分类: 教育/科学 >> 外语学习
解析:
あなたに梦中なの。
君に梦中なんだ。 我为你着迷。
爱してる。 我爱你。
私はあなたのもの。
仆は君のもの。 我是你的。
あなたのことがすべて知りたい。
君のことがすべて知りたい。 我想知道有关你的一切。
きれいだよ。(男→女) 你看起来真美。
素敌よ。(女→男)
素敌だよ。(男→女) 你很迷人。
色っぽい。(男→女) 你很性感。
私を见て。
ぼくを见て。 看着我。
きれいな瞳だね。 你的眼睛真美。
おとなしいね? 你很文静的。
いいにおい。 你好香。
キスしてもいい? 能吻你吗?
キスして。 吻我。
どこに? 吻那里?
耻ずかしがらないで。 别害羞。
目を闭じて。 闭上眼睛。
耻ずかしいわ。 人家难为情嘛!
本当のこと言って。 告诉我实话。
心配しないで。 别担心。
大丈夫よ。
大丈夫だよ。
平気だよ。 没关系的。(不会有事的)
やさしくしてね。 温柔一点。
あなたがほしい。
君がほしい。 我想要你。
もっと爱して。 再爱我多一点。
触って。 抚摸我。
もっとやさしく。 温柔一点。
気にいった? 喜欢吗?
素敌だったわ。
素敌だったよ。 太棒了。
离れたくない。 我不想离开你。
ずっと一绪にいたい。 我想永远跟你在一起。
结婚してくれる? 你会跟我结婚吗?
结婚しましょう。 我们结婚吧!
引っ入みがつかない 欲罢不能
やりきれない 干不完
あなただけみつめてる~~ 我的眼中只有你~~~~
今、私の心には、心配の种を撒いた。君の笑颜は太阳だよ。もし、太阳がないなら、种は爱の花になれない。现在,你在我的心里已经洒下了思念的种子,你的笑脸像太阳一样灿烂,如果没有太阳的话,种子就无法开出爱情之花その种を守る同时に、君に会いたい!会った后、顽张る勇気は出られると思うよ。在守护这个种子的时候,真的非常想见见你,我想见到你以后就会拥有更加努力的勇气会ってくれないか?出合った木の下に、花を持っている女の子いるよ。能来见见我么?在树下,有个等着见你的拿着花的女子哦~
来るまで、ずっと君を待ってるよ。
在你来之前~我会一直等着你的~
恋に落ちた。恋って、芸术だ。恋をよく知る人こそ爱を楽しむ。爱をよく知る人かどうかさえ分からないこの自分が、诚心诚意に爱に乗り出した。あなたの长所を爱し、短所を爱し、あなたを中心とした芸术をゆっくりと味わう。しかし安易な爱は味が少ない。急いで爱し、素早く爱し、実情知らずに爱し、时间が短くても爱してゆく…
爱了,爱是一门艺术,会爱才能爱。不知道自己算不算一个会爱的人,但我真心真意去爱了,爱你的优点,爱你的缺点,细细品味这门以你为中心的艺术。然而轻易而就的爱,其实是寡味的,爱的急,爱的快,爱的缺乏了解,爱的心口不一,爱的必然短暂……
君のことが好きだ!最初に会った时から、好きになっちゃった!それって、一目ぼれってやつかな~ どうか私と付き合ってください!きっと、君を幸せにしてあげるから!
这个句子,我把对应的罗马音标出来好了,如果标中文谐音,恐怕读不准的,很多地方都无法用谐音来表示,毕竟有的汉字的音是不够读准的:
ki
mi
no
ko
to
ga
su
ki
da!
sayisyo
ni
atta
to
ki
ka
ra
,
su
ki
na
ccyatta
!
so
re
tte
,
hi
to
me
bo
re
tte
ya
tsu
ka
na~
do
u
ka
wa
ta
si
to
tsu
ki
a
tte
ku
da
sa
yi!
ki
tto,
ki
mi
wo
si
a
wa
se
ni
si
te
a
ge ru
ka
ra!
这句话的意思是:
我喜欢你(我爱你)!从一开始见到的时候,就喜欢上你了!这个难道就是所谓的一见钟情!请和我交往吧!我一定能让你幸福的!
这句日语是比较口语化的,感人嘛,也应该还行,呵呵,祝楼主成功~
希望能有帮助,还有类似问题可向本团咨询~
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)