这句话用韩文怎么说? 拜托了。 我非常非常非常喜欢你 怎么写 怎么发音

这句话用韩文怎么说? 拜托了。 我非常非常非常喜欢你 怎么写 怎么发音,第1张

中文:我非常非常非常喜欢你

韩文:나는 너를 많이 좋아한다

罗马音:Na Neun Neo Reul Manh I Joh A Han Da

读法:哪能 农儿 妈呢去哇韩达

kajima韩语的意思是:不要走,别走。

韩语字母表由21个元音和19个辅音组成,可以组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的记录韩语的语音。谚文易于学习和印刷,对于减少文盲、发展出版事业作出了巨大贡献。

它应用于电脑系统也很容易。不过也造成了大量的同音同形异义词,如“故事”、“古寺”、“古辞”、“告辞”及“枯死”等都写作“고사”。因此必须根据上下文,才能判断文义词汇。

扩展资料:

韩字在很短的时间内就被制定了出来,并且契合了中国古代哲学思想,是兼具哲学意象的拼音文字。诞生时期为第一次世界大战到第二次世界大战之间,由当地文人、语言学家编译。朝鲜半岛在14世纪以前都使用中文。

有关韩字的起源,不同地区的人有不同的说法。 根据1911年朝鲜半岛的野史《檀君世纪》记载,谚文在三世檀君嘉勒在位时(约莫是中原虞舜在位时)发明。《檀君世纪》的记载如下:

"庚子二年时俗尚不一方言相殊虽有象形表意之真书十家之邑语多不通百里之国字难相解于是命三郞乙普勒正音三十八字是为加临土其文曰"

然后就是现代朝鲜文雏型的文字。然而,此说并不可信,很大可能是后人伪托的。

而其他国家的部分学者认为,韩字字母是受八思巴字影响创制出来的。但是他们的学说不是以第一手资料为论举的,那第一手资料就是1940年发现的训民正音解例本制字解[发行年代:朝鲜世宗28年(1446年)],所以有关韩字的其他所有学说在训民正音解例本的发现之后失灵,数年间的争论告终。

-韩语字母表

这是韩语“사랑해요 ”的中文音译,在韩语中表示“我爱你”的意思。

扩展资料:

韩语字母“ㄷ”和“ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在“ㄴ”上面加画构成字母“ㄷ”。

其他如‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是同理制造。

韩国语(朝鲜语)主要是韩国及朝鲜使用的官方语言。

韩国语(朝鲜语)的国际影响力在世界排第十三位。

美国和日本,等许多国家的大学都教韩国语(朝鲜语)。

美国和日本及澳大利亚等国家还选定韩国语作为大学入学考试中可以选择的一门外国语。

(韩语中各节日名称的中文音译)

参考资料:

-韩语

심장이 하늘에서 땅 까지 아찔한 진자운동을 계속했다

xin zang yi ha nen la sou den ga ji ,ya qin la qin jia wu dong er kei sou kei da

从天空到大地,心脏在持续着令人眩晕的摆动。

첫사랑이었다

qiao sa lang yio da

那是初恋。

就是EXO撒拉嘿呦,撒浪嘿哟是韩文我爱你的发音。

撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”的意思是一样的。

“撒浪嘿”的韩文是:사랑해。平语。

"撒浪嘿哟”的韩文是:사랑해요。半语。

半语比平语客气。

前者是非敬语,就是对平辈或者比自己小的,或者跟自己亲近的人说。后者是敬语,对长辈,比如父母、爷爷奶奶之类的,也可以对不熟的人表白时用。是对象的不一样。

口音划分

韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。

除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的区别,因此双方交流上没有严重的障碍,彼此能够明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。

两者的意思都是“我爱你”。前面的口语化,非敬语。后面比较正式。

韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

韩文起源:

朝鲜王国的世宗大王于1443年(世宗25年)12月创建训民正音(即朝鲜谚文),在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。

字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。

虽然朝鲜王朝创建了自己的文字系统,但是在朝鲜王朝的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

如下:

1、지은탁:대박,아저씨이런능력도있었어요?

池恩卓:哇,大叔还有这种能力啊?

2、김신:너도있네.너진짜뭐지?

金信:你也有啊,你到底是什么?

3、지은탁:여기가진짜캐나다고아저씨능력이이정도면저결심했어요.

池恩卓:这里真是加拿大,大叔有这种能力的话,我下定决心了。

4、김신:뭘?

金信:什么?

5、지은탁:맘먹었어요제가.

池恩卓:我已经决定了。

6、김신:뭘?뭘

金信:什么?什么。

7、지은탁:저시집갈께요.아저씨한데.전암만생각해도아저씨가도깨비맞는거같거든요.사랑해요.

池恩卓:我要嫁给大叔,不管怎么想我都觉得大叔是鬼怪,我爱你哦。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3992688.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-08
下一篇2024-04-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存