Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and two unhappy sisters
译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。
Girls are often bullied by stepmothers and two sisters, forced to do heavy work, often covered with dust, so they are nicknamed "Cinderella"
译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。
One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and two sisters refused to let Cinderella attend
译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。
Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad
译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。
Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear
译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金**,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。
Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance
译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。
Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 pm and the magic would be automatically lifted
译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。
Cinderella agreed Cinderella attended the dance
译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。
The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her
译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。
The time of joy passed quickly
译文:欢乐的时光过得很快。
It's almost midnight Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic
译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。
The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes
译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。
Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella
译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。
The prince was very happy that he proposed to Cinderella Cinderella agreed From then on, they lived a happy life
译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。
扩展资料:
灰姑娘的起源:
灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,133)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。
《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。
-灰姑娘
-灰姑娘的故事
Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!
mso-charHelen: Yes, and so many fruits Apples,bananas, mangoes and lychee Wow, I like them(吃水果)
Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes I like this dress
(往身上穿)
Alice: Oh, no, that’s my dress It’s a new dress my father bought for me
Jerry: Who are you Mum, who is she
Stepmother: She is your little sister But it doesn’t matter Look!
Alice, go, clean the room and then cook for us
Alice: Why I’m not your servant
Stepmother: Yeah But from now on you are our servant
Alice and Jerry: Mum, I like her dress(拽衣服)
Jenny:I like her necklace(抢项链戴在脖子上)
her stepmother became cruel to herHer two step-sisters teased her, asking her to do all the housework
。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: Do the laundry and get on with your duties Clean the floors right away And what's more,bring me my breakfast
把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。
stepsister: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves I'm to be late for my date You're so, you're always so sluggish
快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
Stepmother: Who is it
Soldier: It’s me I’m the soldier of the palace
(打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters
mso-charStepmother: What is it(打开信看)
(欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace The prince will select a queen among the young girls
mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen!
mso-charStepmother: Come on, daughters You must put on your most beautiful dress and make up!
Cinderlla:: Mum, I want to go ,too
Stepsister: You Look at yourself, so dirty and so ugly
Stepmother: You must stay at home to do the housework,when we come back the house must be clean and tidy Daughters, are you ready Let’s go
Cinderella: I really want to go What shall I do
我想去~~我该怎么办~~
Fairy:Don’t nervousI will help you
我来帮你
Cinderella:who are you
你是谁
Fairy:I’m fairy girl Of course Now let's see, hmmnowthe magic wordsBibbidi-boddidi-boo Put them together and what have you got
我是仙女?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever You'll have only till night and
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: MidnightOh, thank you
午夜?噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, butit's more than I ever hoped for
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child Enjoy yourself
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party
Prince: Pretty princess, may I dance with you
Alice: I’d like to
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter
什么事?
Cinderella: It's midnight It's almost midnight
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it isBut why
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now
等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must
噢,我必须走。
Prince: But why
但为什么呢?
Cinderella: goodbye
再见。
Prince: No, wait, come back Please come back! I don't even know your name How will I find you Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye
再见。
Stepmother: What’s the matter, soldiers
Soldier1: Are there any young girls in your family, madam The pretty princess lost her shoe in the palace : The prince wants to find her and marry her
Stepsister: Let me tryThe shoe is mine
Soldier: No,it’s not yours It’s too small for you
Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine Let me try it
Soldier:Oh, my god, it couldn’t be yours Do you have another daughter
cinderlla: Hello, gentlemen, may I try it
Stepmother :You Go away!
Stepsister:: Look at yourself! So dirty and so ugly!
Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!
Cinderlla: Thank you! (试鞋)
Soldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!
Soldier:(Call prince)5535240
Prince: Hello, this is prince speaking!
Soldier: Good news, your highnesss! We have found the
beautiful girl
Prince: Really That’s wonderfull! I’ll come at once
Fairy: My child, happy time is coming Let me help you the
last time(变美丽)
Prince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK
Alice: OK!
Stepmother and sisters: How did it happen(昏倒)
希望我的回答能帮得上你,采纳我的意见哦~
站在她的漂亮的外衣灰姑娘从未见过的。在她的脚被精致的玻璃拖鞋。
灰姑娘很高兴。“噢,仙女教母-就像一个梦想成真了!”
“是的,孩子。但就像所有的梦想,没能天长地久。在午夜的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。”
“我会记得,“答应灰姑娘。“噢,它比我期望的要多!谢谢你,仙女教母。”
“上帝保佑你,我的孩子。现在快点。天色已晚了。”
灰姑娘走进南瓜马车匆匆离开,去皇家舞会。
国王的宴会厅非常奇妙。这块土地上的每一位女士穿着她最好的长袍。但辛德瑞拉是世界上最美丽的人。
当王子看见那迷人的灰姑娘,他坠入爱河。杜克大学对王说,你看,陛下,王子跳舞的那个女孩整个晚上。它看起来像他发现那女孩他想要结婚。
所有在一旦塔钟开始罢工的午夜。灰姑娘哭着说:“哦,我差点忘了!”说完,她不停地跑,舞厅和皇宫阶梯。路上她失去了一个玻璃拖鞋,但她无法停止去得到它。
灰姑娘走进神奇教练,并且很快就开走了。作为时钟指向为第十二次,神奇的结束!灰姑娘留下了一个南瓜,有几只老鼠,但它的记忆她美好的夜晚。
第二天早上,整个王国不知道谁是神秘的女孩。唯一的线索被丢失的拖鞋。大公爵把玻璃鞋挨家挨户寻找它的主人,为王子说他会嫁给任何人,但女孩可以戴上微小的拖鞋。
每个女孩都在努力把拖鞋。这个丑姊姊试其中最大的!但它是没有用的。没有一个女孩子能适合她的脚伸进了玻璃鞋。
灰姑娘在哪儿锁在房间里,老的继母是没有机会,可怜的灰姑娘能试穿拖鞋。但是灰姑娘的老鼠的朋友发现钥匙,冲到那个锁着的房间。
公爵正要离开。“嗯,**,如果你有任何其它的女儿,我将邀请你有个美好的一天。”然后,他听到一个声音叫道。“请等等!我可以试试鞋吗”这是灰姑娘。
“当然,”公爵说。“每个女孩都有一个机会。请坐下。”他从玻璃鞋到灰姑娘的脚,正合适。
灰姑娘的梦想实现了。她不再会为她的残酷奴隶的继母和愚蠢的姊姊。她会嫁给了王子从此过上了幸福的生活。发生什么事了,小老鼠已经灰姑娘的只有朋友吗他们去故宫。他们都从此过着幸福快乐的生活
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)