用日语表白的句子 要有谐音 短一点

用日语表白的句子 要有谐音 短一点,第1张

1、私はきっとあなたを幸せにするよ。

我一定会让你幸福。

2、あなたの优しさに私は心を引かれた。

你的温柔打动了我的心 。

3、私は彼に会いたい。

我想你,我好想见你。

4、いつもあなたと一绪にいたい。

想和你永远在一起。

5、私はいつもあなたのことが気悬りです。

我一直都在关心你。

君のことが好きだ!最初に会った时から、好きになっちゃった!それって、一目ぼれってやつかな~ どうか私と付き合ってください!きっと、君を幸せにしてあげるから!

这个句子,我把对应的罗马音标出来好了,如果标中文谐音,恐怕读不准的,很多地方都无法用谐音来表示,毕竟有的汉字的音是不够读准的:

ki

mi

no

ko

to

ga

su

ki

da!

sayisyo

ni

atta

to

ki

ka

ra

,

su

ki

na

ccyatta

!

so

re

tte

,

hi

to

me

bo

re

tte

ya

tsu

ka

na~

do

u

ka

wa

ta

si

to

tsu

ki

a

tte

ku

da

sa

yi!

ki

tto,

ki

mi

wo

si

a

wa

se

ni

si

te

a

ge ru

ka

ra!

这句话的意思是:

我喜欢你(我爱你)!从一开始见到的时候,就喜欢上你了!这个难道就是所谓的一见钟情!请和我交往吧!我一定能让你幸福的!

这句日语是比较口语化的,感人嘛,也应该还行,呵呵,祝楼主成功~

希望能有帮助,还有类似问题可向本团咨询~

我学日语的,还是给你们正规点儿的吧!

私はあなたが好きです。

Watashi

wa

a

na

ta

ga

su

ki

de

su

语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。

以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:

大好き(sa

i

su

ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。

好きだ(su

ki

da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。

あなたが好き(a

na

ta

ga

su

ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!

至于那个什么あいしている,充其量只能用作句子而不适合当作表白。比如“私はあなたを爱している”直译就是“我爱着你”,一般是书面语。

分类: 教育/科学 >> 外语学习

解析:

あなたに梦中なの。

君に梦中なんだ。 我为你着迷。

爱してる。 我爱你。

私はあなたのもの。

仆は君のもの。 我是你的。

あなたのことがすべて知りたい。

君のことがすべて知りたい。 我想知道有关你的一切。

きれいだよ。(男→女) 你看起来真美。

素敌よ。(女→男)

素敌だよ。(男→女) 你很迷人。

色っぽい。(男→女) 你很性感。

私を见て。

ぼくを见て。 看着我。

きれいな瞳だね。 你的眼睛真美。

おとなしいね? 你很文静的。

いいにおい。 你好香。

キスしてもいい? 能吻你吗?

キスして。 吻我。

どこに? 吻那里?

耻ずかしがらないで。 别害羞。

目を闭じて。 闭上眼睛。

耻ずかしいわ。 人家难为情嘛!

本当のこと言って。 告诉我实话。

心配しないで。 别担心。

大丈夫よ。

大丈夫だよ。

平気だよ。 没关系的。(不会有事的)

やさしくしてね。 温柔一点。

あなたがほしい。

君がほしい。 我想要你。

もっと爱して。 再爱我多一点。

触って。 抚摸我。

もっとやさしく。 温柔一点。

気にいった? 喜欢吗?

素敌だったわ。

素敌だったよ。 太棒了。

离れたくない。 我不想离开你。

ずっと一绪にいたい。 我想永远跟你在一起。

结婚してくれる? 你会跟我结婚吗?

结婚しましょう。 我们结婚吧!

引っ入みがつかない 欲罢不能

やりきれない 干不完

あなただけみつめてる~~ 我的眼中只有你~~~~

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3742100.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-21
下一篇2024-03-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存