私は君が好きだよ,这是正确的日语口语形式,发音的话你如果念“我喜欢你”会难点,(wa ta shi wa ki mi ga su ki de su)如果念“我爱你”要简单点,按照我这句中文来可以很像,哇大西瓦阿(a)依(i)洗(shi)铁(te)路(ru),祝你成功。
sikidesi 好きです
中文翻译:我喜欢你。
嗯,我觉得常用于高中生啊比较害羞的男生女生啊之类的,不太直接,中文就能感觉的出来吧~~
阿姨洗铁路(= = 你太可爱了!) 爱してる
中文翻译:我爱你。
这个更直接,更肉麻,不过真的那种告白的话用这个反而不是特别多的,嘿嘿。
“我喜欢你”这句的全句是 あなたのことが好きです(anata no koto ga suki desu)
真是超有意思的问题呢!^-^~~
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)