1告白,说出心中秘密。
2基督教中表示公开自己的信仰。或者是向神坦白自己的罪行等。
3广而告之,自白,告诉别人。
总之虽然当用汉字写成告白但其实并不是告白的意思,在日语中真正告白的意思是気持ちを伝える,有一部日本**名字就叫《告白》,感觉三个意思都包含一些在里面。
希望楼主能满意。
“我喜欢你”的日语读作“好きだ”,罗马音为:su ki da。
在日语中,比起露骨的“我爱你(爱してる)”,年轻人更喜欢用“我喜欢你(好きだ)”来向心仪的人表达爱慕。程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
扩展资料:
使用日语表白的句子:
1、ずっと前(まえ)から好(す)きでした。/ 很早之前就喜欢上你了。
2、君(きみ)のことが好(す)きです。私(わたし)と付(つ)き合(あ)ってください。/我喜欢你。请和我交往。
3、私(わたし)の彼女(かのじょ)になってください。あなたのことを大切(たいせつ)にする。/ 做我的女朋友吧。我会好好对你的。
1、私はきっとあなたを幸せにするよ。
我一定会让你幸福。
2、あなたの优しさに私は心を引かれた。
你的温柔打动了我的心 。
3、私は彼に会いたい。
我想你,我好想见你。
4、いつもあなたと一绪にいたい。
想和你永远在一起。
5、私はいつもあなたのことが気悬りです。
我一直都在关心你。
好き。su ki 我喜欢你。(最简单的说法)
俺、お前のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da 我喜欢你。(稍微长一点的表达)
俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i 能和我交往吗?
爱してる。a i shi te ru 我爱你。(通常说法)
最好还是认下罗马拼音吧,用中文注的音完全变样了。。。
我喜欢你
日语:私(わたし)は好(す)きだよ
1、“我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的,女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以这样显得可爱日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道,日本人很少说我呀你的,非要说就说对方
2、君のことが好きです。君(きみ)“ 你”的意思,の“的”的意思,こと“事情”的意思,直译就是你的事情我喜欢,日本人比较委婉,一般不直接表达自己的感情,喜欢你的事情就是喜欢你。
扩展资料:
动漫经典表白台词
1、「じんたん大好きです。じんたんの大好きはじんたんのお嫁さんになりたいなっていう、そういう大好きです。」
「最喜欢仁炭,对仁炭的喜欢是想成为仁炭新娘的那种喜欢哦。」——本间芽衣子《未闻花名》
2、「また60亿分の1の确率(かくりつ)で出会えたら、そんときもまたお前が动けない体だったとしても、お前と结婚してやんよ。」
「如果能在六十亿分之一的概率下次与你相遇,即使你那时候你还是身体无法动弹,我也会和你结婚。」——日向秀树《AngelBeats!》
3、「俺、実はポニーテール萌えなんだ。いつだったかお前のポニーテールは反则的なまでに似合っていたぞ。」
「我实际上萌马尾辫,忘记是什么时候看到的了,你绑马尾辫的样子简直合适到犯规!」——阿虚《凉宫春日的忧郁》
参考资料:
告白:(こくはく)读音:kao ku ha ku
我喜欢你:わたしはあなたがすきです 读音:wa ta si wa a na ta ga su ki de su
你好:おはようございます 读音:o ha you go za yi ma si
日语简介:
日语,文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)