手可摘星辰出自哪首古诗上一句是什么 手可摘星辰原文及翻译

手可摘星辰出自哪首古诗上一句是什么 手可摘星辰原文及翻译,第1张

1、出自唐代诗人李白的《夜宿山寺》,全诗如下:

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

2、译文如下:

山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。

危楼高百尺手可摘星辰

危楼高百尺,手可摘星辰的意思是”山上寺院的高楼高得好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。“

此句出自唐代诗人李白的《夜宿山寺》,原文如下:

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

译文:

山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。

站在这里,我不敢大声说话,唯恐惊动天上的神仙。

扩展资料:

《夜宿山寺》这首诗曾被选入小学语文教科书,此诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。全诗语言朴素自然,想象瑰丽,夸张巧妙,活灵活现,给人以丰富的联想和身临其境之感。

诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是便登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

危楼高百尺

“危楼高百尺”出自李白的《夜宿山寺》:

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

这是一首平起不入韵,押平水韵“十一真”部的五绝,末句“恐惊天上人”,使用了孤平自救,从“平平仄仄平”变化成为“仄平平仄平”,算是合律作品。

李白的这首作品因为字词简明,却意象夸张,让人称绝,从而深入人心。但是正因为如此,所以历史上版本很多,作者的版本亦多,有李白、王禹_、杨亿、晏殊、孟观等多种说法。不过一般采信李白的说法,这就好像王维的《相思》,因为脍炙人口,历代以来,标题和内容不断修改,但是我们还是认为是王维作品。

危的意思

一、危的释义:

1、危险;不安全:~急。~难。转~为安。居安思~。

2、使处于危险境地;损害:~害。~及。

3、指人快要死:临~。病~。

4、高;高耸:~冠。~樯。~楼。

二、拼音:wēi

三、部首:厄

四、笔画:撇、横撇/横钩、横、撇、横折钩、竖弯钩

危的相关组词:

1、危坐[wēizuò]

腰伸直坐;端坐。以示端正恭敬。

2、危急[wēijí]

危险而紧急:情势~。~关头。

3、危局[wēijú]

危险的局势:扭转~。

4、危难[wēinàn]

危险和灾难:陷于~之中。

5、临危[línwēi]

病重将死:这是他~时留下的话。

手可摘星辰的意思

“手可摘星辰”出自《夜宿山寺》,全诗译文为:山顶的寺庙好似有百丈之高,举起手好像就能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。《夜宿山寺》的作者是唐代诗人李白,记叙了李白夜游寺庙的经历。

《夜宿山寺》的全诗

李白

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人

注释

宿:住,过夜。

危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

星辰:天上的星星统称。

语:说话。

恐:唯恐,害怕。惊:惊动。

《夜宿山寺》的赏析

全诗纪游写景,不仅写出了山寺之奇高,还写出了星夜之奇妙。“危楼高百尺,手可摘星辰”描绘寺楼的峻峭挺拔,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。“不敢高声语,恐惊天上人。”两句具有浓郁的浪漫主义色彩,有返璞归真之妙。

危楼高百尺怎么解释

这句出自李白的《夜宿山寺》,全诗是

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。

百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

山上寺院的高楼真高啊。

手可摘星辰

手可摘星辰全诗是危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。

手可摘星辰出自唐代李白的诗《夜宿山寺》,这是一首纪游写景的短诗,诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

此诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写得很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。

译文

山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。

不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

注释

1、宿:住,过夜。

2、危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

3、星辰:天上的星星统称。

4、语:说话。

5、恐:唯恐,害怕。惊:惊动。

1、《手可摘星辰》解青书喜欢的是范如香。解青书是皇长子,他身份高贵,所以即便他和杨墨的感情再好,但是这层身份也让两人有了隔阂,最后范如香主动追求了解青书,两人终于在一起了。

2、解青书这个角色不仅是皇长子同时也是大将军,他看似潇洒不羁手握重权,但其实他对皇位并没有兴趣,而在解青书的心中醉卧沙场才是他所向往的,也正是因为他无心皇位,所以杨墨对他才会抱有一丝兄弟之情吧。所以解青书的这一属性也是吸引了很多观众。

3、范如香名字听起来很大家闺秀,很有一丝大家**的气质,但是她的身份却是一个女将军,巾帼不让须眉热情奔放,她的性格非常果断在她看上了解青书后就主动追爱,在她的强势攻势下解青书才慢慢了解到自己已经对她产生了好感,所以相信这两个人走到一起是水到渠成顺其自然的事。因为两人都有共同的爱好而且性格也都很匹配,事业上能够互相帮助,眼界和性格方面有话可说才是爱情的基础。

4、因为这部剧本身是一部甜宠剧,所以各种人物角色的笑点十足,而且人物之间的互动也十分有趣,这部剧催生了好几对有情人,所以恋爱的酸臭溢满了屏幕。

危楼高百尺,手可摘星辰。——唐代·李白《夜宿山寺》 危楼高百尺,手可摘星辰。 危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。 纪游 , 写景早教古诗100首 译文及注释

译文

山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。

站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。

鉴赏

诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是他登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“ 危 ”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。

次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。

三、四两句,“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,读者完全可以想像到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明了。

诗人用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。山上的这座楼好像有一百尺高,诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星。在这儿都不敢大声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

此诗语言自然朴素,却形象逼真。全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。诗人借助大胆想像,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想像的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白

微微风簇浪,散作满河星。 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。 星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。 逢流星兮问路,顾我指兮从左。 双星何事今宵会,遗我庭前月一钩。 雄州雾列,俊采星驰。 草木摇杀气,星辰无光彩。 此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。 更深黄月落,夜久靥星稀。 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 北斗七星高,哥舒夜带刀。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 晓月过残垒,繁星宿故关。 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 耿斜河、疏星淡月,断云微度。

手可摘星辰表达了什么如下:

手可摘星辰想表达的意思:人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。手可摘星辰出自:李白《夜宿山寺》全诗:危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是他登了上去。凭栏远眺,星光闪烁李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“ 危 ”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。

次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。

  1、全文

  夜宿山寺

  李白

  危楼高百尺,手可摘星辰。

  不敢高声语,恐惊天上人。

  2、注释

  ⑴宿:住,过夜。

  ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

  ⑶星辰:天上的星星统称。

  ⑷语:说话。

  ⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。

  译文

  山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。

  3、简析

  此诗语言自然朴素,却形象逼真。全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。

  李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3913204.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-02
下一篇2024-04-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存