Berryz 工房-Kokuhaku no Funsui Hiroba【喷泉广场的告白】的歌词~

Berryz 工房-Kokuhaku no Funsui Hiroba【喷泉广场的告白】的歌词~,第1张

BERRY工房的吧贴里都有的。

告白の喷水広场

日文:

鼓动が响くわ

喷水の広场で

告白したいけど

沈黙が続く

出会ったあの顷

何も意识せずに

自然に游んだ

放课后寄り道

偶然?计算?

唇が触れた日

そうよ あれから

気になりすぎる

あなたが好き

胸が痛い

怖いけれど

打ち明けたの

友达には

戻れないは

うなずいてよ

あなたはわざとに

咳をしてごまかす

わかっていたはず

私の本心

なんなの こんなの

だめならだめでいい

涙になりそう

沈黙が続く

17时(ごじ)の音が

夕空に轰く

二人并んで

腰挂けたまま

苦しんでる

あなたがいる

こめんなさい

急すぎだわ

自分だけを

考えてた

私ピエロ

あなたが好き

胸が痛い

怖いけれど

打ち明けたの

友达には

戻れないわ

あなたが好き

急にあなた

立ち上がって

私のこと

抱きしめたわ

あなたの鼓动

闻こえてくる

信じるわよ

中文:

心跳的声音, 在喷泉广场响起

虽然已向你表白,可沉默仍在继续

和你邂逅的那天, 本没有任何在意

很自然的 放学后像往常那样玩耍

偶然 还是计算好了的 嘴唇触碰在一起的那天

对了 从那开始 我变的非常在意

我好喜欢你 可心里好难受

虽然有些害怕 但还是说出了心里话

不能做回朋友了吗

答应我吧

你故意用咳嗽来搪塞我

但你应该明白我的真心

这样子算什么呢 如果不行也就算了吧

我的泪水就要流出 可沉默仍在继续

5点的钟声 在夕阳中响起

两人 就这样并排坐着

好痛苦 因为有你在

对不起 是我太唐突了

我只想着自己的感受

我好失败

我好喜欢你 可心里好难受

虽然有些害怕 但还是说出了心里话

不能做回朋友了吗

我好喜欢你

你突然站起来

将我拥入怀中

我渐渐听见了你的心跳声

我相信你哟

罗马音:

Kodou ga hibiku wa

Funsui no hiroba de

Kokuhaku shitai kedo

chinmoku ga tsuzuku

Deatta ano koro

nani mo ishiki sezu ni

shizen ni asonda

houkago yorimichi

[Sh/To]Guuzen Keisan

[Sh/To]Kuchibiru ga fureta hi

[Sud/Sug]Sou yo Are kara

[Sud/Sug]ki ni narisugiru

Anata ga suki

Mune ga itai

Kowai keredo

uchiaketa no

Tomodachi ni wa

modorenai wa

Unazuite yo

Anata wa waza to ni

seki wo shite gomakasu

Wakatteita hazu

watashi no honshin

Nan na no konna no

Dame nara dame de ii

Namida ni narisou

Chinmoku ga tsuzuku

[Na/Ku]Goji no oto ga

[Na/Ku]yuuzora ni todoroku

[To/Sug]Futari narande

[To/Sug]koshi kaketa mama

Kurushinderu

Anata ga iru

Gomen nasai

Kyuu sugi da wa

Jibun dake wo

kangaeteta

watashi piero

Anata ga suki

Mune ga itai

Kowai keredo

uchiaketa no

Tomodachi ni wa

modorenai wa

Anata ga suki

Kyuu ni anata

tachi agatte

Watashi no koto

dakishimeta wa

Anata no kodou

kikoete kuru

Shinjiru wa yo

柚子 wonderful world

机関铳を抱きしめて眠る子供が

kikanjyuu wo dakishimete nemuru kodomo ga

荒れ果てた大地で梦を见る顷

are hateta daichi de yume wo miru goro

まばゆい朝の光に包まれた少女は

mabayui asa no hikari ni tsutsumareta shoujyo wa

优しい母の声で目を覚ます

yasashii haha no koe de me wo samasu

仆は君の温もりに頬を寄せてみる

boku wa kimi no onmori ni hoho wo yosetemiru

确かに闻こえてくるのは 命の音

tashikani kikoetekuru no wa inochi no oto

世界よ今日も回れ 回れ

sekai yo kyou mo maware maware

爱も悲しみも 饮み込んでゆく

ai mo kanashimi mo nomi konde yuku

望まれず生まれてくる人などいない

nozomarezu umaretekuru hito nadoi nai

泣きそうな程美しい ワンダフルワールド

nakisou na hodo utsukushii wandafuruwaarudo

青く光るこの地球(ほし)の声が闻こえるかい

aoku hikaru kono hoshi no koe ga kikoeru kai

生きとし生ける全ての命のふるさと

ikitoshi ikeru subete no inochi no furusato

夺い合い 伤つけ合い 憎しみ合い

ubaiai kizutsuke ai knikushimi ai

そして消えていくのは 罪无き名も无き大切な仲间达

soshite kieteiku no wa tsumi naki mei mo naki taisetsu na nakamatachi

知らん颜した街は今日も华やいで

shiran kao shita machi wa kyou mo hanayai de

君の名を呼ぶ声さえもかき消される

kimi no na wo sakebu koe saemo kakike sareru

未来へ向けて进め 进め

mirai he mukete susume susume

善も悪も道连れにして

zenmo akumo michitsure nishite

儚くて消えそうな希望を探す

hakanakute kie souna kibou wo sagasu

泪で渗む ワンダフルワールド

namida de nijimu wandafuruwaarudo

神は何の为にこの世界に全ての命を与えたんだろう

kami wa nan no tameni kono sekai ni subete no inochi wo ataetan darou

世界よ今日も回れ 回れ

sekai yo kyou mo maware maware

爱も悲しみも 饮み込んでゆく

ai mo kanashimi mo nomi konde yuku

望まれず生まれてくる人などいない

nozomarezu umaretekuru hito nadoi nai

泣きそうな程美しい ワンダフルワールド

nakisou na hodo utsukushii wandafuruwaarudo

儚くて消えそうな希望を探す

hakanakute kie souna kibou wo sagasu

泪で渗む ワンダフルワールド

namida de nijimu wandafuruwaarudo

全てが永远(とわ)に爱しい ワンダフルワールド

subete ga towa ni itoshii wandafuruwaarudo

世界よ今日も回れ回れ 君と仆を繋ぐ

sekai yo kyou mo maware maware kimi to boku wo tsunagu

未来へ向けて进め进め 君も仆も生きてゆく

mirai he mukete susume susume kimi mo boku mo ikiteyuku

世界よ今日も回れ回れ 君と仆を繋ぐ

sekai yo kyou mo maware maware kimi to boku wo tsunagu

未来へ向けて进め进め 君も仆も生きてゆく

mirai he mukete susume susume kimi mo boku mo ikiteyuku

どうして君を好きになってしまったんだろう

dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou

为什么会喜欢上了你

どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに

don na ni toki ga naga re te mo kimi wa zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni

以为不管时间如何的流逝你一直都在这里

でも君が选んだのは违う道

de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi

但是你却选择了(与我)不同的道路

どうして君に何も传えられなかったんだろう

dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou

为什么什么都没对说你

每日每晚募ってく想い I never say goodbye

mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i

每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye

溢れ出す言叶,分かってたのに

a fu ne da su ko to ba,wa ka te ta no ni

溢出的话语,明明知道的

もう届かない

mou to do ga nai

但是已经传达不到了

初めて出会ったその日から,君を知っていた気がしたんだ

ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da

初次相遇的那天起,就感觉似曾相识

あまりに自然に溶け込んでしまった程に

a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni

非常自然就相溶的两人

どこへ行くにも一绪で,君がいることが当然で

do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de

不管去哪儿都一起,有你在是绝对的

仆らは二人で大人になってきた

bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta

我们两人成长为大人

でも君が选んだのは违う道

de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi

但是你却选择的不同的道路

どうして君を好きになってしまったんだろう

dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou

为什么会喜欢上了你

どんなに时が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに

don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni

以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里

もう帰れない

mou kae re na i

已经回不去了

(特别な意味を持つ今日を

to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo

有特殊意义的今天

幸せ颜で立つ今日を

shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo

展开幸福笑脸的今天

绮丽な姿で神様に誓ってる君を

ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo

以美丽的身姿向神请求的你 )

仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を

boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo

在不是我的人的身旁,被祝福的样子

仆はどうやって见送ればいいのだろう

boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou

我该怎么去送别才好

もう

mou

真是

どうして君を好きになってしまったんだろう

dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou

为什么会喜欢上了你

あの顷の仆らのこと,もう戻れない(考えた考えた)

a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne nai

那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)

どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう

dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou

为什么不能再次牵着你的手

どんなに时が流れても君はずっと

don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to

不管时间如何的流逝你仍一直

仆の横にいるはずだった(そのままに)

boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)

在我的前面(一直就这样)

{{{{それでも君が仆のそば离れていても

so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo

即使这样 即使你还没离开我的身边 }}}}}}} ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~亲你说的是这句吧

永远に君が幸せでいるこ之を ただ愿ってる

eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru

希望你能永远的幸福

たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)

ta to e so ne ga don na ni sa bi shi ku te mo

即使那是多么的孤寂(即使孤寂)

_读作yàn,部首是讠部,共18画,四笔号码是4574,释义为相聚叙谈,出自曹操《短歌行》

同“宴”。1以酒饭款待宾客:~客。~饮。~席。

2聚会在一起吃酒饭:~会。~集。

3酒席:设~。国~。盛(shèng)~。

4乐(lè),安闲:~娱。~嬉。~乐(yuè)。~居。6喜乐;欢乐,宴尔新昏。——《诗·邶风·谷风》,衡父不忍数年之不宴。——《左传·成公二年》。注:“乐也。”乐宴乐。——《论语》。孔注:“宴乐沈,荒*渎。”极宴娱心意,戚戚何所迫!——《古诗十九首》。

一开始机器人的声音完了后,是一个男的一直唱ohohwaizenmoohohwaizenmo一直重复着,中间有个女的声音特别高。英文歌。一开始机器人的声音完了后

问答

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3789014.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-25
下一篇2024-03-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存