假如你是李华,你的朋友Elena写信来告诉你明年她要到重庆参加汉语桥的比赛。向你询问重庆的情况 英语作文

假如你是李华,你的朋友Elena写信来告诉你明年她要到重庆参加汉语桥的比赛。向你询问重庆的情况 英语作文,第1张

Dear Elena,

I'm so glad to hear that you will come to Chongqing to participate in Chinese Bridge next year Here is some information about Chongqing, which I hope, will be of help to you

Chongqing is situated in the southwest of China Surrounded by rivers and mountains, Chongqing takes on a delightful look

Chongqing has a large population of over 31 million, who are famous for their friendliness Here you can enjoy a wide variety of food, among which hot pot wins its widest recognition

Chongqing became the fourth central municipality in 1997, and ever since it has been transformed into an economic center in the southwest of China

I love Chongqing and I hope you will share my feeling and enjoy your stay here

Yours sincerely

Li Hua

"Nobody Wins"

没有赢者

Hold your head up high

高昂起你的头

You're never wrong

你从不犯错

Somewhere in the right you belong

你总是正确的一方

You would rather fight the walk away

你宁愿与分离抗争

What a lonely way to breathe the air

这是一条多么孤单的呼吸的路

What another lovely way to say you care

这是另一个说你在乎的可爱方式

Now we're too far gone for me to say

现在我们相距太远让我无法开口

And I never thought that we'd come to this

我从未想过我们会有这样的一天

Maybe there's beauty in goodbye

也许再见也有美丽的一面

(now you turn around, you're about to fly, then you walk away)

(现在你已转身准备飞翔,然后离开)

There just no reason left to try

已经没有借口去尝试

(now is gone too far, look at where we are)

(现在已经相距太远,看看我们在哪里)

You push me away

你推开了我

Another black day

不幸的另外一天

I count up the reasons to cry

我把所有哭的理由堆积

Look what you've missed, living like this

看看你错过了什么,像这样生活

Nobody wins (nobody wins)

没有赢者(没有赢者)

Searching for the truth in your eyes

在你眼中寻找真相

Found myself so lost to recognize

发现自己如此不知所措去认出

The person now that you, you claim to be

现在的你,你宣称要成为的那个人

Don't know when to stop, where to start

不知道何时停止,何处开始

You're just so caught up to who you are

你只在乎你是谁

Now you're far too high for me to see

现在的你让我无法仰视

I'd never thought that we'd come to this

我从未想过我们会有这样的一天

Maybe there's beauty in goodbye

也许再见也有美丽的一面

(now you turn around, you're about to fly, then you walk away)

(现在你已转身准备飞翔,然后离开)

There just no reason left to try

已经没有借口去尝试

(now it's gone too far, look at where we are)

(现在已经相距太远,看看我们在哪里)

You push me away

你推开了我

Another black day

不幸的另外一天

Let's count up the reasons to cry

让我们把所有哭的理由堆积

Look what you've missed, living like this

看看你错过了什么,像这样生活

Nobody wins (nobody wins)

没有赢者(没有赢者)

You never say you're sorry

你从不说抱歉

Try to tell me that you love me

请尝试告诉我你爱我

But don't - its too late to take it there

但是不再需要了 – 已经太晚去表白

Maybe there's beauty in goodbye

也许再见也有美丽的一面

(now you turn around, you're about to fly, then you walk away)

(现在你已转身准备飞翔,然后离开)

There just no reason left to try

已经没有借口去尝试

(now it's gone too far, look at where we are)

(现在已经相距太远,看看我们在哪里)

You push me away

你推开了我

Another black day

不幸的另外一天

Let's count up the reasons to cry

让我们把所有哭的理由堆积

Look what you've missed, living like this

看看你错过了什么,像这样生活

Nobody wins

没有赢者

(Now is gone too far, look at where we are)

(现在已经相距太远,看看我们在哪里)

Nobody wins

没有赢者

Shape Of My Heart 心的形状,这个是《这个杀手不太冷》的结尾曲。

正手歌曲及中文释义如下:

Shape Of My Heart 心的形状

不错的**,不错的歌曲,还知道了梅花怎么说。呵呵!

Leon 200802

He deals the cards as a meditation 他小心翼翼的出牌

And those he plays never suspect 从不让人察觉

He doesn't play for the money he wins 他并不为钱而去赢

He doesn't play for respect 也不是为对敌人的尊敬

He deals the cards to find the answer 他出牌为了寻找一个答案

The sacred geometry of chance 那神圣不可侵犯的或然率

The hidden law of a probable outcome 那可能结果中的隐藏法则

The numbers lead a dance 那组数字的舞蹈

I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利剑

I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是战争的武器

I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在这游戏中意味着金钱

But that's not the shape of my heart 但这不是我心的形状

He may play the jack of diamonds 他也许会出方片Jack

He may lay the queen of spades 他也许会出黑桃皇后

He may conceal, a king in his hand 他也可能在手中藏着一张王

While the memory of it fades 只在随着记忆慢慢的凋谢

I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利剑

I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是战争的武器

I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在这游戏中意味着金钱

That's not the shape of my heart 但这不是我心的形状

That's not the shape 这不是那形状

The shape of my heart 我心的形状

And if I told you that I loved you 如果我告诉你我爱你

You'd maybe think there's something wrong 你也许会认为一定是哪里出了错

I'm not a man of too many faces 我不是一个有着太多虚伪面孔的男人

The mask I wear is one 我的面具只有一个

Those who speak know nothing 看啊,那些说什么都不知道的人

And find out to their cost正在计较他们的输赢

Like whose who curse their luck in too many places久想那些故意说自己运气无处不再的人

And those who fear are lost 其实最怕失败

I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利剑

-

相关链接:http://musichaosoucom/playbox/indexhtmlt=1429141465519#loaded=true|opener=

Season one

1

You don’t have a violent bone in your body 我知道你天性善良

Keep the line moving 下一个继续

Never really thought about it 从来没想过

---We got two commandments and two only 我们这只有两诫

---The first commandment is you got nothing coming 第一诫是你在这就是暗无天日

---What’s the second commandment 那第二诫呢?

---See commandment number one 参考第一诫

New fish! 新来的

---PIWhat's that PI是什么?

---Prison Industry 监狱工厂

---I didn't kill that man, Michael 我没杀那个人

---The evidence says you did 可证据表明是你杀了

---What's another word for “love” “爱”的近义词是什么?

---What's the context 什么语境?

Come find me when you're ready to talk 想好了就找我谈谈

I believe in being part of the solution, not the problem 我愿意做解决问题的途径之一 而不是问题本身

---Like all you did was turning the wrong way up a one-way street 就像在单行道上开错方向

---Everyone turns up one sooner or later 人人迟早都会发生点意外

I’ll take my chances 我倒愿意试试

Past tense for you, maybe 你的爱是过去时

---You have a habit of answering a question with a question 你很喜欢拿问题去回答别人的问题

---And you have a way of asking questions that beg more questions 你也很喜欢问那种越追究 问题越多的问题

---In a month’s time, I’ll be dead 一个月后 我就死了

---You’re already dead to me 在我心中 你早就死了

Men and women can’t be friends 男人和女人不可能成为朋友

Keep your friends close and your enemies closer 要和朋友靠在一起 而与敌人要靠的更近

2

Everybody chooses sides 每个人都要选定立场

You best speak with respect 你说话最好客气点

You're just as pretty as advertised 你和传言中一样帅气

I promise you that-- when the time is right 我向你保证-- 在恰当的时机

Positive 确定

You’ve told me a thousand 你已经告诉我上千次

3

I don’t like the look in your eye 我不喜欢你看我的眼神

And I am not going to let that happen 我不会让这一切发生

There wasn't anything in the closet but fear 门后面什么也没有 只有你的恐惧

You just have to open that door, and the monster would disappear 打开那扇门,怪物就会消失不见

There's always a solution 凡事总有解决的办法

You and I need to have a conversation 我们需要好好聊聊

Give me your hand 给我你的手

Just have a little faith 活得有信念点!

4

Things have changed 今时不同往日

He deserves punishment 罪有应得

Van Gogh over there is my new cellmate 那边的“梵高”是我的新牢友

Someone’s going to get hurt 有人得受伤

5

These men are my responsibility 这些人是我的责任

There are eyes, ears 那些耳目

You're up against much bigger fish than me 你遇上了比我更高级别的麻烦

All due respect, I don't need opinions I need answers 我没别的意思,不过我不需要建议,我需要答案

God bless the American legal system 上帝保佑美国的司法系统

The guy behind the guy behind the guy 那家伙背后的背后的家伙

Trust me, the less you know, the better 相信我,你知道得越少越好

6

Bed check 查床了

Look, there are three things for certain in life-- death, taxes and count 唉 有三件事是无法逃避的: 死亡 税收还有点名

When this guy woke up this morning, he was white! 这个家伙今天早上起来的时候, 还是白种人!

Get on the train! 抓住时机!

7

I'm part of the team now 我现在也入伙了

Yeah It's always the plan 是啊 每次都是"计划"

Time to put this theory to the test 是时候把理论应用于实践了

Those little "Hooker" holes were right on! 那些"胡克"小洞真的有用!

8

What a shame The conversation's over 真可惜,已经说完了

You really think you're going to get to four buttons before I get to one 你觉得按四个键 会比我只按一个快吗?

move on next chapter of our life 打开生活新的一页

9

I turned my back on him because I didn't want to make waves 我因为怕惹麻烦而没去帮他

A man's down, you give him your hand 别人有难,就要伸出援手

Peace 别激动

What do you mean,” what am I doing" 你说“在干什么”是什么意思

Somehow I doubt that 我对此表示怀疑

Not a good position you find yourself in, is it 左右不是人,是吧

---One was a condition called low-latent inhibition 其中一种叫做"潜在抑制症"

---I'm sorry I’m not familiar with the term 不好意思,我不太懂术语

Looks like a bird in the hand just became three 看来可以一箭三雕了

10

You're out of business Get used to it 你出局了,学着适应吧

You see, this is not a "me versus you" thing anymore 你看 这里再也没有我VS你了

So now, no one is safe 到那时 没人是安全的了

Darwin wins inside these walls 在这围墙里达尔文说了算(优胜劣汰)

11

Want us to wave the white flag Call a time out 要我们挥白旗投降 叫暂停

Why would you need a credit card in prison 在监狱里要信用卡干嘛

While the rest of us are in here slinging concrete, you got some little girl to play on your rusty trombone 我们几个在和混凝土打交道,一个美女却在那边帮你吹喇叭

Fast hands, faster mouth 手很快,嘴更快

Hidden deployment 秘密行动

You made this mess Nobody else You 是你搞砸了,不是别人,正是你

We are married But they tell all the girls to lie 我们是结婚了 但他们要所有跳舞的人都这么说

And maybe he starts asking some questions about you 搞不好他对你本人更感兴趣

Thanks for the history lessen 谢谢你的历史课

You have bosses, I have bosses 各为其主

I could not agree more 我完全赞同

12

Apparently, college boy here did the math 很显然 这个大学小子做了些功课

If he tells you everything, then you don't need him 如果他告诉了你所有事情,那你就不需要他了

That's just business 那只是交易罢了

You and me…its real… 我和你,是真的

Often, the lord appears when you're in particular need of forgiveness 通常来说,当你特别需要宽恕的时候 主就会出现

"As soon as possible” is not a specific time “尽快”可不是确切时间

13

That's not a request I can grant at the moment 目前我无法满足你这个要求

They're grown men, they can all decide for themselves 他们可不是小孩子,都会为自己打算的

You want to stay alive Do as I say 想活命就按我说的做

You named me Right there along with the rest of them 你也写了我?和那些人一起?

14

Remember, Pretty, I am serving life plus one 记着,帅哥,我是终生监禁

I don't relish the prospect of taking another man's life Whether it's just or not 夺走一个人的生命并不值得庆贺,不管是否正义

I'm the last person in the world that my father listens to 我是我父亲最不愿听的人

I mean, it’s not like you're asking me for a new bike here, kid 这不是说 跟我要一辆自行车这么简单

15

If you don't like it, wait an hour 你要是不喜欢现在的天气 可以等一个小时

I mean, between the killers and the crazies, I'll take the crazies 如果你让我选杀人的还是疯子 我宁愿选疯子

They were a perfect match 两者完全符合

I hope you're proud of this 我希望这下你们都高兴了

I will not be cowed into forsaking my beliefs 我不会因为被恐吓而放弃自己的信仰。

I kneel only to God Don't see him here 我只对上帝下跪。但我没有在这里看到上帝。

16

I'll take door number three 我选第三个

You know how you can tell God is a man 你怎么知道上帝是男人

---I think it's beautiful 我觉得好看

---I think you're beautiful 我觉得你好看

---Would you run if I said you 如果我说是你,你会跑掉么?

---Would you chase me if I did 如果我跑了,你要追我

----Uncle Sam didn't teach me nothing but cadence and kill 除了杀人,山姆大叔没教我们别的

----Uncle Sam taught you how to drive trucks, didn't he 山姆大叔教过你开卡车吧

----Yeah He also taught me to look inside 他还教我要看清本质

Nothing 没什么

I'll be honest, there were times I was using I left pretty damn happy But what I feel is different now I feel, uh I feel joy 每次吸毒的时候感觉都很高兴, 不过我现在感觉很不一样, 我感觉到了幸福

I was reborn 我重生了

17

You gotta do it for the team 你得为团队做这件事

I've had some bad luck when it comes to relationships 我在男女关系上运气不好

18

When I play cards, it ain't gambling 我玩牌那不叫赌博

I remember the demons Maybe they were pilgrims 我记得魔鬼,也许他们是朝圣者

You never heard of a gentleman's game 你没听说过绅士的游戏?

I don't get caught 我从不会被逮住

19

With the crap storm this thing's become Why they haven't killed you 弄成这么一塌糊涂 为什么他们还不杀你

---Take my hand so we can put this behind us 抓着我的手,我们一笔勾销

---Does not a warm hand, feel better than a cold shank 一只温暖的手, 是否比冰冷的刀锋更舒服

Must have been some serious gymnastics going on 一定做了不少"体操"

20

I'm asking you to make a mistake Not hurt anyone, not steal anything 我在请求你犯个小错误。 不是去伤害谁,不是去偷盗

Well, not everybody gonna have a ticket 其实,不是每个人都有票的

This is personal 这是为了私人交情

So you got plenty of time to bake him a cake 你有足够的时间 给他烤个蛋糕

You are everything that's wrong with politics 你为了政治而政治

You have no trouble whatsoever with me bending the law especially when it's bent in your direction 当我歪曲法律时 你安然无恙, 尤其是歪向你的方向

I'm breaking out And you're gonna make sure my brother goes with me 我要越狱, 你要确保我哥一起走

21

Like a light 轻而易举

I don't mean to shock you, Paul 我不是打击你 Paul

Okay, after Lincoln, we go alphabetically Lincoln之后 我们按字母顺序排队

22

Soft money makes the world go around 有钱能使鬼推磨

Think twice, Johnny boy 三思,小子

We run 我们跑

T-bag: How about getting us to somewhere cooler,say,Africa

把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲

Hey,this man was still white this morning!

嘿,早上这哥们还是个白人呢!

Michael: You and me…It's real…

我和你。。。是真的

Abruzzi: I kneel only to God Don't see him here

我只向上帝下跪。他可不在这!

Does not a warm hand feel better than a cold shark

温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

Sucre's GF: What do you want from the future

Sucre: Would you run if I said you

Sucre's GF: Would you chase me if I did

女友:你将来想得到什么?

Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗?

女友:如果我逃开了,你会来追我吗?

Veronica: Michael, you are where you are because of your brother

Michael: You are telling me he's where he is because of me

-Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。

-也就是说,他有今天也是因为我。

T-bag: You think you are the only one who feels betrayed I…loved you, Susan Real love For the first time in my life And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back doorI have sins in the past But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died And I was reborn By the grace of your love I was a new man, a better man When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home

你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan 我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。

天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

Bellick:姓名?号码?

Michael:Michael Scotfield 94941

Bellick:信教吗 Scotfield?

Michael:从来没想过。

Bellick:很好,因为十诫在这狗屁不植。我们这只有两诫,第一诫是你在这就是暗无天日。

Michael:那第二诫呢?

Bellick:参考第一诫。

Michael:了解。

Sara:我愿意做解决问题的途径之一,而不是问题本身。

Michael:欲变世界,先变其身。什么?

Sara:没什么。碰巧是我四年纪时的座右铭。

Michael:原来是你说的啊?我一直以为是甘地说的。

Sucre:我想加入。

Michael:太晚了。

Sucre:你要我做什么都行。看见这双手了吗?简直就是挖掘机。你想挖到中国,我就给你挖到中国。我会像一个疯狂的啮齿动物一样帮你挖洞。伙计,我必须得加入!

Michael:就目前而言,已经没法“加入”了,那边的“梵高”是我的新牢友。

Sucre:但我知道你不会坐以待毙的,对吗?你会想办法摆脱他的。

Michael:我别无选择。

Sucre:我爱死你了!

Sucre:有三件事是无法逃避的,死亡,税收还有点名。

T-Bag:你怎么还不把我们送到凉快点的地方去呢?例如非洲?

Boss:别像个小孩一样,T-Bag。也不是很热。

T-Bag:还不热?!这个家伙今天早上起来的时候还是白种人!

Sucre:你要的戒严开始了,伙计。

Michael:你也一起来。

Sucre:什么?我是放风的,伙计,我得放风。

Michael:我需要你一起下来,得两个人来做这件事。挂块布吧。

Sucre:不行,伙计。只有在和室友卿卿我我的时候才有需要挂窗帘。

Michael:你觉得在这里的名誉重要,还是逃出去重要?

T-Bag:听着,伙计,听着,Bellick,这是关于你的。我们是怎么称呼一只连警察资格考试都通不过,赚的钱还不如邮递员的的白种猪的呢?——狱警。

Sucre:如果我们在这做了,而管道在那边10英尺的地方怎么办?

Michael:不会的。

Sucre:你会透视?

Michael:我计算过钻孔点的坐标,记在我的纹身里了,再投影到墙上。一切都计算好了,投影就在所需要的点上。只不过是数学。

Sucre:你的数学要是错的怎么办?

Michael:那你就会钻通墙里的某一根煤气管道,然后就会爆炸,我们都被活活烧死。

Sucre:不过你数学很好,是不是?

Kellerman:9-1-1-发送。你觉得按四个键会比我只按一个快吗?

T-Bag:你刚惹了一个职业大嗓门,小伙子。我会像1000只鸭子那样唱歌。

Abruzzi:你看,这里再也没有我VS你了,就只有我们,对吧。

Nick:每一天,每一天都要面临失败但我们还是要一直斗争.我是说,不然还能去干什么?如果你

爱一个人,你会任由他落得那样的下场吗?所以你要斗争,一直斗争,决不放弃.我们会成功的,对不对?

C-Note:你以为你能耍我,白小子?因为你上过几年学?有学问了?让我来教你.在这围墙里达尔文说了算(优胜劣汰),不是爱因斯坦,是达尔文.

T-Bag:我有个问题是关于你们墨西哥人的.

Sucre:帮不上你了.我是波多黎哥人.

T-Bag:那也差不多,朋友.我是说所有的拉丁裔人,为什么历史上很懒的民族会成为美国先进主要的劳动力?

Sucre:依我看来,是其他人太懒.不然移民怎么会有工作?那些在家领救济金的才是懒人.绝对不是我们.

C-Note:还开着那辆凯迪拉克攀登者吗

Darius:Michael Jackson还是白人吗

Sucre:天哪,太冷了。我的手都快冻僵了。

C-Note:你知道人们怎么说中西部的天气吗?你要是不喜欢现在的天气,可以等一个小时。

Darius:广告里的黑人兄弟好象都学了电脑技术。

C-Note:除了杀人,山姆大叔没教我们别的。

T-Bag:当你把我送进这个地方,你让我的罪恶完全复活了。我记得那天的烛光,透过窗户,等待我走进你家的前门。总有一天我会出去。当那天到来,别以为我不记得你家前门的样子,Susan。

Caroline:就要结束了。Burrows很快就死了,一切会恢复正常。我知道你受了很多苦。但我保证,最糟的已经过去。

一个小女孩对他越狱的父亲说:“如果我在一个不能看见你的地方我也会跑出来。”超感动,被一颗纯真的心。

“Are you redry”“ no” “ you”“ no !” “let's go!”记住:找到机会就跑,不需要准备好。

“虽然我不能把她带回来,但是我能做到其它的事情。”“如果你出现什么事情,我该怎么办?”“只要你心存信念。”这就是为什么迈克尔为什么一定要救他哥哥的原因。

Michael: You and me…It's real…

我和你。。。是真的

深情而含蓄的表白。

Michael/Lincoln: Just have a little faith

活得有信念点!

逆境中的精神支柱。

Abruzzi: I kneel only to God Don't see him here

我只向上帝下跪。他可不在这! 也许为了尊严,但更多的是赎罪。

带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。

Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us

握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

Does not a warm hand feel better than a cold shark

温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

Friend of Sucre: You look like hell

Sucre: I'm man from hell, puppy Now, I just gotta go to Vegas

-你看起来像是去拼命的。

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,“She is the love of my life” 此生挚爱。

Be the change you want to see in the world

欲变世界,先变其身

Michael/Lincoln: Just have a little faith

活得有信念点!

逆境中的精神支柱。

Friend of Sucre: You look like hell

Sucre: I'm man from hell, puppy Now, I just gotta go to Vegas

-你看起来像个魔鬼!

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!

You better speak with respecet,FishMan kidnapped half a dozen boys and girls down in Bama, raped them and killed them Wasn't always in that order, either(t-bag还真不是一般的变态啊,奸杀6个未成年男女,sick谁知道第一句应该怎么翻译呢,这个wrong好奇怪)

You come around these bleachers again,it's gonna be more than just words we're exchanging你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁)

Better late than never,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)

There's something strange about himI gave him the results of his blood test,and there was this look on his face It was,umrelief (美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)

All contraband will be confiscated所有的违禁物品都会被没收。

You talking out the side of your neck

监狱里放风时不准犯人谈话

于是犯人都学会了正视前方的同时与侧面的人说话

-bag,c-note一起赌牌,有个中国同胞坐c-note左边,态度强硬的催c-note出牌,c-note猛的转头脱口而出:住嘴,pingpang boy!!!

当时就觉得丫的嘴太损了

sucre同意跟michael一起越狱时他说:相信我,我非常能挖,我能一直挖到中国

这帮孙子没事净拿咱们伟大的国家打差啊

越狱当中的经典对白二

What do you want from the future

Would you run if I said you

Would you chase me if I did女友:你将来想得到什么?

如果我说是你,你会逃开吗?

女友:如果我逃开了,你会来追我吗?

又一条Sucre的。又一条Sucre的。没办法,无情不似多情苦啊。入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了

Veronica: Michael, you are where you are because of your brother

Michael: You are telling me he's where he is because of me

-Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。

-也就是说,他有今天也是因为我。

获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。

T-bag: You think you are the only one who feels betrayed I…loved you, Susan Real love For the first time in my life And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back doorI have sins in the past But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died And I was reborn By the grace of your love I was a new man, a better man When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home

你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan 我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。

天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

Sucre: Why do you want to see him so hard anyway

Michael: Because he's my brother

-你为什么这么想见他?

-因为他是我哥哥。

总觉得He's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。

T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa

把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?

Not that hot When this guy woke up this morning, he was white!

嘿,早上这哥们还是个白人呢!

T-bag其实够幽默的,哈哈。。

Sara: I believe in being part of the solution, not the problem

我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。

也找条Sara的。。。在毒品的阴影下,不知她是怎样艰难地平衡在天使的职责与魔鬼的诱惑之间的

Michael: There is a plan to make all of this right

有个计划可以让所有事情顺利。

从一墙错综复杂的蓝图,到七零八散的剪报;从起初的细微积累,到后来的步步为营;从队友的背景研究,到出逃的严谨布局;从Michael玄妙精巧的纹身,到所有的一切一切。。。yeah, there is a plan to make all of this right

觉得Michael真是天才!

All: Utah~~

犹他!

当所有人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与“众口一词”的特殊效果荣登经典。

偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah~,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。

Haywire

- What's your problem

- I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system

- What does that mean

- It means I don't sleep

- 你有什么问题吗?

- 我有神经管能上的损伤,影响了我的网状活化系统。

- 那是什么意思?

- 就是说,我不用睡觉。

崩溃啊~可怜的Michael…碰到这样的人,想不抓狂也难。

- I just shared a secret with you Now, it's your turn

- Want to know what the tattoos mean

- Yeah

- Nothing

- 我刚刚告诉你我的秘密了。轮到你了。

- 想知道那些纹身的意思么?

- 当然!

- 什么意思也没有。

Haywire一脸急切地说Yeah, 不料Michael极其干脆利索的泼他一头冷水。Michael也有如此不厚道的时候啊~

- Who are you

- 你是谁?

Michael希望Haywire能帮忙复原背上的地图,两人再见面时Michael得到的欢迎词实在很有创意。

- Haywire, do I look even vaguely familiar to you

- Are you the guy who stole my toothpaste

Haywire, 你对我连一点模糊的印象都没有吗?

你是那个偷我牙膏的人?

Haywire的思维方式果然奇特啊~

- You got something in your teeth again

你牙缝里又卡了东西。

第一次,为了骗Haywire把镇定剂吐出来,Michael说他牙缝里卡了东西;第二次,Michael故伎重施后把Haywire直接“挟持”走,我觉得很搞笑。。。貌似Michael对神经病的态度一直不是很好啊。

Sucre

- I'll do anything you need You see these hands They're digging machines You want to go to China I'll get you to China I'll dig like a psychotic rodent if I have to

我会做你需要的任何事。你看到我的手了?这双手就是掘土机。你想到中国去?那我就帮你挖到中国去。我可以像土拨鼠一样疯狂挖洞!

- I wasn't trying to escape

- Sure you weren't You were just out there howling at the moon

- 我没有试图逃跑。

- 你当然没有。你只是在外面对着月亮嚎而已。

Sucre在晚上去填地毯下的洞,被Bellick抓住。对Sucre的解释,Bellick倒还说出了一番颇有有情趣的话,huh

- Ever hear of tensile strength Hooke's Law of Elasticity

- What do you think

- If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall

- How about speaking English

- 听说过延展强度吗?胡克定律?

- 你说呢?

- 如果我们在关键位置钻孔,墙的承重强度就会降低。

- 你不能用英语讲吗?

被专业术语转的头昏脑胀的Sucre…

- I've got a question for you, Fish What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way

- It won't be

- You got X-ray vision

- I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall Everything's been worked out so the image hits the right spot It's just math

- What if your math is wrong

- You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall There'll be an explosion, and we'll be burned alive

- But you're good at math, right

- 我有问题问你,雏儿。如果我们在这边钻孔,管道在那边十英尺的地方会怎么样?

- 不会的。

- 你有透视眼么?

- 我算过了钻孔的坐标,隐在了我的纹身里,然后把坐标重新投射回墙上。所有东西都经过精确计算所以图像会卡准那些关键位置。数学罢了。

- 如果你的数学错了呢?

- 你会钻裂墙里的煤气管道。会发生爆炸,而我们会被活活烧死。

- 但你数学很好,是吧?

想象当时Sucre一脸紧张兮兮外加几乎是自我安慰的问句,实在很搞笑啊。

- I got a message from your cellie, bro He says he's okay and he's trying to fill in the blanks

- Did he say he's trying, or that he already got the blanks filled in

- Yo, man, I don't know I didn't write it down

- Okay Now you gotta tell him that I filled in the hole

- 我从你室友那给你带了条口信,哥们。他说他很好,而且他在试着填补空白。

- 他说他在试,还是已经填上了?

- 兄弟,这我就不知道了。我又没抄下来。

- 好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。

这回是胖子遭殃,受到Sucre和Michael哑谜的悲惨折磨。。。

T-bag

此人名言大家都耳熟能详了啊。。我就不作注解了。。。

I heard you were moving some real estate

听说你在牢里搞房地产?

Looks like the Bank of Africa wasn't allowing any withdrawals

貌似非洲银行不准取钱啊。

- What're we, the A-Train Everyone gets to ride with us

- 我们算什么,公共汽车么?每个人都可以想坐就坐?

Well, for health reasons, information like that should be disseminated a little more pronto

唔,为我们的健康着想,这样的消息可应该早点发布。

Michael终于决定当晚越狱,计划、人数皆有变更。于是T-bag如是说。

If you get stuck in one of them pipes, boy

要是你卡在哪根管子里了可怎么办,孩子。。。

正式Breakout之时,T-bag一脸不怀好意的对胖子说。。。

Abruzzi

- What the hell are you doing, John

- The Lord's work

- The Lord wants you to spread horse crap all over your mattress

- It's not our place to question His will

- 你到底在干嘛,John

- 这是上帝的意旨。

- 上帝要你把床上洒满马粪?

- 我们没有权力过问他的意旨。

- Demolition runs in the family

我们家族就是擅长搞破坏。

Sucre和Abruzzi在墙上打洞时老大自豪的声明。

- I'm glad you're back

- I'm surprised you're still here I thought you'd be gone by now

- Well, we had a few setbacks

- Still planning on it

- That depends How does the idea of escaping sit with the new you

- Oh, the old sinner who was confined to these walls, he's dead The new soul deserves to be free

- Well, the old sinner was going to have a jet ready for us Is the new soul going to be able to pull that off

- Noah had his ark, did he not

- 很高兴你回来了。

- 很惊奇你还在这。我还以为你们应该走了。

- 嗯,遇到了些小麻烦。

- 还在计划么?

- 得看情况啊。重生的你对这计划还感兴趣吗?

- 哦,过去高墙之内的那个罪人,他已经死了。新生的灵魂有他应得的自由。

- 过去的那个罪人为我们准备了一架飞机。新生的灵魂有么?

- 诺亚有他的方舟,不是么?

可惜他们的方舟,似乎没能来得及拯救他们于颠覆世界的洪流之中。

'Cause you got college Big school learnin', huh Well, let me school you Darwin wins inside these walls Not Einstein, Darwin

就因为你读了大学?了不起啊?哼,让我教教你。监狱里达尔文就是老大。不是爱因斯坦,达尔文!

灰冷的高墙之内,赤裸裸的丛林法则每天都在上演。剥去文明的外衣,人性的黑暗面尽显,监狱里野兽的生存之搏血腥而残酷。

When I was young, I couldn't sleep at night, 'cause I thought there was a monster in the closet But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear That fear wasn't real He said it wasn't made of anything It was just air Not even that He said you just have to face it You just have to open that door, and the monster would disappear In here, though, you face your fear, you open that door and there's a hundred more doors behind it And the monsters that are hiding behind them are all real But I think I'd like to face the monsters on my own

我小时候晚上无法总睡不着,觉得衣橱里有怪物在窥视我。我哥哥对我说,门后面什么也没有,只有你的恐惧,那不是真实的。他说那种恐惧只是无中生有想象出来的。他还说你必须要面对它,打开那扇门,怪物就会消失。但是在这里,你勇敢面对恐惧,你打开那扇门,却看到另一百扇门。而门后隐藏的怪物…都是真实的。不过,我愿意自己来面对这些怪物。

- You knowafter you break outside these walls, that's the first place they're gonna look for you-- family

- Now, why is it you think that I'm that dumb that I would go directly there

- 'Cause that's exactly the first place I'm gonna go Turns out maybe we got something in common after all

DB Copper:你知道…在我们逃出之后,那是他们第一个去找的地方—你家。

C-note:你凭什么认为我会蠢到直接跑回家?

DB Copper:因为那正是我会去的第一个地方…似乎我们终于有共同点了。

家会让你想起什么?幽深暗巷尽头那一点晕黄温暖的光?死寂深沉黑夜里的那一声亲切悠长的呼唤?或是午夜梦回时,散如向来之烟霞的那些含笑脸庞。而从清冷铁窗外望,正是月圆中天,光泻如银。这些每天做兽性之搏的囚徒们,被迫将人性埋在最深最柔软的一个角落,那个角落的名字,叫做家。

You know, I'm gonnaI'm gonna get out of here someday And when I dodon't think I won't remember what your front steps look like, Susan

你知道,我。。。我总有一天会出去的。而那时。。。不要以为我会不记得你家门廊是什么样子,Susan

是威胁么?明明手持利刃,却偏偏放不下那样一束燃烧奔放的向日葵。

当向日葵在T-bag愤怒疯狂与悲哀中凋落一地,我们知道,还有什么,也一并凋落了。

为T-bag感到伤感,他内心最柔软的那个家,与那52封信一起,灰飞烟灭。

Sometimes things happen that are just out of your control

有时事情的发生你是无法掌控的。

越狱经典台词

一、也许披头士说的是对的,all u need is love

二、我只向上帝下跪,但他不在这里。

三、本来我已经开始接受这一切了,但是你出现了,给了我一些东西,是我这样的人,不应该有的东西,hope。

四、我是父母造的孽。

五、Maricruz, From the future, what do you want from the future, FernandoFernando, Would you run if I said youMaricruz, Would you chase me if I did

六、Michael, I choose to have faith Because without that, Im nothing Its the only thing thats keeping me going

七、林肯:直到你生命的最后一刻 你才会意识到什么东西是对你最重要的,什么人是对你最重要的。 临刑之前,我唯一在乎的只有爱,血缘,家人,还有你。

八、Everything is gonna be OK

九、Michael, You know we spend so much of our lives not saying anything we want to say, the things we should say, we speak in cold we send messages, origami So now, plainly, simply I want to say that I love you both very much

十、Sucres GF: What do you want from the futureSucre: Would you run if I said youSucres GF: Would you chase me if I did

十一、Just have a little faith

十二、Cause you got college Big school learnin, huh Well, let me school you Darwin wins inside these walls Not Einstein, Darwin 就因为你读了大学?了不起啊?哼,让我教教你。监狱里达尔文就是老大。不是爱因斯坦,达尔文!

十三、我们是自我的迷恋着,生活在自己创造的围城里。

十四、We are the captives of our own identities,living in the prison of our own creation

十五、The heaven is but one remove from the hell Love stands between them

十六、Sometimes things happen that are just out of your control 有时事情的发生你是无法掌控的。

十七、I kneel only to God Dont see him here

十八、时光偷走的是看不见的珍贵

十九、Sarah, What do you want from me, MichaelMichael, SarahI need you to do something for meSarah, WhatMichael, Wait for me

二十、我就是一无聊的疯子

二十一、天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

二十二、Lincoln, When you get to the end, you start to realize whats important to you, who really matters to you In the end, the only thing that matters is love, blood, family, you

二十三、我爱好交际,但我还是个有底线的人。

二十四、Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us 握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

二十五、Does not a warm hand feel better than a cold shark 温暖的手不比冷酷的人好得多吗? 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

影片介绍

《越狱》(prison Break)是由葛艾坦尼斯等执导,保罗舒尔灵编剧,温特沃思米勒和多米尼克珀塞尔等人主演的剧情悬疑电视剧。该剧讲述的是一个关于拯救的故事,迈克尔为了救他被人陷害入狱的哥哥林肯,计划越狱并成功逃脱,在逃亡生涯中再次入狱,最后收集证据以求脱罪的过程。

电视里的经典台词

1、睡眠这东西脾气很怪,不要它,它偏会来;请它,哄它,千方百计地勾引它,它便躲得连影子也不见。

2、一句话的意义在听者的心里,常像一只陌生的猫到屋里来,声息全无,直到"妙"的一叫,你才发觉它的存在。

3、大家庭里做媳妇的女人平时吃饭的肚子要小,受气的肚子要大;一有了胎,肚子真大了,那时吃饭的肚子可以放大,受气的肚子可以缩小。

4、这个时间落伍的计时器无意中包含对人生的讽刺和伤感,深于一切语言,一切啼笑。

5、在西洋家庭里,丈母娘跟女婿的争斗,是至今保存的古风,我们中国家庭里婆婆和媳妇的敌视,也不输于他们那样悠久的历史。只有媳妇怀孕,婆婆要依仗了她才能荣升祖母,于是对她开始迁就,到媳妇养了个真实不假的男孩子,婆婆更加让步。

6、假使订婚戒指是落入圈套的象征,钮扣也是扣住不放的预兆。

7、男子无口才,就是表示有道德,所以哑巴是天下最诚朴的人。也许上够了演讲和宣传的当,现代人矫枉过正,以为只有不说话的人开口准说真话,害得新官上任,训话时个个都说:“为政不在多言。”

8、长期相识并不会日积月累地成为恋爱,好比冬季每天的气候吧,你没法把今天的温度加在昨天的上面,好等明天积成个和暖的春日。

9、说女人有才学,就仿佛赞美一朵花,说它在天平上称起来有白菜番薯的斤两。

10、许多人谈婚姻,语气仿佛是同性恋爱,不是看中女孩子本人,是羡慕她的老子或她的哥哥。

11、科学跟科学家大不相同,科学家像酒,越老越可贵,科学像女人,老了便不值钱。

12、他所说的“让她三分”,不是“三分流水七分尘“的“三分”,而是“天下只有三分月色”的“三分”。

13、桌面就像《儒林外史》里范进给胡屠户打了耳光的脸,刮得下斤把猪油。

14、忠厚老实的人恶毒,像饭里的砂砾或者鱼片中未净的刺,会给人一种不期而待的伤痛。

15、“还够得上朋友,承他瞧得起,请我帮他解答许多问题。”天知道褚慎明并没吹牛,罗素确问过他什么时候到英国,有什么计划,茶里要搁几块糖这一类非他自己不能解决的问题。

16、世界上大事情可以随便应付,偏是小事倒丝毫假借不了,譬如贪官污吏,纳贿几千万,却绝不肯偷别人的钱。

17、西洋赶驴子的人,每逢驴子不肯走,鞭子没有用,就把一串胡萝卜挂在驴子眼睛之前,唇吻之上,这笨驴子以为走前一步,萝卜就能到嘴,于是一步再一步继续向前,嘴愈要咬,脚愈会赶,不知不觉中又走了一站,那时候它是否吃得到这串萝卜,得看驴夫的高兴。一切机关里,上司驾驭下属,全是这种技巧。

18、同情施错了地方,仿佛身有创口,而同情者却偏要向皮肤完好处去敷药包布。

19、长得像没有面包吃的日子,长得像失眠的夜,都比不上因没有面包吃而失眠的夜那样漫漫难度。

20、海军大将信基督教,坐下以前,还向天花板眨白眼,感谢上帝赏饭。

21、为什么爱情会减少一个人心灵的抵抗力,使人变得软弱,被摆布呢?

22、中国是世界上最提倡科学的国家,没有旁的国家肯给科学家官做的,外国科学进步,中国科学家进爵。

23、那记录的女生涨红脸停笔不写,仿佛听了鸿渐最后的一句,处女的耳朵已经当众丧失贞操。

24、上帝会懊悔没在人身上添一条能摇的狗尾巴,因此减低了不知多少表情的效果。

25、理科学生瞧不起文科学生,外国语文系学生瞧不起中国文学系学生,中国文学系学生瞧不起哲学系学生,哲学系学生瞧不起社会学系学生,社会学系学生瞧不起教育系学生,教育系学生没有谁可以给他们瞧不起了,只能瞧不起本系的先生。

26、两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝接近,蜘蛛就要挂网。

27、人生最原始的睡,同样也是死的样品。

28、这一张文凭仿佛有亚当夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一张方纸能把一个人的空疏愚笨寡陋都掩盖起来。

关于动漫里的经典台词

篇一

1、多谢你的绝情,让我学会死心。

2、永远以肯定的态度面对自己周围的环境。

3、时间能带走最珍贵的却留住了你的思念。

4、我们不能死在最后一道墙里!真的要牺牲。

5、爱情和回忆像氧气一样,沁透你的心肺。

6、在爱过和伤过中间,我们总会选择爱过再伤过。

7、不怕路太远找不到终点就怕两个世界画不成一个圆。

8、大声的笑出声来,就不再害怕了。

9、我对你,只有放弃,没有忘记。

10、得到了再失去,总是比从来就没有得到更伤人。

11、如果有一天我离开了你们,你们会是怎样的?

12、有时我沉默,不是不快乐,只是想把心净空。

13、过去的有些事情不一定要忘记,但一定要放下。

14、让一个人走进自己的心里,是不知不觉的。

15、微小的幸福就在身边,容易满足就是天堂。

16、任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。

17、带上信仰,去寻找属于你自己的国吧!哪怕倾尽一生。

18、而且他们会从自己做的坏事,自己的失败中找到特殊点。

19、谁将烟焚散,散了纵横的牵绊;听弦断,断那三千痴缠。

20、花开若相惜,花落莫相离。弄花香满衣,拂花夜凄凄。

篇二

1、我可做不到,为了不认识的人去做对自己没好处的事情。

2、只有阳光而无阴影,只有欢乐而无痛苦,那就不是人生。

3、如果有一双眼睛为我流泪我愿意再次相信这悲凉的人生。

4、全世界的人都离开你了我也会在你身边,有地狱我们一起猖獗。

5、真正的强者,不是没有眼泪的人,而是含着眼泪奔跑的人。

6、明白的人懂得放弃,真情的人懂得牺牲,幸福的人懂得超脱!

7、放下顾虑,剪掉烦恼,勇敢往前走吧,你会看到,一个新的自己。

8、世界这么大,而找到真正喜欢可以落脚的地方,又实在是难。

9、即使有些致命的失败,也会被称为青春的象征,成为值得回忆的过去。

10、还是那么冷淡,还是那么陌生,不会再停留,不想再留念。

11、我们都是流浪的孩子,只希望有一天,我们能看到属于自己的城市。

12、发出破坏与绝望的呼喊,绽成绝美的合唱,直至声嘶力竭。

13、只是爱情,更像是邂逅一场盛景后,摆出的美丽苍凉的手势。

14、在他们的青春二字面前,无论怎样的一般认识或是社会准则都能扭曲给你看。

15、真正流泪的人,泪水从来不在脸上,相信它们清澈恣意地飞在相守的苍凉的黑暗中。

16、对他们而言无论谎言秘密前科还是失败都只是青春的调味料。

17、那个第一个向我表白的人,谢谢你让我知道了人生的第一次被爱。

18、每个人心中都住着一个孩子,每个女孩子心里都有一座城堡。

19、你以为我只是想要过安稳的打工生活就大错特错了,我打算要征服日本!

20、我们的孤独就像天空中漂浮的城市,仿佛是一个秘密,却无从述说。

小爸爸里的经典台词

1、夏天:为什么呀

于果:哪儿那么多的为什么呀

夏天:可是为什么呀

于果:我说不许就不许,因为我是你爸爸。

2、于果:你笑什么呀缺心眼呀你

夏天:什么叫缺心眼呀

于果:缺心眼就是特别棒的意思!

3、问:敢欺负我姐欺负咱们家没爷们是吧

回:你家是没爷们,倒是有4个娘们,你妈,你姐,你一个人算 俩。

4、于果:好男人是什么好男人就是在外面卑贱,回到家里让自个儿的女人幸福。

5、大胜:我对你是一片真情,你要是不相信的话,你拿把刀把我肚子拉开,完了把我心肝肺脾肾都掏出来给你烩一锅毛血旺让你看看。

小艾:你说得太恶心了。

大胜:恶心吗句句肺腑之言,你自己看着办吧。

小艾:你到底要干嘛呀

大胜:我要跟你结婚。

6、某阿姨:现在有的女孩,搁在家里妖气,搁在外面流气。

7、这张银行卡给你,密码是你的生日。

8、小艾:我就是想告诉你,不管我爸我妈什么态度,只要你真心娶我,我就好好跟你过。

9、大胜:叔叔阿姨不愧是知识分子,有觉悟。

10、于果:是的就没你长得好看。

11、大胜:哪个枪眼能射出人民币,我就奋不顾身扑上去,坚决给他堵住。

12、于果:我这卖手艺的能不能敬一杯你这什么都不用卖的呀

13、大胜:你就是我的灯,你亮了,我才能看到方向。

14、小艾:一个那叫梦想,六个那叫乱想。

15、夏天:于果说,名字只是一个符号,关系不到不能乱叫。

16、于果:从现在开始一直到睡觉的时间都归你,至于睡觉的时间要不要,就要看你翻不翻我的牌了。

17、于果:你知道什么叫黔驴技穷吗就是一头驴他无计可施了。

18、大胜:这就是我人生的高潮点啊,会不会来的太早了点。

19、大胜:高兴这个词太肤浅了,知道登月的感觉么照着一万八千英尺那么飞,飞向天空,飞出大气层。失重,悬空。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3960649.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-06
下一篇2024-04-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存