빈 수레가 더 요란하다
原意:空的车更缭乱
意思是,越是没有文化没有教养的人就越是装作自己什么都懂,比较相似的中国话有,一瓶不满半瓶乱咣
누워서 침 뱉기
原意:躺着吐痰
躺着吐痰只能是吐到自己脸上,因此用中国的俗语来解释的话,就相当于搬起石头砸自己的脚,或是损人不利己
첫 술에 배부르랴
原意:一口酒怎么能饱
意思就是,不管是什么事就一次是不够的,中国的俗语比较相似的有,一口吃不成个胖子
煎蛋:계란후라이드,
계란鸡蛋,후라이드英文的fried
希望对您有帮助
1隔壁女学生
奶奶睡得好么?这么大清早到哪儿去了?
是谁呀?啊,昨天新搬来的送过糕点的**啊,对吧
是,奶奶,对我用敬语听起来不舒服,请用非敬语吧!
都是大姑娘了用非敬语?那么。府上都有谁啊?
有爸爸妈妈,还有两个姐姐。我爷爷奶奶住在乡下
你是家中最小的,好像在特别关爱下长大的啊。如果说“父亲母亲健在,爷爷奶奶住在乡下”就更好了……另外,同我这样的人说“请用非敬语”,不如说“请不要用敬语”更好
奶奶对不起。我小时候在外国长大,只顾及到话的意思,常常出错。今后请多指教。
然而,你很懂礼貌,不像现在那些学生,真的
2朋友们的误解
贞姬啊,今天你有什么事情吗?怎么整天紧闭着嘴不说话呢?
心情不好什么也不想说。坐在我身后的那个孩子今天在许多朋友面前又学我的话!
我很了解你,可以理解你。但那个孩子不了解你,才那样做。下次我见到她时会提醒她注意不要再那样了
你也知道,我们认识没多久,看到他对我总是那样,真让人不痛快
不是那样。我在刚见到你的时候,不是也特意装成挺高傲的样子,忘了吗?那时候,你好像眼睛里没有我们,看上去挺傲慢的
我有什么不对的地方,请你能坦率地指出来
当然。首先你应该改正一下语调,最好不要在话里夹杂些英语。由于经常用英语,孩子们以为你是有意卖弄学问
我如果总呆在韩国就不会有这种事情了。总而言之,请代我向朋友们消除一下误会
3富有人情味的奶奶
是上房的奶奶吗?快请进,哎呀,怎么拿来这么多花呀!
看到你们开着门,便把院子中的花拿来点儿,种种看。整天鼓捣花、散步就是我的营生了
哎呀,花被侍弄的这么漂亮!我也喜欢种花、整理庭院
那可太好了,现在开始咱们比一下谁能把花侍弄的让人更喜欢?互相交换花籽才能种出好的花地呀
我要向奶奶学习。见到奶奶就想起来住在乡下的母亲了,请常来玩
你家的女儿像妈妈一样和蔼可亲
是呀,我们家的老幺吵嚷过对奶奶说错话的事情。彼此异地生活,我对她的教育太少,令人担心。都大了,却没能好好地教她礼仪、讲话,真让人不好意思
不知道所致嘛,现在开始认真学也不晚啊
4话说不对遭人厌
妈妈,我家那位的父亲对我说,若想继续学业就学吧
你的这种口吻真的要出大事,你知道刚才说的话中哪儿错了吗?对长辈称自己的丈夫为“我家那位”是不礼貌的。另外,对于公公要使用敬语“父亲大人”
当了别人家的媳妇,说起话来真别扭
尽管仪态万方、衣着光鲜、礼仪周到,如果话说的不对,肯定不会给人留下好印象。虽然说你们在外国生活了很长时间,但……
妈妈,谢了!能理解我的人只有妈妈
你呀,懂点事就好了,不是过了撒娇的时候了吗?现在已经结婚了,应该庄重地叫“母亲”,说“谢谢”
今后注意就是了,请放心。母亲。辛苦了,我走了
“辛苦”?现在这种话也是对小辈说的话。应该代之以“现在我要走了”,才听起来顺耳。听了一个人的说话口吻,就能知道他的家庭教育如何,要经常注意才是
5正确的话美好的话
韩国俗语中有“3岁时养成的习惯会带到80岁”的说法,这句话是比喻人若在年幼时沾染上坏习惯一生也难改
对于语言来说,即使是从年幼时代起未进行过特别的学习,不知不觉之间也会驾轻就熟。轻易地或有时无意识地说出的就是语言。我们真的在说着正确的话吗?
话中有好话和错话之分。所谓好话是对听者能准确表达的话,听者若是尊长,则应该用表示尊敬的敬语。若是亲近的朋友,则用与其相称的口吻。对于儿童来说,“妈妈”、“爸爸”就是好话了。但对于大人来说,则正确的称谓是“母亲”、“父亲”。
另外,好话应该是表现的与时间和场所相符。在严肃的场合,应该表现郑重。在高兴的时候或悲痛的时候,也应该分别用与其气氛相称的语气,这才是好话。假如去严肃的场合,却使用轻薄的语气;或者去自由欢快的场合,使用非常僵硬的词语,只会使气氛出现尴尬
正确的话,虽然可以用浅显易懂的语言表达,但应该选用标准话,这才算正确的话。假如使用只能在某些特定地方才听懂的方言,由于这种话属于不能在广大地区使用的话,故不能说是正确的话、美好的话。这是因为只有在任何地方谁都能听懂的话才是标准话
特别是韩国话,有时意思相同而由于语音不同而语感也不同。依据是软音还是硬音,有时又分成高雅的话和低俗的话。依据是阴声元音还是阳声元音,感觉也不相同。所以有“啊、呃各有不同”(指话应该在慎重考虑之后才说出)的说法
另外,如果想使用美好的话、正确的话,还应该避免话中给人以赤裸裸的表现或不愉快的感觉。倘若随意掺杂着低俗的熟语、流行语或隐语,则容易伤害别人的感情。同一句话,如果说的柔和得体,则会使恶感像雪一样消融
热爱韩国语
语言是人们使用的无形工具,是人的文化创造活动之最根本的工具。语言为了充分发挥这种作用,不仅需要耳朵听到声音,而且需要眼睛看到文字。即,文字的发明在人的文化生活中具有非常重要的地位。因此,倘若不能正确地准确地使用这种语言,在我们的生活中就会出现错乱。就像制造良好的精巧的工具能造出许多质量优良的产品那样,好的文字和好的语言也能使该国的文化得到进一步发展和提高
我们在日常生活中,如果将不能正确使用的话一句一句的加起来,就会使我们的语言整体变得不正确,最终或许永远失去我们语言的正确性
国语纯洁化运动是一种纯洁国语、推广正确语言的工作,它的任务是纠正低俗的违反规范的语言,消除外来的因素等
一个国家的语言体现出那个国家人们的共同的精神。正如“没有语言便没有思维”那样,只有使用正确的语言,才能使正确的思维得到发展和持续。
所谓热爱语言,就是热爱国家,就是保卫国家的灵魂。要小心翼翼地使用好每一句话。
这是所有课文的,希望帮到你!
在韩国,有这么一个传统的节日,跟我国的中秋佳节在同一天,而他们称为是秋夕节,那么,在韩国的秋夕节,和中国的中秋节,会不会有什么相同和不同的地方呢?本期城市文化,小编带你来了解。
可能感兴趣》》世界十大禁地排行榜
朝鲜阴历的八月十五称为“秋夕”,也就是中国的中秋节。秋夕可以说是韩国人一年中最重要的传统节日,是一个丰收和感恩的节日,甚至比春节(阴历新年)更隆重。
祭祖和扫墓
对于尊重传统的朝鲜人来说,“中秋节”在朝鲜的受重视程度不亚于春节。每年的“中秋”假期,朝鲜都会上演“民族大迁移”的壮观场面,就像中国的春运一样。火车票和大巴票很难买,对于平均每家有15辆车的韩国来说,很多人都是开私家车回乡的,所以高速公路上堵车十分严重。
秋夕的清晨,朝鲜家家户户都会摆好新谷、水果酒、松饼、芋头汤和各式各样的水果祭拜祖先。朝鲜传统上是由长子继承家族的正统,因此秋夕祭拜祖先时,均是兄弟们到大哥家里祭祖。祭典开始时,男人们都要恭敬地站立在祭桌前,主祭的家族长子要先把家里的大门打开,意指请老祖宗进到家里来。然后回到祭桌前,烧香、献花与献酒,率领家庭成员行叩礼。在祖宗们享用祭品的时候,主祭者要向家人介绍祖宗的光荣事迹,然后卜问祖宗是否已享用完祭品。完毕后,主祭者再率领家族成员对祖宗行叩礼,恭送祖宗。祭祖仪式完毕后,大人们将祭酒喝掉,然后开始吃团圆早饭。
除了祭拜祖先外,秋夕还有扫墓的习俗,一般是在秋夕前一天或前两天举行,近代则多在当天举行。因为韩国人的祖坟一般都在山上,所以祭扫祖坟被称为“上山”。秋夕“上山”是一年中最重大的事情,即使有天大的事,也不能耽误了“上山”。
在韩国有一句俗语叫“做得好松饼,嫁得好人家”,朝鲜女孩子从小就要学做松饼,要为“嫁得好”而努力奋斗。韩国人吃松饼就相当于中国人中秋节必吃月饼,除了品尝它们的美味,更多的是传达他们对传统文化的坚持。
除了一家团圆外,朝鲜“中秋节”还有祭祖和省墓的习俗。朝鲜秋节的祭祀非常的隆重和繁琐。中秋早晨,每家每户早上都起来很早,男女老少们都换上新衣服,举行中秋“茶礼”(即祭祀),追思父母及祖上的恩德;而省墓则和中国清明节的扫墓差不多,一般是中秋节当天去祖坟伐草和祭奠,以尽孝心。当然,韩国中秋节的当晚,也少不了赏月活动。
传统民俗活动
秋夕节当天,朝鲜都喜欢穿着传统的服饰出游。会到景福宫、韩国民俗村、国立民俗博物馆、南山韩屋村等地进行踢毽子、打陀螺等各种秋夕民俗活动。还有机会欣赏到朝鲜一起玩跷跷板的场面,穿着色彩鲜艳的民族服饰的女孩在跳板的尽头一起一落,那飘落的长裙像绽放在空中的花朵,非常美丽。忙了一天,月亮升起,属于女性的时刻到来了,家家户户的女子穿上美丽的韩服,在皎洁的月光下围成一圈翩翩起舞,跳起美丽的“羌羌水月来”舞。“羌羌水月来”就是数十名妇女手拉手围成圈,一边唱着“羌羌水月来”,一边绕圈转的游戏,是专属于女孩子的舞蹈。据说,在壬辰倭乱期间,李舜臣将军和倭寇交手。为了威慑侵略者,李将军让女人们也穿上军服,排列成队,将山峰团团包围起来,敌人看到李将军的千军万马,心里非常害怕从而败下阵来,于是后世便流传下来这种舞蹈。
另外朝鲜也对子女在秋夕当天回不回家和家人团聚,也算是子女对父母长辈孝不孝顺的一种表现。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)