日语,“我喜欢你”。日本人到底是怎么说的?我想表白,用作表白的。

日语,“我喜欢你”。日本人到底是怎么说的?我想表白,用作表白的。,第1张

私は君が好きだよ,这是正确的日语口语形式,发音的话你如果念“我喜欢你”会难点,(wa ta shi wa ki mi ga su ki de su)如果念“我爱你”要简单点,按照我这句中文来可以很像,哇大西瓦阿(a)依(i)洗(shi)铁(te)路(ru),祝你成功。

sikidesi 好きです

中文翻译:我喜欢你。

嗯,我觉得常用于高中生啊比较害羞的男生女生啊之类的,不太直接,中文就能感觉的出来吧~~

阿姨洗铁路(= = 你太可爱了!) 爱してる

中文翻译:我爱你。

这个更直接,更肉麻,不过真的那种告白的话用这个反而不是特别多的,嘿嘿。

“我喜欢你”这句的全句是 あなたのことが好きです(anata no koto ga suki desu)

真是超有意思的问题呢!^-^~~

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3796113.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-25
下一篇2024-03-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存