请问有人知道,一个男生向一百个女生经典表白的电影是什么呢?

请问有人知道,一个男生向一百个女生经典表白的电影是什么呢?,第1张

《百个女生一男生》

表白内容:没有你我就像只被抛弃的狗在高速公路的旁边,我真的很紧张,尽管我不知道你的生日是什么时候,我们可以一起去买东西跟煮东西,我发誓,我没有油嘴滑舌;当你在停车时刮破了轮胎,如果你一直爱我,我会每周都负责洗厕所,如果你要的话我会用舌头来洗;我会把“脏话”跟“爱火箭”在我的词汇中剔除出去,我会爱你,就算你的名字是mimi,又或者你要我把名字叫成“美美”,我会在没人或者最糟糕的环境中放屁,我会做低胆固醇节食,我不会买一辆红色运动跑车,当我中年危机时;你的父母可以买州来看你,就算你的妈妈是个大巫婆,可以不去住退休房,因为她可以跟我们住;我发誓,我会从众多色彩中分出白色,我会学习冷跟热水洗的秘密,在你化妆的时候我会静心的等,不会催促你,如果你是个软弱,我永远不会说一只狗可以从水中救出你而猫不行,我会高兴小鸡让你发疯,就像“傲慢与偏见”那样,如果你煮东西我什么都吃,我不会对着难吃的菜皱起眉头,我永远都会说“是的” ,但你问“我今晚的发行好看吗?”时,我要对“拥抱”重新下个新的定义,我会每天仔细的阅读你的星座资料,我会保存你送给我的每张生日卡,当我们分开时我会给你写信,我不会让你知道我的车钥匙放在那里,我永远不会把脏袜子拉在地板上,跟我在一起你会发现牙膏永远都盖着,如果你喜欢我会穿男用比基尼泳装,我的肚脐会盖上,我会美美的吻你的阴蒂,这会是你试过的最有激情的最亲密的一个,我现在宣布为了你我会牺牲一切,如果你不能跟我在一起,我只感到我身体的某部分好像死掉了。

英文版:Matthew: Without you, I'm as lonely as an abandoned dog on the side of a highway I have gift anxiety, even through I don't know when your birthday is We can spend perfect days shopping and cleaning together I swear, I'll never make wisecracks when you scrape your tires against the curb while parallel parking If you consent to live with me, I'll clean the toilet every week I'll do it with my tongue if you ask I will strike the words "hooters" and "love rockets" from my vocabulary I'll love you Even if your name is Mimi and you want me to pronounce it "May May" I will only pass gas underneath the covers and under the direst of circumstances Hell, I'll go on a low cholesterol diet And I won't buy one of those red sports cars when I hit my mid-life crisis Your parents can come visit us every week, even if your mom is a witch with a capital B And your folks don't have to go to a retirement home because they can come live with us I declare, I'll separate the whites from the colors and learn the mysteries of hot and cold water washes I'll never huff and puff while waiting for you to put on my makeup If you're a cat person, I'll never point out the fact that a dog can save your life from drowning, but a cat can't I will happily go see chick flicks with you, like "Pride and Prejudice" I'll make a point to trying new food like okra gumbo I won't curl my nose at vegetables whose awful taste is disguised by having cheese on it I pledge to always say "yes" when you ask, "Is my hair looking okay tonight" I'm gonna bring a whole new meaning to the word "cuddle" I'll be thoughtful enough to read your horoscope every day I'm gonna save every birthday card you send me! And I'll actually write you real letters when we're apart I'm never gonna expect you to know where I left my car keys, and I'll never leave my socks on the floor With me, you'll find the cap is always on the toothpaste I'll start wearing those bikini style underwear if you like My belly button will always be lint free I want to full-on kiss your clitoris It will be the most passionate, intimate experience you've ever had I declare now, I will give my life for you And if you fail to come to me, I know some part of me will surely die

  1“难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!”——《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld) 1936年

  2“有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。”——《浮生若梦》(You Can't Take It with You) 1938年

  3“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!”——《乱世佳人》(Gone with the Wind)1939年

  4“我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!”——《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) 1939年

  5“我在向你求婚,你这个小傻瓜。”——《蝴蝶梦》(Rebecca) 1940年

  6“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(Citizen Kane) 1941年

  7“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(Casablanca) 1943年

  8不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。”——《与我同行》(Going My Way) 1944年

  9一个人太过多余,一个丈夫又远远不够!”——《失去的周未》(The Lost Weekend) 1945年

  10“我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。”——《黄金时代》(The Best Years of Our Lives) 1946年

  11“你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!”——《君子协定》(Gentleman's Agreement) 1947年

  12“弱者,你的名字叫女人!”——《哈姆雷特》(Hamlet) 1948年

  13“你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。”——《当代奸雄》(All the King's Men) (1949年)

  14“好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(Sunset Blvd) 1950年

  15“斯特拉!”——《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire) 1951年

  16“我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。”——《乱世忠魂》(From Here to Eternity) 1953年

  17“我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。”——《码头风云》(On the Waterfront) 1954年

  18“一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。”——《80天环游世界》(Around the World in 80 Days) 1956年

  19“只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。”——《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai) 1957年

  20“如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。”——《琪琪》(Gigi) 1958年

  21“你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?”——《宾虚》(Ben-Hur) 1959年

  22“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。”——《公寓》(The Apartment) 1960年

  23“进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。”——《西城故事》(West Side Story) 1961年

  24“一个犯人也没有!一个犯人也没有!”——《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia) 1962年

  25“在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。”——《汤姆·琼斯》(Tom Jones) 1963年

  26“先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。”——《奇爱博士》(Dr Strangelove) 1964年

这个杀手不太冷

小女孩的告白

这部**中,有很多经典的告白片段。除了持枪告白,下面这个小女孩最纯真的表白是小编的最爱——我爱你,因为你让我的胃很温暖!

Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with youIt's the first time for me, you know

玛蒂尔达:我想我爱上你了,莱昂。这是我的初恋,你知道么?

Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before

莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?

Mathilda:Cause I feel it

玛蒂尔达:我感觉到了。

Léon: Where

莱昂:哪?

Mathilda:(stoking her stomach) In my stomach It's all warm I always had a knot there and now it's gone

玛蒂尔达:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,我的胃痛也好了。

Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more I don't think it means anything

莱昂:玛蒂尔达,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。

泰坦尼克号

生死离别

Rose: I love you Jack

Rose:Jack,我爱你。

Jack: Don't you do that, don't say your good-byes

Jack:别那样,不说再见,坚持下去!

Rose: I'm so cold

Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow You're gonna die an old an old lady warm in her bed, but not here not this night Not like this do you understand me

Jack:听着,Rose,你一定能脱险,要活下去。你会生很多孩子,看着他们长大,会安享晚年安息在暖和的床上,而不是在这里,也不是今晚,不是这样死去,明白吗?

Rose: I can't feel my body

Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me it brought me to you And I'm thankful for that, Rose I'm thankful You must do me this honor, Rose Promise me you'll survive That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless Promise me now, Rose, and never let go of that promise

Jack:赢得船票,是我一生最幸运的事,让我认识了你。认识你真荣幸,万分荣幸!你一定要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放弃。无论发生什么事,无论环境怎样,Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise

Rose:我答应你。

Jack: Never let go

Jack:不要食言

Rose: I'll never let go I'll never let go, Jack

Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

绝望主妇

新婚誓言

《绝望主妇》中Mike在新婚之夜对妻子Susan说的一句话我觉得最文艺、动人的!

I love you once, I love you twice, I love you more than beans and rice

一见倾心,再见倾情,我爱你,此生不渝。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3836148.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-28
下一篇2024-03-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存