我多么爱你
我多么爱你,你使我梦想沉醉
我几乎要向你表白
可不知你作何想
我知道很傻,可我不由自主
我的脑中全是你
我彻夜难眠,幻想你在我身旁
我难以相信她在你怀中
没有倾诉的单相思
我还以为这是唯一的爱
在你眼中我感觉到死火复燃
我多么爱你,多么爱你
我变了个人,我忘了约会
我带着梦想出发,我忘了一切
我不愿意承认你从不爱我
其实是我自己失去了理智
我多么爱你,而只有我一人知道这一切
我要跋山涉水投入你怀中
为了你的微笑我什么都不顾
《soundless voice》
在寂静包围街道的夜晚飘落而降 雪白被张开了的手掌碰触到 刹那间 便融化 虚幻的 一小碎片
你当时 收集着那无声堆积的光芒展颜欢笑 刚刚 是什么 声音?
是你回答我了吗? 明明你已经 什么都无法听见了
跟我说你很痛苦啊 告诉我你很寂寞啊 我会去迎接你 哪怕是海角天涯
不要离开我 到任何地方 别丢下我一个人 我们不是永远两个人一起才能是完整的吗?
随着飘落沉积的雪一同消逝而去 除了将这样的你紧拥入怀什么都办不到
若能实现 只要再一次我好想听见 你的声音 再一次 再一次就好 呼唤我吧
映在空洞且旁徨朣眸中的是一小水滴 就这样 驻足在灰色的世界只有雪静静地飘落
持续失去的温度逐渐冰冷了再也回不来 那个声音就连两人在一起
也不被允许 请你听见我的声音吧再展笑颜吧就连泪水 流干枯竭也无法将你融化
若能实现请把这声音全都夺了去将它给予我所深爱的人
如果要我孤独一人被留在没有你的世界宁可就这样与你一起腐朽而终
我爱你就连这句话都没能说出口与你共存的世界 便永久地被深深封锁
即使唿唤不了 也传递不了你的声音已不在
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
飘落沉积的雪啊 求你了 永远持续地下着吧 就这样 将一切都夺走吧 虚幻无常
这声音的生命 将这一切 都予以消除吧 回归空白
回答人的补充 2010-01-12 19:44
罗马音:
静寂が 街を
seijaku ga machi wo
包む夜に
tsutsumu yoru ni
降り注ぐ 白
furisosogu shiro
かざした手のひらに
kazashi ta te no hira ni
触れた 瞬间に 解けてく
fure ta shunkan ni toke te ku
儚い ヒトカケラ
hakanai hitokakera
オトもなく 积もる
oto mo naku tsumoru
ヒカリを
hikari wo
集めて 君は 笑う
atsume te kimi ha warau
今 どんな オト?
ima donna oto
答えたって 君は もう何も
kotae ta tte kimi ha mou nani mo
キコエナイ
kikoenai
苦シイって言ってくれよ
ku shii tte itte kure yo
寂シイって言ってくれよ
sabi shii tte itte kure yo
迎えに行く どんな処へも
mukae ni iku donna tokoro he mo
逝かないでよ 何所へも
ika nai de yo doko he mo
置いてかないで 仆らずっと
oi te ka nai de bokura zutto
二人で一つだろう?
futari de hitotsu daro u
降り积もる 雪とともに
furitsumoru yuki totomoni
消えてゆく 君を
kie te yuku kimi wo
抱きしめることしかできないよ
dakishimeru koto shika deki nai yo
叶うなら もう一度だけ
kanau nara mouichido dake
君の声が 聴きたい
kimi no koe ga kiki tai
モウイチド タダイチドダケ
mouichido tadaichidodake
ヨンデヨ
yondeyo
虚ろって 彷徨う瞳に
utsuro tte samayou hitomi ni
映った ヒトシズク
utsutta hitoshizuku
灰色のセカイ
haiiro no sekai
止まったまま 雪だけがそっと
tomatta mama yuki dake ga sotto
降り注ぐ
furisosogu
冷たくなっていくよ
tsumetaku natte iku yo
戻らない そのコエ
modora nai sono koe
解け合う事も 许されない
tokeau koto mo yurusa re nai
俺のコエを聴いてよ また笑ってよ
ore no koe o kii te yo mata waratte yo
涙さえ 枯れ果て
namida sae kare hate
君のこと
kimi no koto
トカセナイ
tokasenai
叶うなら この声
kanau nara kono koe
全て 夺い去って
subete ubai satte
爱しい人へと与えてください
itoshii hito he to atae te kudasai
君ガイナイセカイに ただ独り
kimi gainaisekai ni tada hitori
残されるのなら
nokosa reru no nara
このまま
kono mama
一绪に
issho ni
朽チテイクヨ
kuchi teikuyo
アイシテイル ただ それさえ
aishiteiru tada sore sae
言えないまま
ie nai mama
永久に
towani
闭ざされてゆく
tozasa re te yuku
君とのセカイ
kimi to no sekai
叫んでも 届かないよ
saken de mo todoka nai yo
君のコエはもう イナイ
kimi no koe ha mou inai
降り积もる 雪よ どうか
furitsumoru yuki yo douka
降り続けてずっと
furi tsuduke te zutto
このまま 全て夺い去ってよ
kono mama subete ubai satte yo
儚い コエのイノチごと
hakanai koe no inochi goto
掻き消して スベテ
kaki keshi te subete
白く
shiroku
======================
《proof of life》
作词:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
编曲:ひとしずくP
呗:镜音リン
冬を告げる 风の声に
fu yu wo tsu ke ru ka ze no ko e ni
耳を倾け 震える体
mi mi wo ka ta mu ke fu ru e ru ka ra da
隣にいる あなたの息
to na ri ni i ru a na ta no i ki
白くなって寒そう
shi ro ku na tte sa mu so u
今年もまた 命は 枯れ果て
ko to shi mo ma ta i no chi wa ka re ha te
やがて来る春を 待ち诧びる
ya ga te ku ru ha ru wo ma chi wa bi ru
命の连锁を 聴きながら
i no chi no re n sa wo ki ki na ga ra
芽吹いて往く 光の中で
me bu i te i ku hi ka ri no na ka de
朽ちて逝く 运命(さだめ)と
ku chi te i ku sa da me to
分かってなお 强く
wa ka tte na o tsu yo ku
息していたいよ 歌っていたい
i ki shi te i ta i yo u ta tte i ta i
わたしにも何か 残せるといいな
wa ta shi ni mo na ni ka no ko se ru to i i na
わたしが生きた 命の证を…
wa ta shi ga i ki ta i no chi no a ka shi wo…
悲しい歌にはしたくないよ
ka na shi i u ta ni wa shi ta ku na i yo
ねえ お愿い 今この时だけは
ne e o ne ga i i ma ko no to ki da ke wa
笑っていたいよ… あなたの横で
wa ra tte i ta i yo… a na ta no yo ko de
优しい歌を 歌っていたい
ya sa shi i u ta wo u ta tte i ta i
几度目かの 冬を越えて
i ku do me ka no fu yu wo ko e te
やっと気付いた この気持ちは
ya tto ki zu i ta ko no ki mo chi wa
告げる事は できなかったけど
tsu ge ru ko to wa de ki na ka tta ke do
ココロはいつも 繋がっていたよね…
ko ko ro wa i tsu mo tsu na ga tte i ta yo ne…
暗くて ミエナイヨ…
ku ra ku te mi e na i yo…
何も キコエナイヨ…
na ni mo ki ko e na i yo…
コワイヨ…
ko wa i yo…
苦シイヨ…
ku ru shi i yo…
寂シイヨ…
sa bi shi i yo…
ナニモカモスベテガ
na ni mo ka mo su be te ga
キエテイク中で
ki e te i ku na ka de
あなたの笑颜だけが
a na ta no e ga o da ke ga
今 消えない…
i ma ki e na i…
优しい歌を歌っていてね
ya sa shi i u ta wo u ta tte i te ne
孤独なセカイに包まれても
ko do ku na se ka i ni tsu tsu ma re te mo
ずっと侧に居るよ 忘れないでね
zu tto so ba ni i ru yo wa su re na i de ne
あなたはいつも 独りじゃないよ
a na ta wa i tsu mo hi to ri ja na i yo
寂しくないよ あなたがいる
sa bi shi ku na i yo a na ta ga i ru
抱きしめてくれる 暖かい手で
da ki shi me te ku re ru a ta ta ka i te de
キコエナイけれど 伝わっているよ
ki o e na i ke re do tsu ta wa tte i ru yo
触れた指先から 爱シテル…って
fu re ta yu bi sa ki ka ra a i shi te ru…tte
悲しい歌にはしたくないよ
ka na shi i u ta ni wa shi ta ku na i yo
ねえ お愿い 今この时だけは
ne e o ne ga i i ma ko no to ki da ke wa
歌っていたいよ あなたと共に
u ta tte i ta i yo a na ta to to mo ni
优しい歌を 歌っていたい
ya sa shi i u ta wo u ta tte i ta i
あなたに捧げたい 惜别の歌
a na ta ni sa sa ge ta i se ki be tsu no u ta
最期に伝えたいよ ありがとう…
sa i go ni tsu ta e ta i yo a ri ga to u…
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
中文歌词
proof of life
告知冬天来临的风声
侧耳聆听 身躯颤抖
一旁的你吐出的气息
白茫茫地感觉很冷
今年 生命又走到了尽头
引颈期盼那未来的春天
边倾听著生命的连续
新芽不断冒出 在光芒中
就是知道这走向腐朽的命运
才要更加坚强
我还想继续呼吸 我还想继续歌唱
真希望我能够留下些什麼
能代表我活过的生命证明…
我不想让这变成一首悲伤的歌
呐 拜托 就只要在这一刻
让我能够保持微笑… 我想在你的身旁
唱起一首 温柔的歌
不知经过了几个冬天
才终於注意到 这份心情
虽然没有办法对你表白
但我们的心总是相系的喔…
太黑暗什麼也看不见…
什麼也听不见…
好害怕
好痛苦
好寂寞
一切的一切都
逐渐消逝之中
此刻只有你的笑容
没有消失…
要继续唱著温柔的歌喔
就算被孤寂的世界 包围
我永远都会在你身边喔 不要忘了
你永远都不会是 一个人的
我一点都不寂寞 因为有你在
紧紧地抱住我 用那温暖的双手
虽然听不到 但我收到了 从触碰的指尖传来的
我爱你…
我不想让这变成一首悲伤的歌
呐 拜托 就只要在这一刻
我想要唱下去 跟你一起
唱著那首 温柔的歌
想要献给你 一首离别之歌
在最後我想告诉你 谢谢你
《歌舞情缘》百度网盘txt最新全集下载:
链接:https://panbaiducom/s/1A2KPoCw_LbmyXn_rT-wOFA
pwd=tesw 提取码:tesw简介:
她清丽脱俗、舞艺超绝、才貌双全,对他一往情深,却被他伤得遍体鳞伤;他出身豪门,丰神俊朗、满腹才华,他爱她,却又迫不得已一次次背叛她离她而去可又念念不忘,他们是否能够破镜重圆?他温文儒雅,学富五车,对她一见钟情暗恋多年后突然表白能否赢得她的芳心?他貌不惊人又寡言少语却博学多才,对她情有独钟,一片痴心的他能否走入她的心扉?他、他、他一个一个都对她爱得执着,她最终又会选择谁呢?
伊莲娜(Hélène Rollès)的九首歌(包括法文、中文歌词)
都是因为爱 Toujours par amour
下载地址:
http://schoolecpcomcn/download/music/toujoursamourmp3
Les gens vont et les gens viennent 人们来来又往往
Ils s’agitent ils se démènent 奋斗又拼搏
C’est toujours toujours par amour 这都是因为爱
Quand s’achève un jour de pluie 每当一日的雨停
Chaque fois le soleil brille 太阳重新照耀
C’est toujours toujours par amour 这都是因为爱
C’est par amour qu’on construit des maisons 因为爱,人们盖起房子
Pour y mettre le garon Ou la fille que l’on aime 让相爱的男女安居乐业
C’est par amour 因为爱
Que le monde tourne rond 地球才会转动
Qu’on chante des chansons 人们才会歌唱
Qu’on écrit des poèmes 才会写诗
Quand s’envole à tire d’ailes 当小燕子在天空下
Vers le ciel une hirondelle 展翅疾飞而过
C’est toujours toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱
Et quand on a dans le coeur 当你的心中
Plein de joie et de bonheur 充满喜悦和幸福
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱
Refrain
Dans ce monde de vacarme 当这个喧嚣的世界
Quand s’éteignent nos alarmes 变得和平而安宁
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱
Et quand une jolie fille 当一个美丽的女孩
Devient encore plus jolie 变得更加美丽
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱
Et si je chante aujourd’hui 而如果今天我放声歌唱
Devant vous tous mes amis 在你们,我所有的朋友面前
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱
Alors mettez vous aussi 所以也请你将自己投身于
Du soleil dans votre vie 生命的阳光下
Fates tout toujours 为了爱
Par amour 去做每一件事
Fates tout toujours toujours 为了爱
Par amour 去做每一件事
太多回忆 Trop de souvenirs
下载地址:
http://2021036161/mp3/upload_2000/Trop%20de%20souvenirsmp3
Trop de souvenirs 太多回忆
De rêve et de soupirs 有美梦也有叹息
Trop de jours à penser à toi 太多的白天我在想你
Trop de jalousies 太多妒嫉
Trop de mélancolies 太多忧郁
Trop de nuits bien trop loin de toi 太多的夜晚与你远离
Peut-être avons nous bien trop espéré 也许我们期望的太多
Ou bien, c’est la chance que nous a manqué 或者是命运将我们分离
Trop de désespoirs 太多失望
Peut-être trop d'espoir 或者太多的希望
D'inventer un amour nouveau 去破镜重圆
Trop de méfiance 太多的怀疑
Ou bien trop de confiance 或是太多的相信
Dans la magie de quelques mots 那字里行间的奇迹
Peut-être est-ce moi qui me suis trompée 也许是我自己欺骗自己
En croyant toujours te garder 总相信能留住你
L'amour c'est comme a! 这就是爱
Un jour a s'en va 一旦它离你而去
Ca vous laisse là 你就这样失去它
Sans savoir pourquoi 甚至不知道原因
L'amour c'est cruel 爱是这样残忍
Comme une fille trop belle 就像一个太美的美人
Qui vous fait marcher 在爱的最深的时候
Pour mieux s'amuser 狠心的将你抛弃
Trop de souvenirs 太多回忆
Qui viennent me mentir 将我欺骗
Comme si tu étais toujours la 就像你总在我身边
Trop de certitudes 太多的信任
De tendres habitudes 太多的柔情
Qu'il y avait entre toi et moi 曾经在你我之间
Tout ces petits rien qui vont nous manquer 但所有的这些都让我们分离
Toutes ces petites choses qu'on nomme "regrets" 所有的点点滴滴都叫做“悔恨”
L'amour c'est comme a 这就是爱
Ca vous fait rêver 它让你在美梦中沉醉
Et quand a s'en va 而一旦它离去
Ca vous fait pleurer 又让你泪雨纷纷
L'amour c'est idiot 爱是那样无情
Ca ne sert à rien 从不为谁守候
On a le coeur gros 它只有一颗冷酷的心
On a du chagrin 还有那无尽的忧愁
因为孤独 A force de solitude
下载地址:
http://2021036161/mp3/upload_ 20de%20solitudemp3
Tu attends que l'amour ou la haine
Arrive et te surprenne
Mais tes jours et tes nuits
Sont pareils
Tous les mêmes, idem
Qu'est-ce qui pourrait t'arriver
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
De trouver les mots qu'il faudrait
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
D'entendre les mots qui pourraient
Déchirer ton envie
Captiver ton regard
Te faire apercevoir
Toute la magie de la vie
Te donner un espoir
Mais ta vie qui passe
Te dépasse
Tu ne trouves toujours pas ta place
Et ici ou ailleurs
T'as l'impression
De connaitre par coeur
Qu'est-ce qui pourrait t'arriver
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
De trouver les mots qu'il faudrait
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
D'entendre les mots qui pourraient
Ensoleiller ta vie
Effacer de ta mémoire
Effacer tt ou tard
Tous les chagrins d'aujourd'hui
Te donner envie d'y croire
Qu'est-ce qui pourrait t'arriver
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
De trouver les mots qu'il faudrait
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
D'entendre les mots qui pourraient
Délivrer tes envies
Captiver ton regard
Te faire apercevoir
Toute la lumières de la vie
Te ;donner un espoir
Ensoleiller ta vie
Effacer de ta mémoire
Effacer tt ou tard
Tous les chagrins d'aujourd'hui
Te donner un espoir
Toute la magie de la vie
C'est simplement d'y croire
你期待着爱与恨的来临
期待他们带给你奇遇
可你所有的白天和夜晚
都一样的平淡无奇
明天在你身上会发生什么?
因为孤独
你已不再习惯去找寻这句你需要的话
因为孤独
你已不再习惯去理解这句话的含义
而它却能够
燃起你的热情
吸引你的视线
让你感到生活中的奇迹/带给你希望
生活压倒了你
你总是找不到自己的位置
在这里或在别处
你总感到需要用心去明白
明天在你身上会发生什么?
因为孤独
你已不再习惯去找寻这句你需要的话
因为孤独
你已不再习惯去理解这句话的含义
而它却能够
照亮你的生活
迟早从你的记忆里抹去今日的忧伤
给你热情去相信
因为孤独
你已不再习惯去找寻这句你需要的话
因为孤独
你已不再习惯去理解这句话的含义
而它却能够
燃起你的热情
吸引你的视线
让你感到生命的光芒
带给你以希望
它能够
照亮你的生活
迟早从你的记忆里抹去今日的忧伤
带给你希望
只要你坚信
所有生命的奇迹都会降临。
绿色大眼睛 Dans ses grands yeux verts
下载地址:
http://2021036161/mp3/upload_ %20yeux%20vertsmp3
Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
II y avait toujours pour moi 我总能看得到
L'éclat d'un grand sourire narquois 那一闪顽皮的微笑的光辉
Quand il daignait me regarder 当他凝视我的时候
C'était en hiver 那是个冬天
Un jour où il faisait froid 一个寒冷的日子
Quand pour la première fois 当第一次
Nos yeux se sont croisés 我们的双眸交汇
Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
J'ai compris en un instant 我在刹那间明白
Que rien n'était comme avant 所有的事情都不再像从前
Que ma vie venait de changer 我的生活必须要改变
Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
j’ai aperu le printemps 我感到了春天
J'ai vu mes rêves d'enfant 我看到了我童年的美梦
Soudain réalisés 在一瞬间实现
Toute une vie 所有的生活
Dans un sourire 在一个微笑里
Une petit' fille 一个小小女孩
Vient de grandir 渐渐长大
C'était en hiver 在那个冬天
Je sais bien que plus jamais 我从未这样清楚
Je ne pourrai oublier 我将永远不能忘记
Ses yeux qui souriaient 他微笑的眼睛
Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
II y avait toujours pour moi 我总能看得到
L'éclat d'un sourire narquois 那一闪顽皮的微笑的光辉
Quand il daignait me regarder 当他凝视我的时候
Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
Même s'il ne m'a rien dit 虽然他从未对我说起
Le jour où il est parti 可我却能看见
Une larme a coulé 他离去那天流下的眼泪
因为一个男孩的爱情 Pour L'amour d'un Garcon
下载地址:
http://2021036161/mp3/upload_2000/Pour_l_amour_d_un_garconmp3
Une fille 一个女孩
Ça a le cœur tout rempli de chansons 她充满欢歌的心灵
Qui refleurissent à toutes les saisons 像鲜花在四季盛开
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情
Une fille 一个女孩
Ça a les yeux tout remplis de bonheur 她的眼睛里充满了幸福
Quand un matin elle sent battre son cur 在一个令她心动的清晨
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情
Ça peut parfois n'être plus que chagrin 有时候她也会充满痛苦
Lorsque personne ne lui tient la main 当没有人向她伸出双手的时候
Une fille 一个女孩
C'est fragile et si tendre à la fois 她脆弱而温柔
Et ça peut tellement souffrir quelquefois 有时她是那样的遭受着折磨
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情
Ça peut parfois n'être plus que chagrin 有时候她也会充满痛苦
Lorsque personne ne lui tient la main 当没有人向她伸出双手的时候
Une fille 一个女孩
Ça peut aussi avoir le cœur brisé 她也会心碎
Et passer toutes ses nuits à pleurer 也会整夜整夜的哭泣
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情
Une fille 一个女孩
Ça rêve de passer toute sa vie 她梦想着度过全部的生命
Sans dire un mot tout tendrement blottie 温柔的,不说一句话
Dans les bras d'un garçon 在一个男孩的怀中
Toute une vie 全部的生命
Dans le bras d'un garçon 在一个男孩的怀中
暗恋 Amour secret
下载地址:
http://2021036161/mp3/upload_2000/Amour%20Secret%20mp3
Amour secret, obligés de se cacher 暗恋,被迫着掩藏
Amour secret, toujours dissimulé 暗恋,终日里伪装
Amour secret, pas le droit de le dire 暗恋,不能对他直说
Amour secret, cond#amnés à mentir 暗恋,总是要说谎
Quand on voudrait 当我想
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Son bonheur et sa joie 相爱的幸福和欢乐
De s'aimer si fort que ca 它们是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Amour secret, cacher tous ses sentiments 暗恋,掩藏所有的感情
Amour secret, s'empêcher tout le temps 暗恋,总是欲言又止
Amour secret, ne pas pouvoir t'embrasser 暗恋,当我情愿在你的双唇中逝去
Quand je voudrais mourir dans tes baisers 却无法与你接吻
Quand il faudrait 当我必须
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐
De t'aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Est-ce qu'un matin enfin 终于有一个清晨
Tu me prendras la main 你牵起我的手
Sans avoir peur des autres 不再害怕别人的目光
Sans que t'aimer soit une faute 爱你不再是一种错误
Oui je voudrais 是的 我希望
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐
De t'aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Oui toi et moi 是的 你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Je m'appelle Hélène(我叫伊莲娜)
下载地址:
http://album5chinarencom/album/02/92/9202/309654mp3Hélène
Je m'appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
J'ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre
Je voudrais trouver l'amour
Simplement trouver l'amour
Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n'ai rien d'autre
Et même
Si j'ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs
Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs
Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
伊莲娜
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩
伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活
我只想找到简单的爱情
属于我的爱情
伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求
每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣
每天在电视里
你都微笑着轻唱歌曲
我只有更难受的心
和更深的哭泣
我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情
Ça fait si longtemps (如此漫长)
下载地址:
http://2021036161/mp3/upload_ 0si%20longtempsmp3
Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on ne s'est pas vus 没有见到你
Des mois des années 月月年年
Qui se sont passées 时光飞逝
Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on s'était perdus 你这样消失
Mais tu vois pourtant 然而你看
Malgré tout ce temps 虽然已经这么久
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on a échangé 我将
Mille et un instants 一千零一个瞬间
Mille et un serments 换成一千零一个誓言
Ça fait si longtemps 如此漫长
Que l'on s'est aimés 我们曾相爱
Mais tu vois pourtant 然而你看
Malgré tout ce temps 虽然已经这么久
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Même si cela fait 同样,
Des jours des semaines des années 每天,每星期,每一年
Pour moi rien n'a changé 对我而言一切都没有改变
Tu es toujours dans mes pensées 我总是在把你怀念
Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on ne s'est pas vus 没有见到你
Des mois des années 月月年年
Qui se sont passées 时光飞逝
Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on s'était perdus 你这样消失
Mais je n'ai jamais 然而我从未
Cessé de t'aimer 停止对你的爱
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
远去的电车 Ce train qui s'en va
下载地址:
http://wwwmyfrfrcom/chanson/trainmp3
Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
Ce train qui s'en va
C'est un peu de moi
Qui partqui part
Je savais que ce serait
Diffficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir
Refrain
Et avant que ne coule une larme
Dans ton sourire qui me desarme
Je cherche un peu de reconfort
Dans tes bras je veux me blottir
Pour mieux garder le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
Refrain
Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
NE laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'ai beau essayer d'y croire
Je sais bien qu'il est trop tard
Refrain
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑在记忆里封存
我本应该放弃希望
就这样和你说再见
这趟列车连同我身心的一部分
渐行渐远
我知道这样很难
但我还是得学着
将自己的感情隐瞒
但对你撒谎又有何益
只能是眼睁睁的看你远离
趁眼泪还没有滚滚落下
让我在你的微笑里放松起来
我试着寻找些许的安慰
在你的怀抱里
有我温馨的港湾
让我用尽全力去留住这记忆
留住你身体全部的温暖
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑在记忆里封存
我明白,我清楚
我知道这一切都以太晚
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)