用日语表白的句子 要有谐音 短一点

用日语表白的句子 要有谐音 短一点,第1张

1、私はきっとあなたを幸せにするよ。

我一定会让你幸福。

2、あなたの优しさに私は心を引かれた。

你的温柔打动了我的心 。

3、私は彼に会いたい。

我想你,我好想见你。

4、いつもあなたと一绪にいたい。

想和你永远在一起。

5、私はいつもあなたのことが気悬りです。

我一直都在关心你。

问题一:日语"我喜欢你"怎么说 君が好きだ(kimi ga su ki da) 是男对女说�。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说我爱你,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

问题二:我喜欢你 的日语怎么写 “我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的。女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

发音

su是“丝”的音;

ai是“阿伊”;

si是“西”;

te有点像“呆”的音;

ru是“路”

问题三:我喜欢你用日语怎么写 好きだよ

sikidayou

最普遍的说法

问题四:我喜欢你用日语怎么说,请打日文 推荐回答

我爱你”,日语是“爱してる”发音ai xi tei ru(爱一西忒路)

我喜欢你日语是:“君が好きだ”,发音ki mi ga si ki da

“我爱你”韩语是:! 发音sa lang hei yo(萨让嗨哟)

我喜欢你韩语是: 发音是(zuo wa hai yo)

韩语的“我爱你”是常说的,是敬语,:)~~

问题五:日语的"我爱你",和"我喜欢你"的中文谐音怎么说? 啊依稀te奴

我爱你

思Ki哒哟

喜欢你

问题六:日语说 我喜欢你 怎么说的 最好能带上怎么写的 谢谢 “我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的。女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

发音:

su是“丝”的音;

ai是“阿伊”;

si是“西”;

te有点像“呆”的音;

ru是“路”

问题七:我喜欢你 的日语罗马音和日文 wa ta si wa a na ta ga su ki de su我喜欢你 (太正式)

私はあなたが好きです。

suki da yo 喜欢哟(省略了主语我和宾语你,太随便)

すきだよ。

kimi ga su ki da 喜欢你 (最常用)

君が好きだ。

sukida(yo)

好きだ(よ) sukidayo

中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。

因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。 sukida yo 需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。

sukidesu(yo) す 敬语是:好きです(よ)。

男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,

如下: kiminokoto sukidesu

正常叙述是:君 のこと、好きです。

顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。

问题八:日语的"我喜欢你"怎么说,能用中文表达下吗 正式的一般是: �郅筏皮�(阿一喜太路)[�@瞳��舞亲笔] 比较口语化是: �郅筏皮毪� a yi shi te ru yo (阿一西呆路哟)[�@瞳��舞亲笔] 好きだよ(除了女生用之外这种说法男生也会用,动画里很多) su ki da yo (丝KI打哟)[�@瞳��舞亲笔] 两者均可

问题九:日语 我喜欢你 怎么说??? わたしはあなたがすきです

wa ta si wa a na ta ga su ki de su

我喜欢你(这个常用)

あいしてる

a yi si te ru

我爱你(日本人一般不用这个)

すきだ 浮(su ki da)

也可以啊!写法不就是照着写吗~发音就是下面的罗马音啊

问题十:日语"我喜欢你"怎么说 君が好きだ(kimi ga su ki da) 是男对女说�。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说我爱你,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

好き。su ki 我喜欢你。(最简单的说法)

俺、お前のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da 我喜欢你。(稍微长一点的表达)

俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i 能和我交往吗?

爱してる。a i shi te ru 我爱你。(通常说法)

最好还是认下罗马拼音吧,用中文注的音完全变样了。。。

  数百年后のとある夜。

  穏やかな老人と、纯朴そうな少年と少女が、

  テラスから美しい星空を见上げていた。

  老人の话は本题に入る。

  「あそこにあるのが、恋人座だ。

  爱し合うふたりが、ぴたりと寄り添い、

  强く手を握り合っている。

  今から数百年も昔、

  深く深く爱し合った恋人达がいた。

  そういう伝说の星座だよ」

  町の女性たちが取り沙汰すのは、

  その伝说の恋爱のときめきとせつなさ。

  少年と少女は、星空を见上げて目を辉かせる。

  数百年后のとある夜。

  穏やかな老人と、纯朴そうな少年と少女が、

  テラスから美しい星空を见上げていた。

  老人の话は続く。

  「でも、その恋人たちの恋爱がどうなったのか、

  実はだれも知らないんだよ。

  深く深く爱し合ったと伝えられているが、

  最后の部分だけが物语から抜け落ちているのだよ」

  学者たちが机の上で论じ合うのは、

  その伝说の恋爱の过程と结末。

  少年と少女は、星空を见上げて目を辉かせる。

  数百年后のとある夜。

  穏やかな老人と、纯朴そうな少年と少女が、

  テラスから美しい星空を见上げていた。

  老人の话は佳境を迎える。

  「信じ合いなさい。

  いたわり合いなさい。

  命をかけて、その爱を贯きなさい。

  さすれば、あの星座のふたりのように、

  君たちの爱も、永代に语り継がれるかもしれん」

  老人がひとり达観するのは、

  その伝说の恋爱の激しさと清らかさ。

  少年と少女は、星空を见上げて目を辉かせる

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3679025.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-17
下一篇2024-03-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存