手 用力踏踏双脚
让战斗力变强 病菌宝宝都变小
快点扭一扭腰 动一动跳一跳
要来做体操才会有无敌防护罩
向左右转转手 用力踏踏双脚
让战斗力变强 病菌宝宝都变小
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go here we go
One two three four
Shake your body moving moving ho ho
One two three four
Shake your body here we go
~アスタリスク~
[BLEACH OP1]
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び
风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に 光続けよう あの星のように
一つ二つ钟の音は响く心の中へと広く深く
物语のような星の雫 その中に细い线路を筑く
时间とともに时代は动く 流れる星は静かに动く
目を闭じて耳をすませば GOOD BYE
大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息
少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で
重たい望远镜 取り出すと レンズはみだしたスターダスト
时间を夺われた时间 时代を越えてくるロマン
放て光 负けずにしっかり今 时を超え 谁かに届くまで
栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び
风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に 光続けよう あの星のように
产声上げた 小さな光 大きな光 时代を超え出逢い
すべての辉きがひとつとなり 作り出す物语
点と点を结ぶ星座のように 谁かにとって
仆らもきれいな絵 描けてたらいいね
见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド
ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから
放て光 负けずにしっかり今 时を超え 谁かに届くまで
栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び
风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に 光続けよう あの星のように
この空は一つ どこまでも広く
そう 海の向こう 今生まれる息吹 绝たれる命
星は照らす 女神のごとく
长く続く 缲り返す 春夏秋冬の
一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む
ただ果てなく 时を越え 辉きだす
物语は心の中で続いている あの日の君はいつか夜汽车に乗って
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び
风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く
仆らの想いもいつか谁かの胸に 光り続けよう あの星のように
光り続けよう あの星のように
ASTERISK
[BLEACH OP中文歌词] post by frogprincess
作词·作曲·歌: ORANGE RANGE
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延
如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹
时代变迁 斗转星移
闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye
无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真
随风飘扬的围巾 纯白的气息
想更接近那天空 哪怕一点也好
快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜
将焦距调 至最大 星云阵列 清晰可见
瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫
放出万丈光芒 坚持住 决不言败
直至穿越时代 传达到人们的心中
那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅
所有的光芒凝聚到一起 造就了传说
就像那一点一线构成的星座 对於那些人
倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了
擡头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河麽
所以很快 你就会重获勇气
放出万丈光芒 坚持住 决不言败
直至穿越时代 传达到人们的心中
那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
天空无限广阔 延伸向大海的彼端
又一个有限的生命 降临到世上
星光照耀 仿佛女神般
终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间
仅有片刻也好 请铭刻这份记忆
让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩
传说将在人们心中延续
总有一天 你也能搭上那班夜行列车
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
延续这道光芒 仿若那颗晨星
=============================
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
# hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-
REPEAT
ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara
REPEAT #
REPEAT
kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
===================================================================
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star
1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"
A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages
# Now that the light is released,
surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all
REPEAT
With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
why shouldn't we create a lovely painting for someone
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back
REPEAT #
REPEAT
This sky is the only one there is; it spreads over all And beyond the sea,
right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses
continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages
The story goes on in the heart
the "you" of that day takes a night train
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star
Let's shine on like that star
D-tecnoLife
[BLEACH OP2]
歌:UVERworld
愈えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
消せない过去も背负いあっていこう 生きることを投げ出さないで
つないだ君の手を
いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑颜と君を守りたいから
响く仆を呼ぶ声さえ枯れ
时に沿う风にかき消されたって
君を见つけ出す
愈えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言叶そう言わないで
见えない未来におこる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 时が来るだろ
锖びきった人のように
重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言叶じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす
つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知ることで 人に优しくなれるから
Drive your Life
愈えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言叶そう言わないで
见えない未来におこる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 时が来るだろ
How can i see the meaning of life
消えてくyou're the only
こわれないようにと 离れていく 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言叶そう言わないで
今は by and dy みえなくったって 全てに意味があるから
消せない过去も背负いあっていこう 生きることを投げ出さないで
You'd better forget everything Rememberyour different Life
You'd better forget everything Remember戻らないけど
歪んだ记忆のような 时の中で何时か解りあえるから
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything Remember your different Life
You'd better forget everything Remember modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
==================================================================
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
Your hand that I held
Will we lose it someday
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
Like a rusted person
It felt so hollow to just pile atop one another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach you
Your hand that I held searched for some simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to others
Drive your Life
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
How can I see the meaning of life
Disappearing, you're the only
So you will not break, you distance yourself from me
Don't say words like you can't smile or you hate people
Now it's by and by, even if you cannot see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
You'd better forget everything Remember your different Life
You'd better forget everything Remember though, we cannot return
Like in times of warped memories, we can understand someday
一轮の花
作词:HIGH and MIGHTY COLOR
作曲:HIGH and MIGHTY COLOR
歌:HIGH and MIGHTY COLOR
君は 君だけしかみえないよ
変わりなんてほかに见ないんだ
枯れないで 一轮の花
光がまともに差し込まない
君はまるで日影に咲いた花のよう
闭じかけた命吐き出せばいい
君は 君だけしかみえないよ
今までもこれから先にも
もたとえ君以外のすべての
人を敌に回す时が来ても
君のこと守りぬくから
负けないで 一轮の花
When I saw you in the night
Walking lonely in the streets
Uoo, I knew you were mine
If you want to come with me
I will be your lover girl
Uoo, only for money
Babe, you know I'm the best
I'm the dream you always dream
Uoo, give me your body
For a moment you'll believe
That you're living in the stars
Uoo, and you will say baby
Baby, now I want to fly
Fly with you tonight
Now I want to spend
All the night with you, now
You my playboy
Tu sei il mio amore
You my play - boy
Be my lover tonight
When the night is cold and dark
And the passion breaks your heart
Uoo, dial my number
Hey, my love, I'm your man
Not a simple play boy
Uoo, just a sweet lover
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)