这句话隐喻“我很想你”。主要被一些文艺圈的小伙伴使用,类似于说“今晚的月色真美”,主要表达的就是一种隐藏的含义。
来自歌手凌晨演唱的一首歌曲《不动声色》。
我不看月亮,也不看你,这样月亮和你都蒙在鼓里,我看月亮,也看你,你以为我只喜欢月亮,只有月亮知道,我喜欢你。
隐晦的表白句子
1、我开面包店,你开花店,这样你每天都可以送我一小捧花,我可以穿着小裙子带着软软的小蛋糕去找你,那个傍晚一定很美好。
2、我想一直陪着你,做不成你的月亮,就做你的星星。
3、想感受一下你的温柔 我今天看见了月亮。
海上月是天上月,眼前人是心上人。向来心是看客心,奈何人是剧中人。
“海底月是天上月”的意思是:海里倒影出来的月亮就是天上的那一轮月亮。这句话出自张爱玲的《倾城之恋》,如今可以用这句话隐晦地表达男女之间的感情,现代男女表白时会用到这句话。
这句话主要是突出后半句“眼前人就是心上人”,前半句为后文作铺垫。根据海底捞月故事判断,前半句表意是海底月亮是天上月亮的投影,是虚无的假象,但眼前人却是心上人,何其幸哉。
作品简介
《倾城之恋》是张爱玲最脍炙人口的短篇小说之一。是一篇探讨爱情、婚姻和人性在战乱及其前后,怎样生存和挣扎的作品。
小说的结局看似圆满,实则浸透着苍凉。正如夏志清在《中国现代小说史》中所言:“任凭张爱玲灵敏的头脑和对于感觉快感的爱好,她小说里意象的丰富,在中国现代小说家中可以说是首屈一指。小说的悲凉气氛正是源于胡琴、月、蚊香、镜、空房等这些颇具悲剧意蕴的意象。
今晚的月亮很圆下一句情话:月亮之下的你很美。男生说今晚月亮好圆代表向你表白,因为月亮代表思念,这还是一句日语含蓄的表白:月が绮丽ですね翻译过来就是今天的月色好美。女生如果不喜欢他可以说:适合刺猹。如果对他有意思可以说:风也温柔云也美丽。实际上这句话是当前很多文艺青年表达爱意的一种方式,直白点来讲,就是我爱你的意思。它来源于著名的日本作家夏目漱石问学生如何翻译我爱你,学生们翻译的都很直白,但是他却回答说:“月が绮丽ですね。”这句话的意思是今天的月色好美,一般来说是不会无缘无故形容天气的,除非是想铺垫一特殊的感情。因此现在很多人在告白的时候都不会直接说出来,而是说今晚月亮很圆,或者是夜色很美这样比较含蓄的话,用来告诉你,我爱你,你今晚特别美,所以如果说一个男生在特定的情景下跟你说这句话,多半是喜欢你。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)