求问一句《美国末日》里的台词

求问一句《美国末日》里的台词,第1张

You are treading on some mighty thin ice here

tread on thin ice 直译:如履薄冰

个人认为,乔尔的表情和停顿表示他在克制自己,故意用了较弱的语气(相对于港翻“你这是在把自己逼到绝境”来说);而艾莉并没有停止,而是道歉后继续往下说了。

这一段的争吵中,艾莉先发制人,强势表白乔尔,对之后乔尔改变决策起了很大的作用。

很高兴为楼主解答

如果2012年是世界末日的话 我或许今天就会和我喜欢的人表白 如果他接受了我 起码还可以与她相处一段时间吧 起码 死而无憾吧

但是 谈到2012世界末日 我又不得不说一句 这根本就是没有真正科学的依据 我不敢说那天是世界末日 也不敢说它不是世界末日 但是就算是世界末日 我们也要好好珍惜现在眼前所拥有的幸福 不要等到失去了时候再后悔当初所犯下的罪过

请大家 请所有人类 好好珍惜现在的幸福 请保护好现在的地球 请你们为你们的后代 留下一个美丽的世界吧!!!!

希望此回答对楼主有帮助

谢谢!

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4092625.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-15
下一篇2024-04-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存