泰戈尔的爱情诗

泰戈尔的爱情诗,第1张

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The

world

puts

off

its

mask

of

vastness

to

its

lover

It

becomes

small

as

one

song,

as

one

kiss

of

the

eternal

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O

Troupe

of

little

vagrants

of

the

world,

leave

your

footprints

in

my

words

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The

mighty

desert

is

burning

for

the

love

of

a

bladeof

grass

who

shakes

her

head

and

laughs

and

flies

away

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

The

sands

in

your

way

beg

for

your

song

and

your

movement,

dancing

water

Will

you

carry

the

burden

of

their

lameness

1泰戈尔爱情诗(告白)

泰戈尔爱情诗《世界上最远的距离》英文原版:The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end it is when i sit near you that you don't understand i love uThe most distant way in the world is not that you're not sure i love u It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it outThe most distant way in the world is not that i can't say i love u it is after looking into my heart i can't change my loveThe most distant way in the world is not that i'm loving u it is in our love we are keeping between the distanceThe most distant way in the world is not the distance across us it is when we're breaking through the way we deny the existance of loveSo the most distant way in the world is not in two distant trees it is the same rooted branches can't enjoy the co-existanceSo the most distant way in the world is not in the being sepearated branches it is in the blinking stars they can't burn the lightSo the most distant way in the world is not the burning stars it is after the light they can't be seen from afarSo the most distant way in the world is not the light that is fading away it is the coincidence of us is not supposed for the loveSo the most distant way in the world is the love between the fish and bird one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea《世界上最远的距离》中文版本:世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚。

2泰戈尔爱情诗(告白)

泰戈尔爱情诗《世界上最远的距离》英文原版:The most distant way in the worldThe most distant way in the world is not the way from birth to the end it is when i sit near you that you don't understand i love uThe most distant way in the world is not that you're not sure i love u It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it outThe most distant way in the world is not that i can't say i love u it is after looking into my heart i can't change my loveThe most distant way in the world is not that i'm loving u it is in our love we are keeping between the distanceThe most distant way in the world is not the distance across us it is when we're breaking through the way we deny the existance of loveSo the most distant way in the world is not in two distant trees it is the same rooted branches can't enjoy the co-existanceSo the most distant way in the world is not in the being sepearated branches it is in the blinking stars they can't burn the lightSo the most distant way in the world is not the burning stars it is after the light they can't be seen from afarSo the most distant way in the world is not the light that is fading away it is the coincidence of us is not supposed for the loveSo the most distant way in the world is the love between the fish and bird one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea《世界上最远的距离》中文版本:世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚。

3泰戈尔写过哪些关于爱情的名言

有不少,举例如下:

1、花儿萎谢,但是带花的人不必永远悲伤。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

2、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空 ——泰戈尔

3、你爱我的爱情仍然在等待着我的爱。 ——泰戈尔 《吉檀迦利》

4、相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。 ——泰戈尔

5、梦是一个一定要谈话的妻子。 睡眠是一个默默地忍受的丈夫。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

6、神对人说:“我伤害你,故我能医治你;我爱你,故我惩罚你。” ——泰戈尔

7、让我的爱像阳光一样, 包围着你又给以你光辉灿烂的自由。 ——泰戈尔 《流萤集》

8、我曾珍惜幻想 但现在我把它们抛弃了 遵循那错望的道途 我踩到荆棘 才晓得他们不是花朵 我将永远不和恋爱胡闹 也永不和我的心戏弄 我将在你里面寻求隐蔽 在这苦海的岸边 ——泰戈尔

9、绿草求她地上的伴侣。 树木求他天空的寂寞。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

10、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

11、爱是理解的另一种方式。 ——泰戈尔

12、没有表白的爱情是神圣。它在那颗藏而不露的心的幽暗中,光彩闪烁,犹如宝石。 ——泰戈尔

13、思念,是一只养熟的信鸽,无论放飞多么长的时间和距离总能飞回原处。 ——泰戈尔 《沉船》

14、我是秋云。空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,我看见了我的充实。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

15、太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄的站在他面前。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

4泰戈尔有一句关于爱情的名言

吉檀迦利 飞鸟集 渡口 爱者之贻 叶盘集 园丁集 新月集 游思集--------------------------------------------------------------------------------吉檀迦利 冰心译1 请容我懈怠一会儿 来坐在你的身旁。

我手边的工作等一下子再去完成。不在你的面前 我的心就不必知道什么是安逸和休息 我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。

今天 炎暑来到我的窗前 轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。这正是应该静坐的时光 和你相对 在这静寂和无边的闲暇里唱出量生命的献歌2 我旅行的时间很长 旅途也是很长的。

天刚破晓 我就驱车起行 穿遍广漠的世界。在许多星球之上 留下辙痕。

离你最近的地方 路途最远 最简单的音调 需要最艰苦的练习。旅客要在每个生人门口敲叩 才能敲到自己的家门 人要在外面到处漂流 最后才能走到最深的内殿。

我的眼睛向空阔处四望 最后才合上眼说:”你原来住在这里!”这句问话和呼唤”呵 在哪儿呢?”融化在千般的泪泉里 和你保证的回答”我在这里!”的洪流 一同泛滥了全世界。3 我要唱的歌 直到今天还没有唱出。

每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来 歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。

花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。我没有看见过他的脸 也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音 从我房前路上走过。

悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上 我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中 但这相会的日子还没有来到。

4 我接到这世界节日的请柬 我的生命受了祝福。我的眼睛看见了美丽的景象 我的耳朵也听见了醉人的音乐。

在这宴会中 我的任务是奏乐 我也尽力演奏了。现在 我问 那时间终于来到了吗 我可以进去瞻仰你的容颜 并献上我静默的敬礼吗5 我只等候着爱 要最终把我交在他手里。

这是我迟误的原因 我对这延误负咎。他们要用法律和规章 来紧紧地约束我;但是我总是躲着他们 因为我只等候着爱 要最终把我交在他手里。

人们责备我 说我不理会人;我也知道他们的责备是有道理的市集已过 忙人的工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。

我只等候着爱 要最终把我交在他手里。6 云霾堆积 黑暗渐深。

呵 爱 你为什么让我独在门外等候?在中午工作最忙的时候 我和大家在一起 但在这黑暗寂寞的日子 我只企望着你。若是你不容我见面 若是你完全把我抛弃 我真不知将如何度过这悠长的雨天。

我不住地凝望遥望的阴空 我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。7 若是你不说话 我就含忍着 以你的沉默来填满我的心。

我要沉静地等候 像黑夜在星光中无眠 忍耐地低首。清晨一定会来 黑暗也要消隐 你的声音将划破天空从金泉中下注。

那时你的话语 要在我的每一鸟巢中生翼发声 你的音乐 要在我林丛繁花中盛开怒放。8 莲花开放的那天 唉 我不自觉地心魂飘荡。

我的花篮空着 花儿我也没有去理睬。不时地有一段的幽愁来袭击我 我从梦中惊起 觉得南风里有一阵奇香的芳踪。

这迷茫的温馨 使我想望得心痛 我觉得这仿佛是夏天渴望的气息 寻求圆满。我那时不晓得它离我是那么近 而且是我的 这完美的温馨 还是在我自己心灵的深处开放。

9 我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了____不堪的我呵!春天把花开过就告别了。

如今落红遍地 我却等待而又留连。潮声渐喧 河岸的荫滩上黄叶飘落。

你凝望着的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一同飘来吗?10 在七月*雨的浓阴中 你用秘密的脚步行走 夜一般的轻悄 躲过一切的守望的人。今天 清晨闭上眼 不理连连呼喊的狂啸的东风 一张厚厚的纱幕遮住永远清醒的碧空。

林野住了歌声 家家闭户。在这冷寂的街上 你是孤独的行人。

呵 我唯一的朋友 我最爱的人 我的家门是开着的____不要梦一般地走罢。11 在这暴风雨的夜晚你还在外面作爱的旅行吗 我的朋友?天空像失望者在哀号。

我今夜无眠。我不断地开门向黑暗中暸望 我的朋友!我什么都看不见。

我不知道你要走哪一条路!是从墨墨的河岸上 是从远远的愁惨的树林边 是穿过错昏暗迂回的曲径 你摸索着来到我这里吗 我的朋友?12 在这困倦的夜里 让我帖服地把自己交给睡眠 把信赖托付给你。让我不去勉强我的萎靡的精神 来准备一个对你敷衍的礼拜是你拉上夜幕盖上白日的倦眼 使这眼神在醒觉的清新喜悦中 更新了起来13 他来坐在我的身边 而我没有醒起。

多么可恨的睡眠 唉 不幸的我呵!他在静夜中来到;手里拿着琴 我的梦魂和他的音乐起了共鸣。唉 为什么每夜就这样地虚度了?呵 他的气息接触了我的睡眠 为什么我总看不见他的面?14 灯火 灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢了!灯在这里 却没有一丝火焰 _____这是你的命运吗 我的心呵!你还不如死了好!悲哀在你门上敲着 她传话说你的主醒着呢 他叫你在夜的黑暗中奔赴爱的约会。

云雾遮满天空 雨也不停地下。我不知道我心里有什么在动荡 ____我不懂得它的意义。

一霎的电光 在我的视线上抛下一道更深的黑暗 我心摸索着寻找那夜的音乐对我呼唤的径路。灯火 灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢!雷声在响 狂风怒吼着穿过天空。

夜像黑岩一般的黑。不要让时间在黑暗中度过罢。

用你的生命把爱的灯点上罢。15 罗网是坚韧的 但是要撕。

5泰戈尔浪漫语录

1Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

使

生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。

2The little flower lies in the dust It sought the path of the butterfly

小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

3世界上最远的距离

不是

生与死的距离

而是我站在你面前

你不知道我爱你

世界上最远的距离

不是

我站在你面前

你不知道我爱你

而是

爱到痴迷

却不

能说我爱你

世界上最远的距离

不是

我不能说我爱你

而是

想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是

我不能说我想你

而是

彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是

彼此相爱

却不能够在一起

而是

明明无法抵挡这一股

气息

却装作毫不在意

世界上最远的距离

不是

树与树的距离

而是

同根生长的树枝

却无法在风中相

世界上最远的距离

不是

树枝无法相依

而是

相互了望的星星

却没有交汇的轨

世界上最远的距离

不是

星星之间的轨迹

而是

纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处

寻觅

世界上最远的距离

不是

瞬间便无处寻觅

而是

尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天,一个却深潜海底

4你默默微笑着,不对我说一句话,但我感觉,为了这个,我已期待很久了

5你静静地居住在我的心里,如同满月居于夜

6它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom

7

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long

8

我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

I cannot choose the best The best chooses me

9

天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。

10生命因为付出了爱,而更为富足。

6泰戈尔的诗中你最喜欢哪些句子

1、如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。

2、我不能选择那最好的。是那最好的选择了我。

3、你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子。

4、那些把灯背在他们的背上的人,把他们的影子投到他们前面去。

5、不要因为你自己没有胃口,而去责备你的食物。

6、水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是暄闹,空中的飞鸟是歌唱着的;但是人类却兼有了海里的沉默,地上的喧闹,与空中的音乐。

7、上帝从创造中找到他自己。

8、群星不怕显得像萤火虫那样。

9、人在他的历史中表现不出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

10、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。

11、谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

12、小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

13、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

14、我们把世界看错了,反说他欺骗我们。

15、使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

16、尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。

泰戈尔是亚洲第一个获得诺贝尔奖的诗人,也是印度国宝级的文学大师,他的诗清新优雅,写得很是真诚,尤其是爱情诗只是那么娓娓道来,但是却充满了浓浓的爱意。国内很多人都喜欢他的诗,特别是他的《飞鸟集》深受人们的喜爱。虽然他的诗受到了西方文学的影响,本人也是用英文写作,但是不可否认,他的作品融入了西方和东方的精华,正是这样的一种结合,让他的诗歌在全世界流行,成为了文艺青年的最爱。

我在很小的时候就读过他的《飞鸟集》,尽管那个时候并不是懂,只是觉得里面的句子很美,可是长大了之后再读才突然发现,诗人所写的不正是当下所经历的一切。所以说文学它是没有国界,只要是优秀的作品,一定是能够打动我们,会引起我们情感上的共鸣,泰戈尔的诗歌无疑就有这样的力量,它能够接近我们的距离,让我们在读了他的作品之后同样也是会感动。

今天笔者要与大家分享泰戈尔很经典的一首爱情诗《不要不辞而别,我爱》,这首诗充满了浓浓的爱意,写得也是极为深情,尽管通篇只有寥寥数语,但是每一句都有一种细腻的情感力量。诗人正是把自己对于爱情的理解,还有内心的感受全部融入进了作品中,从而使得这首诗处处充满了诗意,也让我们感受到了他的一片深情。

不要不辞而别,我爱。

我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。

只恐我在睡中把你丢失了。

我惊起伸出双手去摸触你,

我问自己说:“这是一个梦么?”

但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!

如果从照片上看泰戈尔好像是一个五大三粗的汉子,可是他的情感极为细腻,在这么一首小诗中,他正是把那种依依不舍的离别之情,还有对于爱情的呼唤,通过一种很深情的口吻描写得生动有趣。两个相恋的年轻人难舍难分,彼此都希望对方留下来,这样大家就能够多一点空间。诗人正是抓住了男女热恋中的心理变化,把离别之苦描写得很是感人。

泰戈尔的诗用词极为讲究,虽然我没有读过原文,但是从翻译过的文字来看,他的作品要比西方很多有名的诗人都写得好,而且很多的文学大家也给予过他很高的评价,他在这首《不要不辞而别,我爱》一诗中,正是把内心的感受,还有对于爱情的理解通过一种极为巧妙的方式展现的淋漓尽致,从而使得这首诗充满了爱意,读来也是令人拍案叫绝。

爱情最美好,它可以超越一切,尤其是两个真心相爱的恋人,哪怕是离别一刻,那也是犹如如隔三秋。这只有真正爱过的人才会明白,而这样的爱情又是难能可贵,对于任何一个人来说,那都是希望自己可以拥有这样的一段爱情。而泰戈尔这首经典的爱情诗,正是把这样的一种感人肺腑的爱情描写得很真诚,也让我们感受到了他的一片深情。

印度也是世界文明古国,虽然他们的文化断层了,但是能够在二十世纪还诞生了一个泰戈尔,那是很了不起。他一生写过了无数的爱情诗,不过我个人还是偏爱这首《不要不辞而别,我爱》,虽然初读的时候觉得很一般,可是长大了有过爱情经历,再来读这样的作品,才能够真正体会到那种依依不舍的分别,而诗人又是写得极为传神,把男女之间的离别之苦描写得很是伤感。

最经典的,应该是最遥远的距离吧····然后泰戈尔 经典爱情诗1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sign

泰戈尔 经典爱情诗2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words

泰戈尔 经典爱情诗3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 

The world puts off its mask of vastness to its lover

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal

泰戈尔 经典爱情诗4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom

泰戈尔 经典爱情诗5

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away

泰戈尔 经典爱情诗6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars

泰戈尔 经典爱情诗7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? 

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water Will you carry the burden of their lameness

泰戈尔 经典爱情诗8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night

泰戈尔 经典爱情诗9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。 

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 

Once we dreamt that we were strangers

We wake up to find that we were dear to each other

泰戈尔 经典爱情诗10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees

泰戈尔 经典爱情诗11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。 

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples

泰戈尔 经典爱情诗12

“海水呀,你说的是什么?” 

“是永恒的疑问。” 

“天空呀,你回答的话是什么?” 

“是永恒的沉默。” 

What language is thine, O sea

The language of eternal question

What language is thy answer, O sky

The language of eternal silence

泰戈尔 经典爱情诗13

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you

泰戈尔 经典爱情诗14

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great Delusions of knowledge are like the fog of the morning

泰戈尔 经典爱情诗15

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

Do not seat your love upon a precipice because it is high

泰戈尔 经典爱情诗16

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes

泰戈尔 经典爱情诗17

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind

泰戈尔 经典爱情诗18

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 

What you are you do not see, what you see is your shadow

泰戈尔 经典爱情诗19

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 

让我只是静听着吧。 

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master

Let me but listen

泰戈尔 经典爱情诗20

我不能选择那最好的。 

是那最好的选择我。 

I cannot choose the best

The best chooses me

泰戈尔 经典爱情诗21

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 

They throw their shadows before them who carry their lantern on their back

泰戈尔经典爱情诗22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 

That I exist is a perpetual surprise which is life

泰戈尔 经典爱情诗23

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。” 

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

but who are you so silent“

I am a mere flower

泰戈尔 经典爱情诗24

休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 

Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes

泰戈尔 经典爱情诗25

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth

泰戈尔 经典爱情诗26

神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 

God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth

泰戈尔 经典爱情诗27

光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。 

The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie

泰戈尔 经典爱情诗28

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror

泰戈尔 经典爱情诗29

我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。” 

My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee“

泰戈尔 经典爱情诗30

“月儿呀,你在等候什么呢?” 

“向我将让位给他的太阳致敬。” 

Moon, for what do you wait

To salute the sun for whom I must make way

泰戈尔 经典爱情诗31

绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth

泰戈尔 经典爱情诗32

神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。 

His own mornings are new surprises to God

泰戈尔 经典爱情诗33

生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。 

Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love

泰戈尔 经典爱情诗34 枯竭的河床,并不感谢它的过去。 

The dry river-bed finds no thanks for its past

泰戈尔 经典爱情诗35

鸟儿愿为一朵云。 

云儿愿为一只鸟。 

The bird wishes it were a cloud

The cloud wishes it were a bird

泰戈尔 经典爱情诗36

瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。” 

The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom“

泰戈尔 经典爱情诗37 

我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 

I cannot tell why this heart languishes in silence

It is for small needs it never asks, or knows or remembers

泰戈尔 经典爱情诗38

 

妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。 

Woman, when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles

泰戈尔 经典爱情诗39

当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。 

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East

泰戈尔 经典爱情诗40

不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 

Do not blame your food because you have no appetite

泰戈尔 经典爱情诗41

群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。 

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven

泰戈尔 经典爱情诗42

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long

泰戈尔 经典爱情诗43

水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。 

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

the bird in the air is singing

But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

the music of the air

泰戈尔 经典爱情诗44

世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。 

The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness

泰戈尔 经典爱情诗45

他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。 

He has made his weapons his gods

When his weapons win he is defeated himself

泰戈尔 经典爱情诗46

神从创造中找到他自己。

God finds himself by creating

泰戈尔 经典爱情诗47

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。 

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love

泰戈尔 经典爱情诗48

群星不怕显得象萤火那样。 

The stars are not afraid to appear like fireflies

泰戈尔 经典爱情诗49

谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。 

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it

泰戈尔 经典爱情诗50

心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。 

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4101996.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-16
下一篇2024-04-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存