爱情电影海报设计-每一张MONDO大师海报都是对经典电影的深情表白

爱情电影海报设计-每一张MONDO大师海报都是对经典电影的深情表白,第1张

日本的爱情**海报的特点

一幅好的海报应该能够反映影片的主题及风格让观众从整体上了解一部影片激起他们的观赏欲而爱情片是一个具有极其广泛诉求力的选题。

片名文字是**海报设计中的重要元素之一,它同图形和色彩一起构成画面在现代**海报设计中除了在字体、大小、色彩上对字体进行变化之外重要的是将文字作为图形进行创意设计以达到意想不到的特殊效果。

《白蛇传·情》海报中白素贞持剑立于风浪中预示着即将来临的爱情风暴粤剧和**的结合加上特效,非常有趣的尝试。

土味《乡村爱情》要进军国际?国际版海报倍洋气

《乡村爱情》从2006年第一部开播以来,已经拍了500多集,目前为止已经拍到了

第11部

但最近这部全中国最接地气满满土味爱情故事的电视剧,它变了!

原因是《乡村爱情》官微发布了一组

《乡村爱情》第11季的“惊人”国际版海报

,并配文:全球发行,将快乐传递到更远的地方!

看到这9张国际范十足的海报,可以说完美抓住了美英日韩泰印等各国**海报的精髓,简直毫无违和感!

看来,这次一直带给我们纯朴快乐的象牙山村民们要真正的走向世界舞台了!

一起来瞧瞧这组倍洋气的国际版海报~

英文版

英文版海报第一张英伦范十足,黑白造型的刘能、赵四、宋晓峰、谢广坤、谢大脚,酷痞气质尽显。

不少影迷应该能看出是致敬的《猜火车》:

英文版第二张海报用赵四脸部特写,有点美恐的意思。

海报上还有亮点:

TOBEORNOTTOBE

GREEN

扎心了

法语版

法语版海报背景选了展现浪漫的霓虹灯光,几位男主人公则遥望着美丽的女神谢大脚。NOTRE在法语中是我们的意思,所以NOTREXIEDAJIAO就是“我们的谢大脚”。

西语版

西班牙语版本海报,看来象牙山F4要把快乐洒满全球。

印度版

印度版海报,赵四手持萝卜坐镇。

泰文版

泰国版海报中,刘能、谢广坤竟上演水中湿身肉搏戏这扑面而来的CP感

我只能说,海报设计师你太懂了

日文版

日本版第一张海报满满的日系清新感,构图配色十分讲究。

海报中的“象牙の山女性グル`プ”意思就是

“象牙山女性团体”

日本版第二张海报,乍看有着《东京爱情故事》唯美爱情的既视感。

而海报的文案则深情文艺:

13年がUちました=

13年过去了

今もこの恋をAけています!=

至今仍在继续着这份恋情!

青莲ち=

青莲酱

ゃんは白云のようなものです=

就像一朵白云

私の侧について!=

一直陪伴在我身边!

_

韩文版

_

国际版海报一出,网友纷纷表示这海报绝对是百万设计师,要给设计师加鸡腿哦~

除了以上国际版海报,《乡村爱情11》开播时还有人物海报,个个都是C位。

啊~啊~

你想听首什么诗

——宋晓峰

观众朋友们好久不见

你们还好吗

——王大拿

我的舞步独天下

劝你不要得瑟

——赵四

谢氏下巴,医美最新款

你值得拥有

——广坤

拜我!

广坤的气我来帮你出

——七哥

没事,其实我是个导演

——大个

我没有当大哥

很久了

——狄龙

手机壳的厂商们

该给我支付宝转下账了

——刘能

虽然离了婚

也对生活充满希望

——刘一水

春风十里不如

你看我瘦了

——杜小双

拜我!

广坤的气我老公给你出

——王老七的太太

啊呀

你可闭闭嘴吧

——宋青莲

管超市只是兼职

长贵才是我的所有

——谢大脚

管超市只是兼职

喊麦才是我的强项

——王云

做女人难

但跟隔壁比起来我还行

——不容易的赵太太

做女人难

但跟隔壁比起来我还行

——刘能的太太

凑合过呗

还能离咋滴

——不容易的谢太太

你们放心

导演说戏要拍到我60!

——谢腾飞

最后,再送给大伙儿一句剧中本山大叔的金句:

每一张MONDO大师海报都是对经典**的深情表白

Mondo是谁

有人说,它是文创公司;有人说,是画海报的;有人说,是搞创意设计的。甚至还有人说,是社群运营公司这些都对,但描述的还不够。

我们可以这样去介绍它:

限量艺术海报,上线一秒售罄!

卖完绝不加印,饥饿营销惯犯!

随便哪一张Mondo海报,都太上头了!

影迷抹泪哭诉——好难买!

《水形物语》导演德尔托罗也是它的铁粉!

这家“靠海报成名”的文创公司,是迪士尼、吉卜力、漫威、DC、乐高争相“倒贴”合作的对象。Mondo只为最受人喜爱的**制作海报。好莱坞流水线**、没人想看第二眼的烂片都不可能出现在Mondo的名单上。但人们心心念念的好片子——无论是低成本邪典片,还是影史高分经典——只要Mondo找到邀请艺术家制作海报的契机,它就会散发光彩。

好的**海报,不仅能够捕捉**背后的核心灵魂,更能额外释放海报自身独一无二的艺术魅力。

希区柯克的**一直为广大影迷所喜爱,自然而然地催生了诸多艺术海报的创作。Mondo为《迷魂记》创作的海报高度浓缩影片要素,闪回观影体验:高塔、眩晕与持花的卡洛塔。

在《后窗》的海报设计中,镜面反射&镜片重叠,窥视VS被窥视,直击《后窗》的灵魂。

Mondo公司强硬捍卫邀请设计师的权力,并豁免于甲方**公司的层层审核,全力保护艺术家们放手创作的自由。显然,比起基于商业诉求的官方海报,影迷们更倾心于Mondo出品的、充满激情的视觉表达。

一部**自然也能有多版艺术海报,来自不同的艺术家,表达他们对**内容的不同读解。

《钢铁巨人》的艺术海报其中一版以金色为主色调,金属感与温暖兼具。苍穹下巨人把小孩捧在手心,以前景的渺小突出远景的高大。

在另一版海报中,虽然同样使用了**,但所表现出气质完全不同。画面的视觉中心位于巨人头顶处,向外扩散出多层:黑色圆圈、火焰与集结的人群,巨人与人类站在了对立面。

Mondo是史上第一个被美国**艺术与科学学院(奥斯卡)选中存档的独立**海报设计品牌。

**艺术与科学学院认为Mondo海报值得与官方**海报一起保存。对此,Mondo创始人说:“能成为学院系统之外的第一个被学院选拔的人感到非常荣幸。”

当然,现在早已买不到这些限量、绝版的艺术海报,但Mondo却为这些大师海报集结成册,让更多的影迷一次饱览这些海报。

《Mondo**海报艺术典藏》是全球知名文创公司Mondo的“代表作大赏”:精选九年间策划制作、力邀国际新锐艺术家设计的300多款绝版海报,辅以8位核心成员结缘团队的经历,揭开品牌影响力的秘密。

把经典**的核心情绪,浓缩到一幅画是什么样子《飞屋环游记》《狮子王》《哈尔的移动城堡》等高分动画的“邪典”风情是什么样子不再堆砌明星头像,变成高概念风格怎么样无论从哪一页开始翻,立刻就能被创意十足、鲜明有力的画面吸引。

中文音译版

大里木嘎,

KEI死抠努七你

那你抠喔西那拎得一鲁

唬度KEI死KEI哇

啊那达哇一那一

哦木依得大KEI我NO够西得

SEI哇西都KEI NO那嘎够度巴喔西那达

你够有达鸡NO有你

哇吃嘎够你呀服给达

NO拉NEI够努有你,

狗哎你那达那依撒给B嘎

KEI够哎得古鲁

某西某木依鸡鲁,啊那达你啊A鲁那拉

达达依都抠都 次他嘿啊啊依

啊米嘎都 啊米嘎都

吐给你哇 KEI滋C给啊啊得某,啊那搭O嘎N鸡得依达依

我木依得哇,SEI你得某NO那努撒NEI

依CI妈达木达哇 狗狗你鲁

某西某木依鸡鲁,啊那他你啊A鲁那拉

达达依都抠都 次他嘿啊啊依

啊米嘎都 啊米嘎都

某西某木依鸡鲁,啊那他你啊A鲁那拉

达达依都抠都 次他嘿啊啊依

啊米嘎都 啊米嘎都

某西某木依鸡鲁,啊那他你啊A鲁那拉

达达依都抠都 次他嘿啊啊依

啊米嘎都 啊米嘎都

突给你哇 给滋CI给啊啊得木 啊那达喔卡N鸡得达依 罗马发音 Arigatou

Lyrics: KOKIA Music: KOKIA

Daremo ga kidukanu uchi ni

Nanika wo ushinatte iru

Futo kidukeba anata wa inai

Omoide dake wo nokoshite

Sewashii toki no naka

Kotoba wo ushinatta ningyou tachi no you ni

Machikado ni afureta nora neko no you ni

Koe ni nara nai sakebi ga kikoete kuru

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai

Arigato arigatou

Toki ni wa kizutsuke atte mo

Anata wo kanjite itai

Omoide wa semete mono nagusame

Itsumademo anata wa koko ni iru

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai

Arigato arigatou

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai Arigato arigatou

Toki ni wa kizutsuke atte mo

Anata wo kanjite itai

《辉夜大**想让我告白 ~天才们的恋爱头脑战~》是赤坂明于《周刊YOUNG JUMP》上连载的恋爱喜剧类漫画。

漫画原来在《Miracle Jump》每月连载一回,后移籍到《周刊YOUNG JUMP》每周连载一回。单行本由于把之前月刊连载算到总话数里所以话数标注比连载版多10话。

本书累计销售量已突破200万本。2017年8月,本作获得第三回《下一部漫画大赏》漫画部门第一名的成绩。

日文版由集英社发行,繁体中文版由东立出版社发行,电子版由哔哩哔哩漫画发布。[1][2]

中文名

辉夜大**想让我告白 ~天才们的恋爱头脑战~

原版名称

かぐや様は告らせたい~ 天才たちの恋爱头脳戦~

其他名称

辉夜大人想让人告白,辉夜姬想让人告白,辉夜姬想让人告白~天才们的恋爱头脑战~

作者

赤坂明

类型

恋爱,搞笑

故事内容

“先告白的人在恋爱当中是输家。”

家庭背景与人品都很棒,一大群有前途的秀才所聚集的秀知院学园。在那里的学生会相遇的副会长·四宫辉夜与会长·白银御行原本应该是彼此受到了对方吸引,但想不到都过半年了却仍然什么事情也没发生。最麻烦的是这两个自尊心超强、无法坦率的家伙,居然开始想着要“设法让对方向自己告白”?

直到恋情有下落之前会很欢乐的故事,感觉很新鲜的“斗智”爱情喜剧、就此开战。[1]

好き。su ki 我喜欢你。(最简单的说法)

俺、お前のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da 我喜欢你。(稍微长一点的表达)

俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i 能和我交往吗?

爱してる。a i shi te ru 我爱你。(通常说法)

最好还是认下罗马拼音吧,用中文注的音完全变样了。。。

  40ダメモト

 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句:

 ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!

 ——即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!

 41ちぐはぐ

 就是不成对、不协调、不对路的意思。

 “话がちぐはぐになる”意思就是话说的不对路。

 “ちぐはぐな洋服”就是不配套的衣服。

 42ちょうきょり恋爱(れんあい)

 「远距离恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美」,也许「ちょうきょり恋爱」真的是美满婚姻的前奏曲呢!

 43でかい

 「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化

 44できちゃったけっこん

 什么意思呢?就是未婚先孕,嗯……其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?这只有自己才能知道了

 45デパ地下(ちか)

 「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的“地下食品城”的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行

 46てれる

 是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思

 47テロ

 纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种“恐怖主义”或“恐怖行为”这用日语就是「テロ」。那“恐怖事件”就是「テロ事件(terojiken)」

 48ドキドキする

 表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」

 49とりあえず

 昨天跟朋友去吃饭,一进饭店我就对服务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。

 50なつかしい

 「なつかしい」就是让人怀念、眷恋的意思。远在他乡的我们每看见一样带有家乡气息的东西,都会说上一句「なつかしいですね!」,这对于我们来说可是意味深重的一句话呀。

 51ナンパする

 我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是“ナンパされた”。 换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。”

 52のんびり

 日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒服服的休息,或者说想干什么就干什么。

 53バタバタする

 「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。

 54パニクる

 パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态”

 55ハマる

 本意为「恰好合适,装上,收纳」。但现在多用于表达「入迷,陷入,热衷」的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国**入了迷”的意思

 56バリバリ

 「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很「日本人」了。

 57バレバレ

 当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。

 58ヒット

 如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット。ソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」; 还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的**大受欢迎」的意思。

 59びびる

 这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人

 60ブ—ム

 就是流行、热潮、高潮的意思。

 留学ブ—ム就是留学热潮。

 王菲ブ—ム就是王菲热。

 “マイブ—ム”这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。

推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。

日本https://ribenliuxue86com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:日本流行语(3)》的相关学习内容。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4144787.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-19
下一篇2024-04-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存