如何表达自己的爱意?是不是有种“爱你在心口难开”的郁闷?想知道怎么把你的感情表达出来嘛?来看看这些名家们是如何把“爱”用语言表达出来。法语不愧是最适合表白的语言。下面我整理了《十句法语万能表白句子 分分钟学会表白套路》,供大家参考!
十句法语万能表白句子(一)
1 Aimer, c'est savoir dire je t'aime sans parler - Victor Hugo
爱,就是我未曾开口,你已懂我。 - 维克多·雨果
2 L'amour est cette merveilleuse chance qu'un autre vous aime encore, quand vous ne pouvez plus vous aimer vous-même - Jean Guéhenno
爱情是场奇遇,它是你甚至都不爱自己的时候,仍有他在爱你。 - 让·盖昂诺
3 Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi - Alain (Emile Chartier)
爱,就是找到身外的财富。- 阿兰(埃米尔·查特)
4 Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction - Antoine de Saint-Exupéry
爱,不是互相注视,而是共同看往一处。 - 安东尼·德·圣-埃克苏佩里
5 Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel - Jean Cocteau
“爱”有着困难的动词变位:他的过去有点复杂,他的现在仅有当下,他的未来充满未知。 - 让·谷克多
十句法语万能表白句子(二)
6 Aimer, c'est préférer un autre à soi-même- Paul Léautaud
爱,就是爱他胜过爱自己。 - 保尔·勒奥多
7 La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve, Et vous aurez vécu, si vous avez aimé - Alfred de Musset
生活是场沉睡,爱情是它的梦境。你爱着,你才活着。 - 阿尔弗莱·德·缪塞(我注:不愧是法国浪漫主义文学代表,这句情话,也是醉了。)
8 Mieux vaut aimer dans les enfers que d'être sans amour dans le paradis - Marcel Jouhandeau
宁愿在地狱里爱,也不愿无爱于天堂。 - 马塞尔·儒昂多
我推荐: 德国最动人的表白情话短句八个字
9 L’amour est comme l’opéra, on s’y ennuie, mais on y retourne - Gustave Flaubert
爱情就像歌剧,即使厌烦了,我们仍会回头。 - 居斯塔夫·福楼拜
10 Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le cœur, on pourra lire en lettres d'or je t'aime encore - William Shakespeare
如果有一天我死了,请打开我的心,你会看到上面用金字所书:我仍然爱着你。 - 威廉·莎士比亚
data-filtered="filtered" 雅各·路德维希·费利克斯·孟德尔颂·巴托尔迪
墨西·孟德尔颂是德国知名作曲家门德尔松(雅各·路德维希·费利克斯·孟德尔颂·巴托尔迪)的祖父。他的外貌极其平凡,除了身材五短之外,还是个古怪可笑的驼子。
一天,他到汉堡去拜访一个商人,这个商人有个心爱的女儿名叫弗西,墨西无可救药地爱上了她,但弗西却因他的畸形外貌而拒绝他。到了必须离开的时候,墨西鼓起了所有的勇气,上楼到弗西的房间,把握最后和她说话的机会。她有着天使般的脸孔,但让他十分沮丧的是,弗西始终拒绝正眼看他。
经过多次尝试性的沟通,他害羞地问:“你相信姻缘天注定吗”
她眼睛盯着地板答了一句:“相信”,然后反问他:“你相信吗”
他回答:“我听说,每个男孩出生之前,上帝便会告诉他,将来要娶的是哪一个女孩。我出生的时候,未来的新娘便已许配给我了,上帝还告诉我,我的新娘是个驼子。我当时向上帝恳求:‘上帝啊!一个驼背的妇女将是个悲剧,求你把驼背赐给我,再将美貌留给我的新娘。’”
当时弗西看着墨西的眼睛,并被内心深处的某些记忆所搅乱了。她把手伸向他,之后成了他最挚爱的妻子。
今天奉上的是我爱你-100种不同国家的说法
是在《那时花开》里知道还有这么浪漫的表白的方式--学会100种不同国家"我爱你"的说法。(注,此片我不觉得有什么好看得)当时期待期待期待。。。期待有一天自己也把这100种"我爱你"顺当地说出来:)
Afrikaans(南非洲的荷兰语) - Ek het jou lief
Albanian(阿尔巴尼亚) - Te dua
Arabic(阿拉伯(对男性) - Ana behibak (to male)
Arabic(阿拉伯(对女性) - Ana behibek (to female)
Armenian(亚美尼亚) - Yes kez sirumen
Bambara(班拉族语) - M'bi fe
Bangla(孟加拉语) - Aamee tuma ke bhalo aashi
Belarusian - Ya tabe kahayu
Bisaya - Nahigugma ako kanimo
Bulgarian(保加利亚) - Obicham te
Cambodian(柬埔寨) - Soro lahn nhee ah
Cantonese Chinese(广东话) - Ngo oiy ney a
Catalan(加泰罗尼亚语) - T'estimo
Cheyenne(夏安语) - Ne mohotatse
Chichewa(齐佩瓦语) - Ndimakukonda
Corsican(科西嘉语) - Ti tengu caru (to male)
Creol(克利奥尔语) - Mi aime jou
Croatian(克罗地亚语) - Volim te
Czech(捷克) - Miluji te
Danish(丹麦) - Jeg Elsker Dig
Dutch(荷兰) - Ik hou van jou
English(英语) - I love you
Esperanto(世界语) - Mi amas vin
Estonian(爱沙尼亚) - Ma armastan sind
Ethiopian(埃塞俄比亚) - Afgreki'
Faroese(法罗语) - Eg elski teg
Farsi(波斯语) - Doset daram
Filipino(菲律宾) - Mahal kita
Finnish(芬兰) - Mina rakastan sinua
French(法语) - Je t'aime
Gaelic(盖尔语) - Ta gra agam ort
Georgian(乔治亚州) - Mikvarhar
German(德语) - Ich liebe dich
Greek(希腊) - S'agapo
Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon - Palangga ko ikaw
Hawaiian(夏威夷语) - Aloha wau ia oi
Hebrew(希伯来语(对女性) - Ani ohev otah (to female)
Hebrew(希伯来语(对男性) - Ani ohev et otha (to male)
Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
Hindi(北印度语) - Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Kuv hlub koj
Hopi(霍皮语) - Nu' umi unangwa'ta
Hungarian(匈牙利) - Szeretlek
Icelandic(冰岛) - Eg elska tig
Ilonggo - Palangga ko ikaw
Indonesian(印度尼西亚) - Saya cinta padamu
Inuit(纽因特语) - Negligevapse
Irish(爱尔兰) - Taim i' ngra leat
Italian(意大利) - Ti amo
Japanese(日本) - Aishiteru
Kannada(埃那得语) - Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan - Kaluguran daka
Kiswahili(斯瓦西里语) - Nakupenda
Konkani - Tu magel moga cho
Korean(韩语) - Sarang Heyo
Latin(拉丁语) - Te amo
Latvian(拉托维亚语) - Es tevi miilu
Lebanese(黎巴嫩) - Bahibak
Lithuanian(立陶宛) - Tave myliu
Malay(马来语) - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam(马拉雅拉姆语) - Njan Ninne Premikunnu
Mandarin Chinese(汉语) - Wo ai ni
Marathi(马拉地语) - Me tula prem karto
Mohawk(莫霍克语) - Kanbhik
Moroccan(摩洛哥) - Ana moajaba bik
Nahuatl(纳瓦特尔语) - Ni mits neki
Navaho(纳瓦霍语) - Ayor anosh'ni
Norwegian(挪威) - Jeg Elsker Deg
Pandacan - Syota na kita!!
Pangasinan - Inaru Taka
Papiamento(帕皮阿门托语) - Mi ta stimabo
Persian(波斯语) - Doo-set daaram
Pig Latin(大拉丁语) - Iay ovlay ouyay
Polish(波兰) - Kocham Ciebie
Portuguese(葡萄牙) - Eu te amo
Romanian(罗马尼亚) - Te ubesk
Russian俄语) - Ya tebya liubliu
Scot Gaelic(苏格兰盖尔语) - Tha gradh agam ort
Serbian(塞尔维亚语) - Volim te
Setswana - Ke a go rata
Sign Language(手语) - (represents position of fingers when signing'I Love You')
Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux(苏族语) - Techihhila
Slovak(斯洛伐克语) - Lu`bim ta
Slovenian(斯洛文尼亚语) - Ljubim te
Spanish(西班牙语) - Te quiero / Te amo
Swahili(斯瓦西里语) - Ninapenda wewe
Swedish(瑞典) - Jag alskar dig
Swiss-German(瑞典德语) - Ich lieb Di
Tagalog(塔加拉族语) - Mahal kita
Taiwanese(台湾话) - Wa ga ei li
Tahitian(大溪地语) - Ua Here Vau Ia Oe
Tamil(泰米尔语) - Nan unnai kathalikaraen
Telugu - Nenu ninnu premistunnanu
Thai(泰语(对男性) - Chan rak khun (to male)
Thai(泰语(对女性) - Phom rak khun (to female)
Turkish(土尔其) - Seni Seviyorum
Ukrainian(乌克兰) - Ya tebe kahayu
Urdu(乌尔都语) - mai aap say pyaar karta hoo
Vietnamese(越南(对女性) - Anh ye^u em (to female)
Vietnamese(越南(对男性) - Em ye^u anh (to male)
Welsh(威尔士语) - 'Rwy'n dy garu
Yiddish(意第绪语) - Ikh hob dikh
Yoruba - Mo ni fe
参考资料:
最终
Isolde: Know that I love you Tristan Wherever you go, whatever you see I'll be there with you
[His Last Words]
Tristan: You were right Life is greater than death And love is greater than either
还有其他台词,帮你找的
初见
Tristan: What's your name
Isolde: Oh, I think it's better if we don't bother with names
分离
Tristan: Come with me Come with me!
Isolde: I can't!
Tristan: Why not Please!
Isolde: Tristan, we both know this can't be, we've known it from the start That doesn't mean it isn't true, it is, it just cannot be I want to know that you're alive somewhere thinking of me from time to time I want to know that there's more to this life and I can't know that if they kill you Please! Go
返回的船上
Isolde: You risked your life to give me to another man
Tristan: You said your name was Bragnae Why did you do that
Isolde: Oh, what have I done Stop this thing, Tristan, say something
Tristan: I can't I won you in my King's name
Isolde: But I'm your's You touched me and I knew
Tristan: It doesn't matter
Isolde: It's the only thing that matters, Tristan Leave with me, I'll go anywhere!
Tristan: Your marriage will end a hundred years of bloodshed
Isolde: [crying] My marriage to another man!
Tristan: Isode, we will live with this, we must
婚礼上
Isolde: If things were different, if we lived in a place without duty, would you be with me
Tristan: That place does not exist
Isolde: [sobs] I'll pretend it's you
表白
Isolde:I'm leaving with this, Tristan, as you said we must
Tristan[to Isolde]: I live in torture, thinking of these moments With every look he gives you, I get sicker and sicker There is a burning in me I feel on fire, and there's guilt I can't comidify Does it make you happy to know that
秘密幽会中
Isolde: How many have you loved before me
Tristan: None
Isolde: And after me
Tristan: None
面对国王的疑惑
Tristan: [to Lord Marke] She is loyal to you I am sure of it
坦白
Lord Marke: [on the affair] How long
Isolde: Since you thought he was dead
被解救后,面对爆发的侵略
Isolde: if we do this
Tristan: Our love will be forever remembered as brought down a kingdom Remember us
第二次剑刺来的时候我迎了上去,让它对准第一次的伤口。
那是我的痛处,曾经鲜血淋淋,你用爱包扎了它。
你给我疗伤时我就知道我还会受伤,命中注定,我不打算逃了。
爱情魔药吗?我从没喝过。你喝了吗?
我们的故事太简单了,我替别人为你决斗却赢得了你。不可思议,后人都这么说,是呀,可我们本意并非如此。
潮湿的爱尔兰,晨雾迷失了我的心。
我杀了你的情人,战场上我是赢家。我赢了却也受到重创,受了只有爱情才能愈合的伤。失去爱情,伤口就会流血,就像现在一样,锯齿般的伤口,鲜血淋漓,浸湿了床。
我不在乎死,可你出于怜悯收留了我,因为你不知道我的名字。我告诉你我叫坦特里斯,你爱上了坦特里斯。
“假如我是特里斯坦你会怎么样?”我有一天这样问你,你的脸色苍白,拿起了一把匕首。你完全有权利杀我,我迎向匕首,深吸一口气,在闭上眼睛之前我笑了。
等我睁开眼睛时,你已放下匕首握住了我的手。我觉得自己像个孩子,不是英雄,不是勇士,也不是情人,只是躺在大床上的小孩儿,世界围着他转,如梦如幻,悠悠荡荡。
房间很高,蓝色。钴蓝色。有橘黄的炉火,你碧绿的眼睛。爱情的颜色让人目眩神迷无法忘怀,现在,躺在这里,血已把床单浸成褐色,而我满眼却是钴蓝、橘黄、碧绿、一个躺在大床上的小男孩儿。
你在哪里
沉默。你在我旁边坐下。这会儿你是强者,我双膝无力。你轻轻抚摩我的手,似乎在触摸我的灵魂。在那之前,一回回战役,一次次负伤,都让我更清楚我是谁,我是特里斯坦。现在,我的名字消失了,我自己也消失了,只有一个失魂落魄的男人。
在起锚返回康沃尔时,你出来了,站在一块窄窄的岩石上,我们望着彼此,渐行渐远,远到只有我们才能分辨哪里是岩石哪里是船哪里是人。
海茫茫,天到了尽头。
后来马克王派我来迎你成亲。
你说你要杀死我。
我再一次迎向匕首,你再一次丢下匕首。
你的侍女端来饮料,我知道你想毒死我。康沃尔的峭壁下,马克王在船上等候我们的到来,我一饮而尽,等待命运的安排。侍女给的是水。你喝了却倒下了,我奔过去抱住你,这时水手们落下了锚船倾向一侧,我第一次把你抱在怀里,你唤我的名字:“特里斯坦。”
我应了:“伊索尔德”
伊索尔德。那时起我的世界只有你了。
我们在夜晚才活过来,你窗口的火烛是我的信号,点燃时我藏秘,熄灭时我就来找你——穿过隐秘的门、幽暗的走廊、禁行的楼梯,不顾恐惧和操守,我进入了你,你包容了我。在床上我们可以昏睡可以做梦,侍女的哀哭也只是小鸟和小狗在叫。我从不愿醒来。白天我是死的,阳光不能给我温暖。只有在这里,没有太阳,没有时间,我们才是自由的,囚禁在彼此的身体里,我们自由了。
我的朋友梅洛特设下圈套时,我想我是知道的。我盼望死神,正如我的身体渴望爱情。让死神走近我正如你走近我。你渗入我的伤口循着我的血液回游到我的心脏,你在我的身体里流动,让我在你臂弯中像处子一样赧然羞红,你在我的心跳里,在我的体液里,在我的骨肉里,如果我割开自己,伤口里流出来的是你,只要血还在流,你又会重回我的心里。
那场混战中,马克王发现了我们,我死守住门口让你逃走。之后,我和梅洛特拔剑相向,那是我的朋友,我信任的朋友,我扔下剑,扑向他的剑锋,剑从肋骨下穿入还未愈合的伤口,撕裂了。
我醒来后发现我在这里,隔着大海,在我自己的城堡里,是仆人护卫我来的。他说已派人去接你,海上该有船帆了吧?它该像爱一样疾驰不是吗?仆人爬到了了望塔上,海上没有船帆。
我把手伸进伤口里,她的名字从我指间滴落:伊索尔德,你在哪里?
特里斯坦,我也没有喝那东西。没有什么爱情魔药,只有爱,我喝下的是你。
特里斯坦,醒一醒,别死。让我们分享完黑夜,明早再一起死。
他的目光已经空洞,他的呼吸已经停止。我最初看见他的时候,他就是这样平静,苍白。我用吻给他注入生命,他永远不会知道了。
特里斯坦,这世界的存在只是让我们找到彼此,世界正在消失,海潮吞没陆地,我的脉搏随着你一起衰竭,死亡会把我们从分离的折磨中解救出来,我不能和你分开,我就是你。
这世界空无一物,是爱造就了它。
当世界烟消云散。
只有爱还在。
______________
以上是Jeanette Winterson写的Some wounds never heal,我已经尽力了,但原文那种悲伤和绝望的味道还是没翻出来。
Tristan & Isolde的传说起源于中世纪,头一个版本是苏格兰国王Talorc的儿子Drust从海盗手里救的一位公主,父子同时爱上她。
故事传到威尔士,Drust变成了Drystan,爱上了他的叔叔March国王(March的意思是屁股的耳朵,反正他身体有残疾就对了)的王后Essyllt。
十三世纪,一个英国作家让Tristan加入了圆桌骑士,他自幼被送往法兰西,在战斗中中了矛毒前往爱尔兰救治,在那里得到安格西Iseult公主的治疗,他教她弹竖琴,后因种种原因被驱逐。之后他替舅父玛尔克王向Iseult求婚,为安格西王打败敌人,甚至连安格西王也希望他娶自己的女儿,但那个傻瓜为了遵守诺言而将她带回与舅父结婚。之后他凭借自己的勇猛获得了许多荣誉,引起玛尔克王的妒恨和陷害,这对情人的关系也历经磨难,Tristan被迫结婚,不过他始终忠于Iseult,对妻子守之以礼。后来Tristan误会Iseult变心以致癫狂在旷野游荡,她以为他已死而差点自刎……最后他终于带她去了英格兰,可以执手偕老了,却在聆听爱人弹竖琴的时候,被情敌谋杀。一个有趣的事情是,那时的人显然相信爱情必须借助魔力来催发,所以Iseult的陪嫁就是有爱情魔药,他们俩为误饮付出了一生。
这种爱情模式也套在亚瑟王身上,就是著名的Lancelot和Guinevere的爱情,在早期的版本中这两人挺清白,后不断流传中才添了桃色,甚至红过了Tristan和Iseult,到19世纪,它被德国剧作家Richard Wagner改编成歌剧Tristan and Isolde。
有兴趣的可以去这里看整个故事随时代的演绎:
http://wwwtimelessmythscom/arthurian/tristanhtml
Tristan & Isolde凄美哀婉,它感动过很多同病相怜的艺术家,Wagner肯定是一个,Jeanette Winterson也应该是吧(反正看她的文章,就觉得她经历过的坎坷肯定不止一次),还有好莱坞大导演Ridley Scott,当年,当两个剧本摆在他面前的时候,他选择了《异形》,功成名就。
20多年后,大约一直午夜梦回念念不能忘,终于把这个中世纪爱情故事搬上了银幕。
这部片子让人想起First Knight,又名: 第一武士 / 剑侠风流 / 第一骑士 / 剑侠柔情,Sean Connery和Richard Gere这两个好莱坞不同年代第一小生联手演绎Lancelot和Guinevere的故事,也非常好看,不输这部。
http://wwwdoubancom/subject/1299363/
先看评论再看**完全左右了我的心情,James Franco确实一副很少出太阳的忧郁表情,和很早逝的James Dean一个模子,James Dean我只看过一部,他真的从头到尾一个表情,居然火得不行。巧合的是James Franco还出演过James Dean。
http://wwwdoubancom/subject/1866354/
附守望灯塔原文,有兴趣可以看看,别忘了准备面巾纸。
Some wounds never heal
Jeanette Winterson
The second time the sword went in, I aimed it at the place of the first
I am weak there—the place where I had been found out before My weakness was skinned over by your love
I knew when you healed me that the wound would open again I knew it like destiny, and at the same time, I knew it as choice
The love-potion I never drank it Did you
Our story is so simple I went to bring you back for someone else, and won you for myself Magic, they all said later, and it was, but not the kind that can be brewed
We were in Ireland Was there ever a country so damp I had to write out my mind to think clearly I was a morning mist of confusion
You had a lover I killed him It was war and your man was on the losing side As I killed him, he fatally wounded me; that is, he gave me the wound that only love could repair Love lost, and the wound would be as bloody as ever As bloody as now,
bed-soaked and jagged
I didn't care about dying But you took me in out of pity because you didn't know my name I told you it was Tantrist, and as Tantrist you loved me
'What if I was Tristan' I asked you one day, and I watched you grow pale, and take a dagger You had every right to kill me
I turned my throat to you, Adam's apple twitching slightly, but before I closed my eyes, I smiled
When I opened them again, you had put down the dagger and you were holding my hand I felt like a little child, not a hero, not a warrior, not a lover, only a boy in a big bed, the day turning round him, dreamy and slow
The room was high and blue Cobalt blue There was an orange fire Your eyes were green Lost in the colours of our love I never forgot them, and now, lying here, where the sheets are brown with my blood, it is blue and orange and green I remember
A little boy in a big bed
Where are you
We said nothing You sat beside me You were the strong one I couldn't stand up Holding my hand, and stroking it gently with your finger and thumb, you touched in me another world Until then, through wounds and wreck, I had been sure of myself
I was Tristan Now, my name gone backwards, I went backwards myself, unraveling into strands of feeling This stranded man
When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human
The sea was empty The sky was shut
Then King Marke sent me to fetch you to be his wife
You said you wanted to kill me
Again I opened my body to you Again you dropped the blade
When your servant brought the drink I knew you intended to poison me Under the cliffs of Cornwall, the King in his boat ready to meet us, I drank the water, because that's what it was Your servant had given me water You drank too, and fell to the floor, and I went to catch you and hold you as the men dropped anchor and the ship lurched You were in my arms for the first time, and you said my name, 'Tristan'
I answered you: 'Isolde'
Isolde The world became a word
We lived for the night The torch in your window was my signal When it was lit, I stayed away When you extinguished it, I came to you—secret doors, dark corridors, forbidden stairs, brushing aside fear and propriety like cobwebs I was inside you You contained me Together, in bed, we could sleep, we could dream, and if we heard your servant's mournful cry, we called it a bird or a dog I never wanted to wake I had no use for the day The light was a lie Only here, the sun killed,
and time's hands bound, were we free Imprisoned in each other, we were free
When my friend Melot set the trap, I think I knew it I turned to death full face, as I had turned to love with my whole bodyI would let death enter me as you had entered me You had crept along my blood vessels through the wound, and the blood that circulates returns to the heart You circulated me, you made me blush like a girl in the hoop of your hands You were in my arteries and my lymph, you were the colour just under my skin, and if I cut myself, it was you I bled Red Isolde, alive on my fingers, and always the force of blood pushing you back to my heart
In the fight when Marke found us, I fought at the door until you escaped Then I face Melot at last, my friend, my trusted friend, and I held my sword at him, red with blood As he lifted his sword against me, I threw mine down and ran his through my body, at the bottom of my ribs The skin, still shy of healing, opened at once
When I woke, I was here, in my own castle, across the sea, carried and guarded by my servant He told me he had sent for you, yes surely there was a sail I could see it swift as love He climbed into the watchtower, but there was no sail
I put my hand into the bloody gap at the bottom of my ribs Her name drips through my fingers: Isolde
Where are you
Tristan, I didn't drink it either There was no love-potion, only love It was you I drank
Tristan, wake up Don't die of the wound Divide the night with me, and die together in the morning
His eye is pale, his breathing is still When I first saw him, he was still and pale, and I kissed him into life, though he never knew that was the art I used
Tristan, the world was made so that we could find each other in it Already the world is fading, returning to the sea My pulse ebbs with yours Death frees us from the torment of parting I cannot part with you I am you
The world is nothing Love formed it
The world vanishes without trace
What is left is love
告 白
海涅
暮色昏沉地降临,
海潮疯狂地咆哮,
我坐在海滨,
眺望白波的舞蹈,
我的心胸也像海涛一样沸腾,
一种沉重的乡愁攫住了我,
我怀想着你,你这美丽的倩影,
你到处漂浮在我的周围,
你到处将我呼唤,
到处,到处,
你出现在风声里,出现在涛声里,
出现在我心头的叹息里。
我用纤细的芦管在沙上写着:
“阿格涅斯,我爱你!”
可是那恶毒的海波泛滥而来,
卷过这甜蜜的自白,
把它冲掉了。
脆弱的芦管啊,散乱的沙砾啊,
奔逝的海涛啊,我不再相信你们了!
天色渐渐变得黑暗,我的心渐渐变得狂暴,
我要用强力的手,从挪威森林里,
拔出最高的枞树,
把它浸在
埃特纳火山的熊熊的火口里,
而用这蘸满火焰的斗笔
在黑暗的天幕上写着火字:
“阿格涅斯,我爱你!”
从此在天空里
每夜燃烧着那不灭的火字,
所有世世代代的子孙
都要欢呼地读着这句天书:
“阿格涅斯,我爱你!”
1. 文章主旨:
这是一首歌咏青春,赞美爱情,表达诗人悲欢离合内心感受的抒情短诗。通过对恋人阿格涅斯狂热的爱恋,表现了作者对美好生活的向往和对爱情的大胆追求,闪耀着英雄主义的诱人光辉。
2.文章特色:
(1)《告白》是首典型的浪漫主义诗歌。它以情取胜,以强大的震撼人心的感情力量去打动读者,产生共鸣。
(2)情景交融,以雄奇壮阔的自然景色,触发内心的豪情壮志,寓情于景,借景抒情。
(3)它调动一切艺术手法,想象得美,夸张得奇,对比得巧,诗虽短却取得了美不胜收的艺术效果。
名词解释
1.海涅(公元1797年 —1856年)德国诗人。1827年成名作《诗歌集》问世,轰动文坛。1844年代表作《德国,一个冬天的童话》出版,诗锋直指普鲁士的封建专制警察制度,针针见血,痛快淋漓,一时声誉鹊起,确立了他文坛泰斗的地位。其它诗作尚有《罗曼采罗》《新歌集》等。
2.《告白》:选自《诗歌集》的《北海》部分。此部分是1825年海涅大学毕业后游历北海时的即兴之作,它如"破蛹而飞的新蝶",一扫诗坛的萎靡文风,开拓出浪漫主义诗歌的新境界。
二、背诵此段精彩的诗句,深入体会它震撼人心的感情力量。
脆弱的芦管啊,
散乱的沙粒啊,
奔驰的怒涛啊,
我不再相信你们了。
夜色越来越昏暗,
海风越来越狂暴,
我的心也越来越狂暴。
我要用强力的手,
从挪威森林里,
拔出最高的枞树
把它浸在埃得纳火山
熊熊的火口里。
然后,用这蘸满烈火的斗笔,
在黑暗的夜幕上写着:
"阿格涅斯,我爱你!"
三、简答题
"海空狂想"的感情升华 。
提示:
由于海滩上"阿格涅斯,我爱你"的字迹波涛卷走,导致了惊心动魄的海空狂想。表现为感情升级,感情飞跃,勾勒出一个运笔如飞、叱咤风云的巨人即诗人自己的形象。他抛弃了对脆弱的芦管、散乱的细沙、狭窄的海滩这些爱的载体的期����パ罢页绺叩脑靥澹荷材羌洌��顺闪私盘ご蟮亍⑼范ゲ蕴臁⑼掏路缭频木奕耍凰�游杵鹎苛Φ氖郑�优餐��掷锇纹鸶咚嗜朐频蔫仁鳎�谂仿薨蜕峡蘸粜ザ���阉��诎5媚膳缟淞一鸬纳娇冢�谜庹郝�医�木薇剩�谖薇呶藜实奶炷簧闲闯龉饷⑺纳洹⒉永枚崮康奶焓椋quot;阿格涅斯,我爱你!"诗人的感情发展达到了最高峰,形成一股强大的、无坚不摧的感情冲击波,具有强大的冲击力、震撼力。
四、分析
试分析《告白》的写作特点。
提示:
《告白》是一首思路奇特,热情奔放的典型浪漫主义诗歌。
一、以情取胜:它最突出、最首要的特征就是强烈的主观抒情性,以情为主、以情为重,以情取胜,以强大的震撼人心的感情力量去打动读者,产生共鸣。
二、情景交融:诗人以雄奇壮阔的自然景色,触发内心的豪情壮志,寓情于景,借景抒情。诗人将汹涌的大海,喷射的火山,挪威森林,悠悠苍天,对已去岁月的呼唤和对未来世界的憧憬,统统融进爱情的画卷,山光水色,都成了理想的寄托,大自然的风涛变幻与诗人内心的风涛变幻紧紧呼应,成为诗人感情的构成部分。
三、奇特的想象:"艺术是想象而存在的"(高尔基语),此诗通过夸张性的想象创造了非凡的人物,非凡的气势,进而突出诗人"包藏宇宙之机,吞吐天地之气"的英雄气概。想象得美,夸张得奇,对比得巧,诗虽短却取得了美不胜收的艺术效果。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)