求国外一部在情人节给好友女友表白的爱情电影

求国外一部在情人节给好友女友表白的爱情电影,第1张

《毕业生》如果你们是的话就比较适合

《魂断蓝桥》有点悲

《歌剧魅影》这个里面有很多表白都是靠歌声来表达的

还有这些是经典对白

第1名:"Frankly, my dear, I don't give a damn" Gone with the Wind, 1939“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。《乱世佳人》中这句经典的台词在评选中一举夺魁。此外,影片最后,费雯丽在阳光下说出了百折不挠的名句“毕竟,明天又是新的一天。”排名第31位;而她另一句同样坚强的话语“上帝给我作证,我永远不会再挨饿。”位居第59。

第2名:"I'm going to make him an offer he can't refuse" The Godfather, 1972

“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)

第3名:"You don't understand! I coulda had class I coulda been a contender I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am" On the Waterfront, 1954

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)这两句马龙·白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。

第4名:"Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore" The Wizard of Oz, 1939

“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年) 朱迪·加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。

第5名:"Here's looking at you, kid" Casablanca, 1942

“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年) 在1942年的**《卡萨布兰卡》中,亨弗莱·鲍嘉对英格里·褒曼说的“孩子,就看你的了。”排名第5。

同时,《卡萨布兰卡》里的台词还有5句入选,它们是:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”(第20位);“我们永远怀念巴黎。”(第43位);“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”(第67位);还有一句是褒曼说的“弹吧,山姆。弹那首《时光流逝》。”(第28位)。

第6名:"Go ahead, make my day" Sudden Impact, 1983

“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

第7名:"All right, Mr DeMille, I'm ready for my close-up" Sunset Blvd, 1950

“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

第8名: "May the Force be with you" Star Wars, 1977

“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

第9名: "Fasten your seatbelts It's going to be a bumpy night" All About Eve, 1950

“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

第10名: "You talking to me" Taxi Driver, 1976

“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

第11名:"What we've got here is failure to communicate" Cool Hand Luke, 1967

“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)

第12名:"I love the smell of napalm in the morning" Apocalypse Now, 1979

“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)

第13名:"Love means never having to say you're sorry" Love Story, 1970

“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)

第14名: "The stuff that dreams are made of" The Maltese Falcon, 1941

"梦想由此构成。"《马耳他猎鹰》(1941年)

第15名:"ET phone home" ET The Extra-Terrestrial, 1982

“ET打电话回家。”——《ET外星人》(1982年)

第16名:"They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967

“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)

第17名:"Rosebud" Citizen Kane, 1941

“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)

第18名:"Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)

第19名:"I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)

第20名:"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship" Casablanca, 1942

“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

第21名: "A census taker once tried to test me I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti" The Silence of the Lambs, 1991

“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

第22名:"Bond James Bond" Dr No, 1962

“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)

第23名: "There's no place like home" The Wizard of Oz, 1939

“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)

第24名: "I am big! It's the pictures that got small" Sunset Blvd, 1950

“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)

第25名: "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)

  1“难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!”——《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld) 1936年

  2“有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。”——《浮生若梦》(You Can't Take It with You) 1938年

  3“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!”——《乱世佳人》(Gone with the Wind)1939年

  4“我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!”——《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) 1939年

  5“我在向你求婚,你这个小傻瓜。”——《蝴蝶梦》(Rebecca) 1940年

  6“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(Citizen Kane) 1941年

  7“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(Casablanca) 1943年

  8不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。”——《与我同行》(Going My Way) 1944年

  9一个人太过多余,一个丈夫又远远不够!”——《失去的周未》(The Lost Weekend) 1945年

  10“我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。”——《黄金时代》(The Best Years of Our Lives) 1946年

  11“你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!”——《君子协定》(Gentleman's Agreement) 1947年

  12“弱者,你的名字叫女人!”——《哈姆雷特》(Hamlet) 1948年

  13“你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。”——《当代奸雄》(All the King's Men) (1949年)

  14“好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(Sunset Blvd) 1950年

  15“斯特拉!”——《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire) 1951年

  16“我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。”——《乱世忠魂》(From Here to Eternity) 1953年

  17“我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。”——《码头风云》(On the Waterfront) 1954年

  18“一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。”——《80天环游世界》(Around the World in 80 Days) 1956年

  19“只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。”——《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai) 1957年

  20“如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。”——《琪琪》(Gigi) 1958年

  21“你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?”——《宾虚》(Ben-Hur) 1959年

  22“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。”——《公寓》(The Apartment) 1960年

  23“进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。”——《西城故事》(West Side Story) 1961年

  24“一个犯人也没有!一个犯人也没有!”——《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia) 1962年

  25“在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。”——《汤姆·琼斯》(Tom Jones) 1963年

  26“先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。”——《奇爱博士》(Dr Strangelove) 1964年

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3427830.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-28
下一篇2024-02-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存