如何用法语优雅地说我爱你?

如何用法语优雅地说我爱你?,第1张

想到在看法语版《一个陌生女人的来信》时摘录下来的一个句子:

Moi qui, toute une vie, ne me suis pas fatiguée de t'aimer

我,穷极一生都未曾因爱你而疲惫。

(作家R却不知道她的名字)

《不能承受的生命之轻》里,最后跳舞的时候特蕾莎对托马斯说:

Tomas, dans ta vie, c'est moi la cause de tout mal C'est à cause de moi que tu es venu jusqu'ici C'est moi qui t'ai fait descendre si bas qu'on ne peut pas aller plus loin

托马斯,是我造成了你一生的不幸。你因为我才走到这般地步。是我把你禁锢在无法远走的低地。

(是托马斯让她有散不去的梦靥啊)

《小王子》里关于星星:

Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j'habiterai dans l'une d'elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire

当你在夜晚仰望天空的时候,因为我住在其中的一颗星星上,因为我在那颗星星上笑,所以对你来说,就好象所有的星星都在笑。你将拥有会笑的星星。

波德莱尔《恶之花》里的一首叫Je t’adore à l’égal de la voûte nocturne的诗:

Je t’aime d’autant plus, belle, que tu me fuis

你愈是逃离,我愈是爱你。

雨果情书里的我爱你:

Vous voyez bien, Juliette, que je vous aime de toute mon âme

朱莉叶,您深知我和我的整个灵魂都在爱您。

在网上看到的一句citation:

Je ne vis que depuis que je t'aime

自爱你以后,我才开始生活。

从一篇叫做Autres façons pour dire Je t'aime的文章里复制以下表达:

Je t'adore

Je suis fou/folle de toi

Je suis très attaché(e) à toi

Tu es le seul et l'unique pour moi

Tu es l'amour de ma vie

Tu es celui/celle qui remplit mon cœur

Tu es tout pour moi

Je me sens tellement bien avec toi

Je ne suis rien sans toi

Tu es mon inspiration

Je t'admire tellement

Je meurs d'amour pour toi

Je n'ai d'yeux que pour toi

Tu es mon trésor

A toi, pour toujours

Tu fais battre mon cœur

Je serais perdu sans toi

Tu es mon aphrodisiaque

Tu es mon obsession

Je te kiffe grave !

Ma vie est incomplète sans toi

Tu es mon âme sœur

On est fait l'un pour l'autre

Je suis à toi

Tu me complètes

Nous sommes fait pour être ensemble

J'ai soif/ faim de toi

站在十字路口,我选择了开满野花的道路。

A La croisée des sentiers, je prends celui des fleurs sauvages

真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。

Le premier symptôme de l'amour vrai chez un jeune homme c'est la timidité, chez une jeune fille c'est la hardiesse

我们是情人,我们不能停止不爱。

Nous sommes des amants Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer

时间会冲淡一切。

Avec le temps, on oublie tout

没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。

Pas de grand désir, pas de grand talent

坏的爱情使你的世界愈来愈狭窄。

Un amour négative vous réduit votre monde

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Notre cœur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des

cordes, et où nous sommes forcés de rendre leLa pire des souffrances est

celle de ne plus pouvoir aimer

最大的痛苦是不能再爱。

La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer

天下万物都有定时:哀恸有时,跳舞有时;寻找有时,失落有时;喜爱有时,恨恶有时。

Il y a un temps pour toute chose sous les cieux:un temps pour se

lamenter, et un temps pour danser;un temps pour chercher, et un temps

pour perdre;un temps pour aimer, et un temps pour haïr

你是此生最美的风景。

Tu es le plus splendide paysage de ma vie

我心中骤然涌上了什么,我紧闭双眼,呼唤着她的名字来迎接她:你好,忧愁。

Quelque chose monte alors en moi que j'accueille par son nom, les yeux fermés: Bonjour Tristesse

美丽的梦和美丽的诗一样,都是可遇不可求的,常常在最没能料到的时刻里出现。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les

rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au

moment imprévu

众所周知,法国是一个罗曼蒂克国家,一个小小的情人节话语就能撩一波人,那么有哪些经典情话呢这估计是不少人士感兴趣的话题,和一起来看看2018年情人节经典法语情话,欢迎阅读。

2018年情人节经典法语情话

大家都觉得法国人浪漫,法语也是世界上最适合表白和说情话的语言之一,

法国人称呼自己的“亲爱的”就有无数种可能

比如:mon chéri / ma chérie(我亲爱的);

mon amour (我的爱);

mon coeur (我的心);

mon ange (我的天使);

monsoleil (我的太阳);

mon trésor (我的宝贝);

mon tendre et chère (我温柔而亲爱的);

还有各种动物版:

mon poussin (我的小鸡);

mabiche (我的母鹿,这个发音要发准哈,不然后果自负…);

mapuce (我的小跳蚤);

呃,还有…mon chouchou这种……这么看起来,和法国人谈恋爱简直是甜如蜜啊!

1、Acceptes mon amour,chérie !

2、Je suis vraiment amoureux de toi, est-ce que tu voudrais etre ma copine

3、Seras-tu ma belle

4、Je vous offre mon coeur amoureux, prière de l'accepter! Que tu deviennes ma petite reine!

以上是我整理的法国情人节话语,谢谢浏览。

德语:Ich verliebe dich~Ohne dich ist das leben nicht schoen~Und ich glaube dass du alle fuer mich bist~

翻译:我爱你~没有你生活就不美好~并且我相信你就是我的一切~

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3847769.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-29
下一篇2024-03-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存