英语表白情话长句

英语表白情话长句,第1张

1、DoyouknowthereissomeonethinkingofyouandcaringyouallthetimeYoursmilingeyesarejustlikethesparklingstarshangingonthecurtainofmyheart。

你知道么,有个人时时想念着你,惦记你,你含笑的眼睛,象星光闪闪,缀在我的心幕上,夜夜亮晶晶。

2、DoyouunderstandthefeelingofmissingsomeoneItisjustlikethatyouwillspendalonghardtimetoturntheice-coldwateryouhavedrunkintotears你知道思念一个人的滋味吗,就像喝了一大杯冰水,然后用很长很长的时间流成热泪。

3、Firstimpressionofyouismostlasting对你最初的印象,久久难以忘怀。

4、Ididn'tstopthinkingaboutyouallday我整天都在想你。

5、IfellinlovewithyouthemomentIsawyou见到你的那一瞬间,我就爱上你了。

1 love you not because of who you are,but because of who i am when i am with you  我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

2 no man or woman is worth your tears,and the one who is ,won‘t make you cry

  没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

3 the worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them

  失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

4 never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile

  纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

5 to the world you may be one person,but to one person you may be the world

  对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。

6 don‘t waste your time on a man/woman,who isn‘t willing to waste their time on you

  不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

7 just because someone doesn‘t love you the way you want them to,doesn't mean they don‘t love you with all they have

  爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱 你。

8 don‘t try to hard,the best things come when you least expect them to

  不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

9 maybe god wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful

  在遇到梦中人之前,上天也许会安排阿拉先遇到别人;在阿拉终于遇见心仪的人时 ,便应当心存感激。

10 don‘t cry because it is over,smile because it happened

  不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

If I want to hold your hands, will you say yes

这样表白挺好的啊,如果她喜欢你就会说yes,如果不喜欢你就可以假装没听懂~

首先回楼上,澄清一下,不要给别人造成误导。

实际中,你没看过gossip girl吧,里面说约会牵手,就是用hold hands。

学术上,hold one's hand的确有手下留情的意思,可那是衍生意,而且只可能是I hold my hand/you hold your hand/he holds his hand(你怎么住别人手)

hold sb's hand(特别是sb other than the action taker)最原始的意思当然还是握住某人的手,牵某人的手。

OK?如果只知其然,至少不要把错误的知识传给别人。

accept未免太正式了,搞得像要agree什么条约一样,我觉得的不太合适。

另外wanna=want to 后面不用再加to了。

你要是觉得say yes不好,可以说

If I wanna hold your hand, will you allow me? 英国人很绅士的表达就是allow me。

ps:百度上的英语翻译你也就参考一下,很少有人像我这样只回答我能保证正确的问题,大部分都是凭感觉一说。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3936560.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-04
下一篇2024-04-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存