日语 悬赏ハガキはコッターパスから応募することにいいかあるの。募活の一款だから、きになさらずとも。

日语 悬赏ハガキはコッターパスから応募することにいいかあるの。募活の一款だから、きになさらずとも。,第1张

気になさらなくても(よい)、気にしなくても(よい)的意思。

気にする是在意的意思。なさる是する的尊他语。ず是否定型之一。

いいかある → 意义(いぎ)がある

募活(ぼかつ) → 部活(ぶかつ)

一款(いっかん) → 一环(いっかん)

我不知道コッターパス是什么东西。可能是你听错了。

悬赏明信片(应募明信片)是从(或者由、通过、经过)“コッターパス”应募(寄出去)才有意义。(这只是)社团活动的一环,别太在意。

请参考

谨んで谨贺新年:このごろお元気でしょうが。上海でお目にかかれないのがとても残念だと存じます。短期以内、私は日本へ参ることができませんが。いつ中国にいらっしゃるのが承知いたしませんが、お目にかかれると期待いたします。 给日本人寄明信片是要用到敬语的,何况他还是一位长辈。这里只是按照楼主给出的大致做了一个翻译。仅供参考。。

私にてくれる 给我做什么

[叶书] はがき 明信片

の 结尾的时候 如果后面是问号和句号的意思就不一样了

如果是问号:这是(写)给我的明信片么?

如果是句号:这是(写)给我的明信片。

邮政编码 T xxx-xxxx

地址 东京都 港区 29-4-1 xxxヒルズー28阶

收件人 加藤 様(さま)

背面

内容

明信片日本人通常喜欢竖版,从右到左的,从上到下的顺序写字

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3828644.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-28
下一篇2024-03-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存