你说的应该是递进诗吧!
杨柳清风起
小舟顺水行
华发我何感
今朝足喜音
欢情意相知
终你伴我行
表白藏头诗,今日头条上全是。
打开微信,点击右上角添加朋友,搜索“微诗词”后关注,可以求藏头表白诗、斜字诗、打油诗、爱情诗、祝福诗等等。
诗是诗人对当时情景及所处环境感受的表达方式。无论是离骚体、古诗体、近代诗还是现代诗都不过是诗的一种形式。
最优美之处在于站在人类历史的高度来闪现出诗的时代光环。因而诗是文学中的文学。在艺术领域中,诗无所不在。
诗美是艺术美的最高体现。诗的美也不时出现在非文学艺术的领域中,科学著作中的精美片段,甚而在人的生活状态、工作状态中也散发出智称。
给情人表白最撩人的诗词如下:
1、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
翻译:
山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。
赏析:
其是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语。就是上面的歌谣。歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。是中国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。
2、得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
翻译:
如果能够和心爱女子像比目鱼似的出双入对,即使让我死也不会推脱;愿意和心爱女子像鸳鸯一样厮守在一起,即使许我做神仙也不羡慕。
赏析:
此句出自卢照邻《长安古意》。这两句写出了男女纯洁热烈的感情——只要能追求到那女子,就不畏惧死;能过上人间幸福的夫妇生活,就不羡慕神仙。实写富豪人家美丽的舞女,有人一见为之钟情,引起他的热恋。这两句是独白式的语言,是长安街上众生相的一个镜头。
翻译:
在天上,愿作比翼鸟并宿双飞,在地下,愿作连理枝缠绕不解。
赏析:
此句出唐白居易《长恨歌》。比翼鸟:古代传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雄雌两只鸟并在一起才能飞。比喻恩爱夫妻。连理枝:两棵树的干或枝连生在一起,好像一棵树一样,叫做连理。比喻义与比翼鸟相同。这是诗中叙述的唐玄宗与杨贵妃在长生殿中表示永远相爱的心中誓言。后人常引用这两句诗来表示爱情坚贞,至死不渝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)