海的女儿
在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何锚链都达不到底。要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。海底的人就住在这下面。
不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满了白砂的海底。不是的,那儿生长着最奇异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动起来,好像它们是活着的东西。所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空的飞鸟。海里最深的地方是海王宫殿所在的处所。它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖顶的高窗子是用最亮的琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以自动地开合。这是怪好看的,国为每一颗蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。
住在那底下的海王已经做了好多年的鳏夫,但是他有老母亲为他管理家务。她是一个聪明的女人,可是对于自己高贵的出身总是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴着一打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的称赞的,特别是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。她们是六个美丽的孩子,而她们之中,那个顶小的要算是最美丽的了。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚蓝色的,像最深的湖水。不过,跟其他的公主一样,她没有腿:她身体的下部是一条鱼尾。
她们可以把整个漫长的日子花费在皇宫里,在墙上生有鲜花的大厅里。那些琥珀镶的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己。
宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木;树上的果子亮得像黄金,花朵开得像焚烧着的火,花枝和叶子在不停地摇动。地上全是最细的砂子,但是蓝得像硫黄发出的光焰。在那儿,处处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易以为你是高高地在空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。当海是非常沉静的时候,你可瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种色彩的光。
在花园里,每一位小公主有自己的一小块地方,在那上面她可以随意栽种。有的把自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的觉得最好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是最年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳,同时她也只种像太阳一样红的花朵。她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地在想什么东西。当别的姊妹们用她们从沉船里所获得的最奇异的东西来装饰她们的花园的时候,她除了像高空的太阳一样艳红的花朵以外,只愿意有一个美丽的大理石像。这石像代表一个美丽的男子,它是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一株像玫瑰花那样红的垂柳。这树长得非常茂盛。它新鲜的枝叶垂向这个石像、一直垂到那蓝色的砂底。它的倒影带有一种紫蓝的色调。像它的枝条一样,这影子也从不静止,树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。
她最大的愉快是听些关于上面人类的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给她听。特别使她感到美好的一件事情是:地上的花儿能散发出香气来,而海底上的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们所看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那么清脆和好听,叫人感到愉快。老祖母所说的“鱼儿”事实上就是小鸟,但是假如她不这样讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因为她还从来没有看到过一只小鸟。
“等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。那时你可以坐在月光底下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过去。你也可以看到树林和城市。”
在这快要到来的一年,这些姊妹中有一位到了十五岁;可是其余的呢——晤,她们一个比一个小一岁。因此最年幼的那位公主还要足足地等五个年头才能够从海底浮上来,来看看我们的这个世界。不过每一位答应下一位说,她要把她第一天所看到和发现的东西讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确是不太够——她们所希望了解的东西真不知有多少!
她们谁也没有像年幼的那位妹妹渴望得厉害,而她恰恰要等待得最久,同时她是那么地沉默和富于深思。不知有多少夜晚她站在开着的窗子旁边,透过深蓝色的水朝上面凝望,凝望着鱼儿挥动着它们的尾巴和翅。她还看到月亮和星星——当然,它们射出的光有些发淡,但是透过一层水,它们看起来要比在我们人眼中大得多。假如有一块类似黑云的东西在它们下面浮过去的话,她便知道这不是一条鲸鱼在她上面游过去,便是一条装载着许多旅客的船在开行。可是这些旅客们再也想像不到,他们下面有一位美丽的小人鱼,在朝着他们船的龙骨伸出她一双洁白的手。
现在最大的那位公主已经到了十五岁,可以升到水面上去了。
当她回来的时候,她有无数的事情要讲:不过她说,最美的事情是当海上风平浪静的时候,在月光底下躺在一个沙滩上面,紧贴着海岸凝望那大城市里亮得像无数星星似的灯光,静听音乐、闹声、以及马车和人的声音,观看教堂的圆塔和尖塔,倾听叮当的钟声。正因为她不能到那儿去,所以她也就最渴望这些东西。
啊,最小的那位妹妹听得多么入神啊!当她晚间站在开着的窗子旁边、透过深蓝色的水朝上面望的时候,她就想起了那个大城市以及它里面熙熙攘攘的声音。于是她似乎能听到教堂的钟声在向她这里飘来。
第二年第二个姐姐得到许可,可以浮出水面,可以随便向什么地方游去。她跳出水面的时候,太阳刚刚下落;她觉得这景象真是美极了。她说,这时整个的天空看起来像一块黄金,而云块呢——唔,她真没有办法把它们的美形容出来!它们在她头上掠过,一忽儿红,一忽儿紫。不过,比它们飞得还要快的、像一片又自又长的面纱,是一群掠过水面的野天鹅。它们是飞向太阳,她也向太阳游去。可是太阳落了。一片玫瑰色的晚霞,慢慢地在海面和云块之间消逝了。
又过了一年,第三个姐姐浮上去了。她是她们中最大胆的一位,因此她游向一条流进海里的大河里去了。她看到一些美丽的青山,上面种满了一行一行的葡萄。宫殿和田庄在郁茂的树林中隐隐地露在外面;她听到各种鸟儿唱得多么美好,太阳照得多么暖和,她有时不得不沉入水里,好使得她灼热的面孔能够得到一点清凉。在一个小河湾里她碰到一群人间的小孩子;他们光着身子,在水里游来游去。她倒很想跟他们玩一会儿,可是他们吓了一跳,逃走了。于是一个小小的黑色动物走了过来——这是一条小狗,是她从来没有看到过的小狗。它对她汪汪地叫得那么凶狠,弄得她害怕起来,赶快逃到大海里去。可是她永远忘记不了那壮丽的森林,那绿色的山,那些能够在水里游泳的可爱的小宝宝——虽然他们没有像鱼那样的尾巴。
第四个姐姐可不是那么大胆了。她停留在荒凉的大海上面。她说,最美的事儿就是停在海上:因为你可以从这儿向四周很远很远的地方望去,同时天空悬在上面像一个巨大的玻璃钟。她看到过船只,不过这些船只离她很远,看起来像一只海鸥。她看到过快乐的海豚翻着筋斗,庞大的鲸鱼从鼻孔里喷出水来,好像有无数的喷泉在围绕着它们一样。
现在临到那第五个姐姐了。她的生日恰恰是在冬天,所以她能看到其他的姐姐们在第一次浮出海面时所没有看到过的东西。海染上了一片绿色,巨大的冰山在四周移动。她说每一座冰山看起来像一颗珠子,然而却比人类所建造的教堂塔还要大得多。它们以种种奇奇怪怪的形状出现;它们像钻石似的射出光彩。她曾经在一个最大的冰山上坐过,让海风吹着她细长的头发,所有的船只,绕过她坐着的那块地方,惊惶地远远避开。不过在黄昏的时分,天上忽然布起了一片乌云。电闪起来了,雷轰起未了。黑色的巨浪掀起整片整片的冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。所有的船只都收下了帆,造成一种惊惶和恐怖的气氛,但是她却安静地坐在那浮动的冰山上,望着蓝色的网电,弯弯曲曲地射进反光的海里。
这些姊妹们中随便哪一位,只要是第一次升到海面上去,总是非常高兴地观看这些新鲜和美丽的东西。可是现在呢,她们已经是大女孩子了,可以随便浮近她们喜欢去的地方,因此这些东西就不再太引起她们的兴趣了。她们渴望回到家里来。一个来月以后,她们就说:究竟还是住在海里好——家里是多么舒服啊!
在黄昏的时候,这五个姊妹常常手挽着手地浮上来,在水面上排成一行。她们能唱出好听的歌声——比任何人类的声音还要美丽。当风暴快要到来、她们认为有些船只快要出事的时候,她们就浮到这些船的面前,唱起非常美丽的歌来,说是海底下是多么可爱,同时告诉这些水手不要害怕沉到海底;然而这些人却听不懂她们的歌词。他们以为这是巨风的声息。他们也想不到他们会在海底看到什么美好的东西,因为如果船沉了的话,上面的人也就淹死了,他们只有作为死人才能到达海王的官殿。
有一天晚上,当姊妹们这么手挽着手地浮出海面的时候,最小的那位妹妹单独地呆在后面,瞧着她们。看样子她好像是想要哭一场似的,不过人鱼是没有眼泪的,因此她更感到难受。
“啊,我多么希望我已经有十五岁啊!”她说。“我知道我将会喜欢上面的世界,喜欢住在那个世界里的人们的。”
最后她真的到了十五岁了。
“你知道,你现在可以离开我们的手了,”她的祖母老皇太后说。“来吧,让我把你打扮得像你的那些姐姐一样吧。”
于是她在这小姑娘的头发上戴上一个百合花编的花环,不过这花的每一个花瓣是半颗珍珠。老太太又叫八个大牡蛎紧紧地附贴在公主的尾上,来表示她高贵的地位。
“这叫我真难受!”小人鱼说。
“当然咯,为了漂亮,一个人是应该吃点苦头的,”老祖母说。
哎,她倒真想能摆脱这些装饰品,把这沉重的花环扔向一边!她花园里的那些红花,她戴起来要适合得多,但是她不敢这样办。“再会吧!”她说。于是她轻盈和明朗得像一个水泡,冒出水面了。
当她把头伸出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还是像玫瑰花和黄金似地发着光;同时,在这淡红的天上,大白星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。空气是温和的、新鲜的。海是非常平静,这儿停着一艘有三根桅杆的大船。船上只挂了一张帆,因为没有一丝儿风吹动。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。
这儿有音乐,也有歌声。当黄昏逐渐变得阴暗的时候,各色各样的灯笼就一起亮起来了。它们看起来就好像飘在空中的世界各国的旗帜。小人鱼一直向船窗那儿游去。每次当海浪把她托起来的时候,她可以透过像镜子一样的窗玻璃,望见里面站着许多服装华丽的男子;但他们之中最美的一位是那有一对大黑眼珠的王子:无疑地,他的年纪还不到十六岁。今天是他的生日,正因为这个缘故,今天才这样热闹。
水手们在甲板上跳着舞。当王子走出来的时候,有一百多发火箭一齐向天空射出。天空被照得如同自昼,因此小人鱼非常惊恐起来,赶快沉到水底。可是不一会儿她文把头伸出来了——这时她觉得好像满天的星星都在向她落下,她从来没有看到过这样的焰火。许多巨大的太阳在周围发出嘘嘘的响声,光耀夺目的大鱼在向蓝色的空中飞跃。这一切都映到这清明的、平静的海上。这船全身都被照得那么亮,连每根很小的绳子都可以看得出来,船上的人当然更可以看得清楚了。啊,这位年轻的王子是多么美丽啊!当音乐在这光华灿烂的夜里慢慢消逝的时候,他跟水手们握着手,大笑,微笑……
夜已经很晚了,但是小人鱼没有办法把她的眼睛从这艘船和这位美丽的王子撇开。那些彩色的灯笼熄了,火箭不再向空中发射了,炮声也停止了。可是在海的深处起了一种嗡嗡和隆隆的声音。她坐在水上,一起一伏地漂着,所以她能看到船舱里的东西。可是船加快了速度:它的帆都先后张起来了。浪涛大起来了,沉重的乌云浮起来了,远处掣起闪电来了。啊,可怕的大风暴快要到来了!水手们因此都收下了帆。这条巨大的船在这狂暴的海上摇摇摆摆地向前急驶。浪涛像庞大的黑山似地高涨。它想要折断桅杆。可是这船像天鹅似的,一忽儿投进洪涛里面,一忽儿又在高大的浪头上抬起头来。
小人鱼觉得这是一种很有趣的航行,可是水手们的看法却不是这样。这艘船现在发出碎裂的声音;它粗厚的板壁被袭来的海涛打弯了。船桅像芦苇似的在半中腰折断了。后来船开始倾斜,水向舱里冲了进来。这时小人鱼才知道他们遭遇到了危险。她也得当心漂流在水上的船梁和船的残骸。
天空马上变得漆黑,她什么也看不见。不过当闪电掣起来的时候,天空又显得非常明亮,使她可以看出船上的每一个人。现在每个人在尽量为自己寻找生路。她特别注意那位王子。当这艘船裂开、向海的深处下沉的时候,她看到了他。她马上变得非常高兴起来,因为他现在要落到她这儿来了。可是她又记起人类是不能生活在水里的,他除非成了死人,是不能进入她父亲的官殿的。
不成,决不能让他死去!所以她在那些漂着的船梁和木板之间游过去,一点也没有想到它们可能把她砸死。她深深地沉入水里,接着又在浪涛中高高地浮出来,最后她终于到达了那王子的身边,在这狂暴的海里,他决没有力量再浮起来。他的手臂和腿开始支持不住了。他美丽的眼睛已经闭起来了。要不是小人鱼及时赶来,他一定是会淹死的。她把他的头托出水面,让浪涛载着她跟他一起随便漂流到什么地方去。
天明时分,风暴已经过去了。那条船连一块碎片也没有。鲜红的太阳升起来了,在水上光耀地照着。它似乎在这位王子的脸上注入了生命。不过他的眼睛仍然是闭着的。小人鱼把他清秀的高额吻了一下,把他透湿的长发理向脑后。她觉得他的样子很像她在海底小花园里的那尊大理石像。她又吻了他一下,希望他能苏醒过来。
现在她看见她前面展开一片陆地和一群蔚蓝色的高山,山顶上闪耀着的白雪看起来像睡着的天鹅。沿着海岸是一片美丽的绿色树林,林子前面有一个教堂或是修道院——她不知道究竟叫做什么,反正总是一个建筑物罢了。它的花园里长着一些柠檬和橘子树,门前立着很高的棕榈。海在这儿形成一个小湾。水是非常平静的,但是从这儿一直到那积有许多细砂的石崖附近,都是很深的。她托着这位美丽的王子向那儿游去。她把他放到沙上,非常仔细地使他的头高高地搁在温暖的太阳光里。
钟声从那幢雄伟的白色建筑物中响起来了,有许多年轻女子穿过花园走出来。小人鱼远远地向海里游去,游到冒在海面上的几座大石头的后面。她用许多海水的泡沫盖住了她的头发和胸脯,好使得谁也看不见她小小的面孔。她在这儿凝望着,看有谁会来到这个可怜的王子身边。
不一会儿,一个年轻的女子走过来了。她似乎非常吃惊,不过时间不久,于是她找了许多人来。小人鱼看到王子渐渐地苏醒过来了,并且向周围的人发出微笑。可是他没有对她作出微笑的表情:当然,他一点也不知道救他的人就是她。她感到非常难过。因此当他被抬进那幢高大的房子里去的时候,她悲伤地跳进海里,回到她父亲的宫殿里去。
她一直就是一个沉静和深思的孩子,现在她变得更是这样了。她的姐姐们都问她,她第一次升到海面上去究竟看到了一些什么东西,但是她什么也说不出来。
有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾经放下王子的那块地方游去。她看到那花园里的果子熟了,被摘下来了;她看到高山顶上的雪融化了;但是她看不见那个王子。所以她每次回到家来,总是更感到痛苦。她的唯一的安慰是坐在她的小花园里,用双手抱着与那位王子相似的美丽的大理石像。可是她再也不照料她的花儿了。这些花儿好像是生长在旷野中的东西,铺得满地都是:它们的长梗和叶子跟树枝交叉在一起,使这地方显得非常阴暗。
最后她再也忍受不住了。不过只要她把她的心事告诉给一个姐姐,马上其余的人也就都知道了。但是除了她们和别的一两个人鱼以外(她们只把这秘密转告给自己几个知己的朋友),别的什么人也不知道。她们之中有一位知道那个王子是什么人。她也看到过那次在船上举行的庆祝。她知道这位王子是从什么地方来的,他的王国在什么地方。
“来吧,小妹妹!”别的公主们说。她们彼此把手搭在肩上,一长排地升到海面,一直游到一块她们认为是王子的宫殿的地方。
这宫殿是用一种发光的淡**石块建筑的,里面有许多宽大的大理石台阶——有一个台阶还一直伸到海里呢。华丽的、金色的圆塔从屋顶上伸向空中。在围绕着这整个建筑物的圆柱中间,立着许多大理石像。它们看起来像是活人一样。透过那些高大窗子的明亮玻璃,人们可以看到一些富丽堂皇的大厅,里面悬着贵重的丝窗帘和织锦,墙上装饰着大幅的图画——就是光看看这些东西也是一桩非常愉快的事情。在最大的一个厅堂中央,有一个巨大的喷泉在喷着水。水丝一直向上面的玻璃圆屋顶射去,而太阳又透过这玻璃射下来,照到水上,照到生长在这大水池里的植物上面。
现在她知道王子住在什么地方。在这儿的水上她度过好几个黄昏和黑夜。她远远地向陆地游去,比任何别的姐姐敢去的地方还远。的确,她甚至游到那个狭小的河流里去,直到那个壮丽的大理石阳台下面——它长长的阴影倒映在水上。她在这儿坐着,瞧着那个年轻的王子,而这位王子却还以为月光中只有他一个人呢。
有好几个晚上,她看到他在音乐声中乘着那艘飘着许多旗帜的华丽的船。她从绿灯芯草中向上面偷望。当风吹起她银白色的长面罩的时候,如果有人看到的话,他们总以为这是一只天鹅在展开它的翅膀。
有好几个夜里,当渔夫们打着火把出海捕鱼的时候,她听到他们对于这位王子说了许多称赞的话语。她高兴起来,觉得当浪涛把他冲击得半死的时候,是她来救了他的生命;她记起他的头是怎样紧紧地躺在她的怀里,她是多么热情地吻着他。可是这些事儿他自己一点也不知道,他连做梦也不会想到她。
她渐渐地开始爱起人类来,渐渐地开始盼望能够生活在他们中间。她觉得他们的世界比她的天地大得多。的确,他们能够乘船在海上行驶,能够爬上高耸入云的大山,同时他们的土地,连带着森林和田野,伸展开来,使得她望都望不尽。她希望知道的东西真是不少,可是她的姐姐们都不能回答她所有的问题。因此她只有问她的老祖母。她对于“上层世界”——这是她给海上国家所起的恰当的名字——的确知道得相当清楚。
“如果人类不淹死的话,”小人鱼问,“他们会永远活下去么?他们会不会像我们住在海里的人们一样地死去呢?”
“一点也不错,”老太太说,“他们也会死的,而且他们的生命甚至比我们的还要短促呢。我们可以活到三百岁,不过当我们在这儿的生命结束的时候,我们就变成了水上的泡沫。我们甚至连一座坟墓也不留给我们这儿心爱的人呢。我们没有一个不灭的灵魂。我们从来得不到一个死后的生命。我们像那绿色的海草一样,只要一割断了,就再也绿不起来!相反地,人类有一个灵魂;它永远活着,即使身体化为尘土,它仍是活着的。它升向晴朗的天空,一直升向那些闪耀着的星星!正如我们升到水面、看到人间的世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远不会看见的地方。”
“为什么我们得不到一个不灭的灵魂呢?”小人鱼悲哀地问。“只要我能够变成人、可以进入天上的世界,哪怕在那儿只活一天,我都愿意放弃我在这儿所能活的几百岁的生命,”
“你决不能起这种想头,”老太太说。“比起上面的人类来,我们在这儿的生活要幸福和美好得多!”
“那么我就只有死去,变成泡沫在水上漂浮了。我将再也听不见浪涛的音乐,看不见美丽的花朵和鲜红的太阳吗?难道我没有办法得到一个永恒的灵魂吗?”
“没有!”老太太说。“只有当一个人爱你、把你当做比他父母还要亲切的人的时候:只有当他把他全部的思想和爱情都放在你身上的时候;只有当他让牧师把他的右手放在你的手里、答应现在和将来永远对你忠诚的时候,他的灵魂才会转移到你的身上去,而你就会得到一份人类的快乐。他就会分给你一个灵魂,而同时他自己的灵魂又能保持不灭。但是这类的事情是从来不会有的!我们在这儿海底所认为美丽的东西——你的那条鱼尾——他们在陆地上却认为非常难看:他们不知道什么叫做美丑。在他们那儿,一个人想要显得漂亮,必须生有两根呆笨的支柱——他们把它们叫做腿!”
小人鱼叹了一口气,悲哀地把自己的鱼尾巴望了一眼。
“我们放快乐些吧!”老太太说。“在我们能活着的这三百年中,让我们跳和舞吧。这究竟是一段相当长的时间,以后我们也可以在我们的坟墓里①愉快地休息了。今晚我们就在宫里开一个舞会吧!”
那真是一个壮丽的场面,人们在陆地上是从来不会看见的。这个宽广的跳舞厅里的墙壁和天花板是用厚而透明的玻璃砌成的。成千成百草绿色和粉红色的巨型贝壳一排一排地立在四边;它们里面燃着蓝色的火焰,照亮整个的舞厅,照透了墙壁,因而也照明了外面的海。人们可以看到无数的大小鱼群向这座水晶官里游来,有的鳞上发着紫色的光,有的亮起来像白银和金子。一股宽大的激流穿过舞厅的中央,海里的男人和女人,唱着美丽的歌,就在这激流上跳舞,这样优美的歌声,住在陆地上的人们是唱不出来的。
在这些人中间,小人鱼唱得最美。大家为她鼓掌;她心中有好一会儿感到非常快乐,因为她知道,在陆地上和海里只有她的声音最美。不过她马上又想起上面的那个世界。她忘不了那个美貌的王子,也忘不了她因为没有他那样不灭的灵魂而引起的悲愁。因此她偷偷地走出她父亲的宫殿:当里面正是充满了歌声和快乐的时候,她却悲哀地坐在她的小花园里。忽然她听到一个号角声从水上传来。她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。当现在我的姐姐们正在父亲的官殿里跳舞的时候,我要去拜访那位海的巫婆。我一直是非常害怕她的,但是她也许能教给我一些办法和帮助我吧。”
小人鱼于是走出了花园,向一个掀起泡沫的漩涡走去——巫婆就住在它的后面。她以前从来没有走过这条路。这儿没有花,也没有海草,只有光溜溜的一片灰色沙底,向漩涡那儿伸去。水在这儿像一架喧闹的水车似地漩转着,把它所碰到的东西部转到水底去。要到达巫婆所住的地区,她必须走过这急转的漩涡。有好长一段路程需要通过一条冒着热泡的泥地:巫婆把这地方叫做她的泥煤田。在这后面有一个可怕的森林,她的房子就在里面,所有的树和灌木林全是些珊瑚虫——一种半植物和半动物的东西。它们看起来很像地里冒出来的多头蛇。它们的枝桠全是长长的、粘糊糊的手臂,它们的手指全是像蠕虫一样柔软。它们从根到顶都是一节一节地在颤动。它们紧紧地盘住它们在海里所能抓得到的东西,一点也不放松。
小人鱼在这森林面前停下步子,非常惊慌。她的心害怕得跳起来,她几乎想转身回去。但是当她一想起那位王子和人的灵魂的时候,她就又有了勇气。她把她飘动着的长头发牢牢地缠在她的头上,好使珊瑚虫抓不住她。她把双手紧紧地贴在胸前,于是她像水里跳着的鱼儿似的,在这些丑恶的珊瑚虫中间,向前跳走,而这些珊瑚虫只有在她后面挥舞着它们柔软的长臂和手指。她看到它们每一个都抓住了一件什么东西,无数的小手臂盘住它,像坚固的铁环一样。那些在海里淹死和沉到海底下的人们,在这些珊瑚虫的手臂里,露出白色的骸骨。它们紧紧地抱着船舵和箱子,抱着陆上动物的骸骨,还抱着一个被它们抓住和勒死了的小人鱼——这对于她说来,是一件最可怕的事情。
现在她来到了森林中一块粘糊糊的空地。这儿又大又肥的水蛇在翻动着,露出它们淡**的、奇丑的肚皮。在这块地中央有一幢用死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就正坐在这儿,用她的嘴喂一只癫蛤蟆,正如我们人用糖喂一只小金丝雀一样。她把那些奇丑的、肥胖的水蛇叫做她的小鸡,同时让它们在她肥大的、松软的胸口上爬来爬去。
“我知道你是来求什么的,”海的巫婆说。“你是一个傻东西!不过,我美丽的公主,我还是会让你达到你的目的,因为这件事将会给你一个悲惨的结局。你想要去掉你的鱼尾,生出两根支柱,好叫你像人类一样能够行路。你想要叫那个王子爱上你,使你能得到他,因而也得到一个不灭的灵魂。”这时巫婆便可憎地大笑了一通,癫蛤蟆和水蛇都滚到地上来,在周围爬来爬去。“你来得正是时候,”巫婆说。“明天太阳出来以后,我就没有办法帮助你了,只有等待一年再说。我可以煎一服药给你喝。你带着这服药,在太阳出来以前,赶快游向陆地。你就坐在海滩上,把这服药吃掉,于是你的尾巴就可以分做两半,收缩成为人类所谓的漂亮腿子了。可是这是很痛的——这就好像有一把尖刀砍进你的身体。凡是看到你的人,一定会说你是他们所见到的最美丽的孩子!你将仍旧会保持你像游泳似的步子,任何舞蹈家也不会跳得像你那样轻柔。不过你的每一个步子将会使你觉得好像是在尖刀上行走,好像你的血在向外流。如果你能忍受得了这些苦痛的话,我就可以帮助你。”
“我可以忍受,”小人鱼用颤抖的声音说。这时她想起了那个王子和她要获得一个不灭灵魂的志愿。
“可是要记住
睁开眼睛
海面风平浪静
甲板上旋转着华丽舞裙
星光摇曳舞流萤
暗动芳心
王子高贵英挺
玫瑰花里藏着我的爱情
思慕要向谁说明
执念,每一步如立刀尖
只为走到你面前
可怜我无声睁大双眼
你却看不见爱恋
无言,最美的声音奉献
说不出我的心愿
再见,泡沫永远在海面
爱在海岸上搁浅
风啸浪打
王子被谁救下
只看见身边公主的温柔
忘记礁石后的牵挂
匕首难扎
终不忍伤害他
清晨王子会为谁披嫁纱
珠泪即将要蒸发
泡沫想触摸光的炽热
代价是身心残破
为何我忍痛倾其所有
你却仍看不见我
如果你听过人鱼传说
你的心还在痛么
倾听海底伤心声音
是人鱼凄美的歌
如果那一天
没看见
那张令我沉沦的脸
泡沫的碎片
就不会沉入海里面
执念,每一步如立刀尖
只为走到你面前
可怜我无声睁大双眼
你却看不见爱恋
无言,最美的声音奉献
说不出我的心愿
再见,泡沫永远在海面
爱在海岸上搁浅
泡沫想触摸光的炽热
代价是身心残破
为何我忍痛倾其所有
你却仍看不见我
如果你听过人鱼传说
你的心还在痛么
倾听海底伤心声音
是人鱼凄美的歌
倾听海底伤心声音
是人鱼凄美的歌
在海的深处,水很蓝,就像最美丽的矢车菊花瓣,同时又很清,就像最明亮的玻璃。然而那里却是很深很深的,深得任何的锚链都不可能达到海底。要想从那里的海底一直达到水面,必须要很多的教堂尖塔一个接着一个地叠加起来才成。而海底的人就住在这下面。不过人们千万不要认为在那海底只是一片铺满的白沙。并不是那样的,在那里生长着最奇异的树木和其他植物。它们的枝干和叶子都是非常的柔软,即使水只轻微地流动一下,它们也会摇动起来,看上去它们就像是活着的东西。不管是大鱼还是小鱼都在这些枝叶中间游来游去,就像是天空的飞鸟一样。海王宫殿所在的处所也就是海里最深的地方。它的墙是用珊瑚砌成的,它的高窗子都是尖顶的,而且是用最亮的琥珀做成的;在屋顶的上面还铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动而自动地开合着。这看起来是非常美丽的,因为在每一颗蚌壳里都含有亮晶晶的珍珠。而里面的任何一颗珍珠都有可能会成为皇后帽子上最主要的装饰品。
住在那宫殿中的海王已经作了很多年的鳏夫,但是他还有他的老母亲为他管理家务。他的老母亲是一个聪明的女人,只是总对于自己高贵的出身感到不可一世,于是在她的尾巴上总是戴着一打的牡蛎——而其余的显贵只能每人戴上半打。除了这一点以外,她还是值得被大大称赞的。特别是因为她非常的喜爱那些小小的海公主——她的一些孙女。她们是六个美丽的孩子,而在她们之中,最美丽的就要数那个最小的孩子了。她的皮肤细嫩而有光泽,就像是玫瑰的花瓣;而她那蔚蓝色的眼睛就像是最深的湖水。不过,同其他的公主一样,她并没有腿:她身体的下部是一条鱼尾。
她们可以把整个漫长的日子花费在皇宫里,花费在墙上生有鲜花的大厅里。那些琥珀镶的大窗子总是开着的,鱼儿都向着她们游过来,就像当我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。不过那些鱼儿会一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,并让她们来抚摸自己。
在宫殿的外面有一个很大的花园,那里边生长着许多火红的或者深蓝色的树木;树上的果子会发出像黄金一样的光芒,那些红色的花朵开得就像是正在焚烧的火焰,柔软的花枝和叶子在水流中不停地摇动。地面上都是最细的砂子,但却都是蓝色的,就像是硫磺燃烧时发出的光焰。在那里,到处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你会很容易地认为你是在高高的空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。当海非常沉静的时候,你可以从中向上瞥见太阳:在那里看上去它就像是一朵紫色的花,从它的花萼里还射出了各种色彩的光。
在花园里,每一位小公主都有一小块属于自己的地方,她们可以在那里随意的栽种。她们有的把自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的认为还是最好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是那个最年幼的公主却把自己的花坛布置得圆圆的,就像一轮太阳,同时她也只种那些像太阳一样红色的花朵。她是一个古怪的孩子,平时不是很爱讲话,却总是静静地不知在想些什么东西。当别的姊妹们都忙着用从沉船里搜寻来的一些奇异而美丽的东西来装饰她们的花园的时候,她却没有那样去做:在她的花园里,除了有像高空的太阳一样艳红的花朵以外,只愿意再有一个美丽的大理石像。这块代表着一个美丽男子的大理石像,是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一株垂柳,就像玫瑰花那样红。这树长得非常茂盛。那些新鲜的枝叶从高高的树枝上垂向这个石像,一直垂到那蓝色的砂地上。它的倒影还带有一种紫蓝的色调。如同它的枝条一样,这影子也从不静止,随着枝条摆动的频率变化着,树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。
当她听到关于上面人类世界的故事的时候是她最愉快的时候。她的老祖母也因此不得不把自己所知的一切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给她听。而她感到特别美好的一件事情是:地上的花儿能散发出香气来,而海底上的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们所看到的那些在树枝间游来游去的鱼儿甚至还能唱出那么清脆和好听的歌,真是叫人感到愉快。老祖母所说的“鱼儿”事实上指的就是树林里小鸟,但是假如她不这样讲,小公主就根本不能听懂她的故事了,因为她还从来没有见过一只小鸟,当然也就不知那到底是什么样的东西。
“等你长到十五岁的时候,我就准许你浮到海面上去,”老祖母说,“那时候你就可以坐在月光底下的石头上面,看着巨大的船只从你的身边驶过去。当然你也可以看到树林和城市。”
随着这一年的临近,她们中最大的一位公主已经到了十五岁了;可是其他的几位公主呢——她们每个人都相差一岁。因此最年幼的那位公主还要再等上五年才到十五岁,才可以从海底浮上来,来看看她一直向往知道的人类世界。事实上每一位即将浮上水面的公主都答应下一位即将年满的公主说,她将要把她在第一天所看到的东西都讲给大家听,因为她们从祖母那里所知的实在是太少了——她们都希望能了解到更多的东西!
但是在她们之中还要数那位最年幼的公主渴望得最厉害,而她却恰恰是要等得最久的一位,同时她是那么地沉默和富于深思。几乎每一个夜晚她都站在开着的窗子旁边,透过那深蓝色的海水朝上面凝望,凝望着那些“鱼儿”挥动着它们的尾巴和翅膀。她还看到天上的月亮和星星——当然,从水中看它们发出的光比较暗淡,但是透过一层水看它们,会发现它们要比在我们人眼中看到的大得多。如果她看到有一团类似于黑云的东西从那下面飘过去的话,她便知道这要么是一条鲸鱼在她上面游过去,要么便是一条装载着许多旅客的船在上面行驶。可是这些旅客们却根本无法想像,在他们的下面,还有一位美丽的小人鱼,正在朝着他们船的龙骨伸出她一双洁白的手。
这时最大的那位公主已经到了十五岁,终于可以升到水面上去了。
在她回来以后,她讲述了很多很多的事情,不过她说,最美的事情就是当海上风平浪静的时候,静静地躺在月光下的沙滩上,紧贴着海岸凝望在大城市那里的无数灯光,它们亮得就像是无数的星星,同时安静地聆听着美妙的音乐、欢快的闹声以及热闹的马车和人的声音,观看教堂的圆塔和尖塔,倾听丁当的钟声。就因为她不能到那里去,使得这些东西也就成了她最渴望的东西。
看那最年幼的妹妹听得是多么的入神呀!当她在夜晚站在开着的窗子旁边、透过深蓝色的水朝上面望的时候,她就想起了姐姐所说的那美丽的大城市以及它里面熙熙攘攘的声音。这时她好像可以听到教堂的钟声在向她这里飘来。
到了第二年,第二个姐姐也年满十五岁而得到许可,可以浮出水面,随便游向任何的地方。当她从水中跳出水面的时候,太阳刚刚下落;她觉得那时的景象简直是太美了。她说,那时的天空看起来像一块黄金,而云块呢——啊,那种美是无法用语言形容得出来的!它们在她头上掠过,一会儿红,一会儿紫。不过,有一群掠过水面的野天鹅,比它们飞得还要快,就像是一片又白又长的面纱。它们朝着太阳的方向飞去,于是她也向着太阳游去。可是太阳落山了。一片玫瑰色的晚霞,慢慢地消逝在海面和云块之间。
又一年过去了,第三个姐姐也浮了上去。她可以说是她们之中胆子最大的一位了,因为她竟然游向一条注入大海的大河里去了。她沿着河流,看到一些美丽的青山,上面种满了一串一串的葡萄。在茂密的树林中她还隐隐地看到露在外面的宫殿和田庄;她听到了各种鸟儿的叫声,它们唱得多么美好呀!太阳照得非常的暖和,她有时不得不沉入水里,好使得她那被太阳照得灼热的面孔能够得到一点清凉。后来她还碰到一群人间的小孩子,他们光着身子,在一个小河湾里游来游去。她本来很想跟他们玩一会儿,可是他们却都被吓得逃走了。可是一只小小的黑色动物走了过来——这是一条小狗,当然她也从来没见过这样的动物。它对着她凶狠地叫着,使得她感到十分的害怕,赶紧游回海里躲了起来。可是她永远也不会忘记那壮丽的森林,那绿色的高山,那些在水里游泳的可爱的小宝宝——虽然他们没有像鱼那样的尾巴。
第四个姐姐的胆子可没有那么大。她只是停留在荒凉的大海上面。她说,最美的事儿就是停在海上:因为你可以从这儿望到四周很远很远的地方,同时天空就像是悬在上空的一个巨大的玻璃钟。她虽然看到过船只,但由于这些船只都离她很远,使它们看起来就像一只只的海鸥。她看到过海豚快乐地翻着筋斗,庞大的鲸鱼从鼻孔里向空中喷出高高的水柱,就像有无数的喷泉围绕在它们的身边一样。
现在轮到第五个姐姐浮上水面了。她的生日刚好是在冬天,所以她看到了更新鲜的东西,那是其他的姐姐们在第一次浮出海面时所无法看到的东西。大海被染成了一片绿色,四周还移动着巨大的冰山。她说每一座冰山看起来像一颗珠子,不过那比人类所建造的教堂更要大得多。它们的形状是千奇百怪的;同时它们还像钻石一样射出光彩。她还曾经坐在其中一个最大的冰山上,让海风吹着她细长的头发,所有的船只,都远远地从她坐着的那块地方绕过去,并惊惶地避开。可是到了黄昏时分,天上却忽然布满了一片乌云。电闪起来了,雷也轰鸣起来了。黑色的巨浪掀起大片的冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。所有的船只都收下了帆,一时间形成了一种惊惶和恐怖的气氛,但是她却依旧安静地坐在那浮动的冰山上,望着血红色的闪电,弯弯曲曲地射进大海里。
这些姊妹们中的任何一位,只要是第一次升到海面上去,都是非常高兴地观看这些新鲜和美丽的东西。可是随着年龄的继续增长,她们已经长大成大女孩子了,可以随便游到任何地方去,只要她们喜欢,因此这些东西已经不能太引起她们的兴趣了。现在她们甚至渴望回到家里来。一个来月以后,她们就说:毕竟还是住在家里好呀——家里是多么舒服啊!
到了黄昏的时候,这五个姊妹常常会一起浮上来,在水面上手挽着手排成一行。她们能唱出好听的歌声——比任何人类的声音还要美丽。每当风暴快要到来、她们认为有些船只快要出事的时候,她们就会游到这些船的面前,唱起非常美丽的歌来,赞美着海底下是多么的美好,同时告诉那些水手不要害怕沉到海底;当然那些人根本听不懂她们的歌词。他们还以为那是狂风的声息。他们当然也想像不到甚至不敢想像他们会在海底看到什么美好的东西,因为如果船沉了的话,上面的人也只会被淹死,也只有当他们成为死人的时候,他们才能够到达海王的宫殿。
有一天晚上,当姊妹们像往常一样手挽着手地浮出海面的时候,最小的那位妹妹只能单独地呆在后面,默默地瞧着她们。她看上去好像是要大哭一场似的,但是人鱼是没有眼泪的,这也使她感到更加的难受。
“啊,我要是已经到了十五岁该多好呀!”她说。“我相信我一定会喜欢上面的世界,喜欢在那个世界里生活的人们的。”
终于,她成了最后一个到了十五岁的公主。
“你现在可以离开我们了,”她的祖母老皇太后说。“来吧,让我像你的那些姐姐一样把你打扮一下。”
于是她将一个百合花编的花环戴在这小姑娘的头发上,但这可不是一般的百合花,因为这花的每一个花瓣是半颗珍珠。老太太又叫来八个大牡蛎,让它们紧紧地附贴在公主的尾上,这样来表示她高贵的地位。
“我感到这样很难受呀!”小人鱼说。
“当然喽,一个人为了能够更漂亮,吃一点苦头也是应该的。”老祖母说。
事实上她真的很希望能够摆脱这些装饰品,把这沉重的花环扔向一边!她觉得她如果戴上花园里的那些红花,会比现在这样适合得多,但是她不敢这样办。“我要上去了!”她说。于是她就像一个水泡般轻盈和明朗,冒出水面了。
当她浮出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还在发着光,像玫瑰花和黄金一样的光;同时,在这淡红的天上,无数的星星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。空气是温和的、清新的。海面上非常的平静,这儿还停着一艘有三根桅杆的大船。因为没有一丝儿风在吹动,因此船上只挂了一张帆。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。
这里既有音乐,又有歌声。当夜晚逐渐变深的时候,各种颜色、各种样式的灯笼一起亮了起来。它们看起来就好像是世界各国的旗帜在空中飘扬。小人鱼一直向船窗那儿游去。当她每次被海浪托起来的时候,她都可以透过那像镜子一样的窗玻璃,望见里面站着许多服装华丽的男子;然而在他们之中最美的一位,是那有一对大黑眼珠的王子:很明显,他的年纪还不到十六岁。正因为今天是他的生日,所以这里才这样热闹。
水手们在甲板上欢快地跳着舞。当王子从船舱中走出来的时候,上百发的火箭一齐射向天空。天空被照得如同白昼,但是这样的情景却使小人鱼非常的惊恐,赶快沉到海底。可是不一会儿,她又忍不住把头伸了出来——这时她觉得那满天的星星好像都在向她落下,这样的焰火是她从来都不曾见过的。在这同时,许多巨大的鲸鱼在周围发出嘘嘘的响声,光耀夺目的大鱼在向蓝色的空中飞跃。这一切都清晰地在这清明的、平静的海上上演着。这艘大船的全身都被照得非常的亮,甚至可以看出在上面的每根很小的绳子,而船上的人当然就可以看得更清楚了。啊,那真的是一位非常美丽的年轻王子!当音乐在这星光灿烂的夜里慢慢消逝的时候,他跟水手们握着手,大笑,微笑……
这时夜已经很晚了,但是小人鱼仍然目不转睛地盯着这艘船以及在船上的那位美丽的王子,因为她已经没有办法把她的眼睛从这艘船和这位美丽的王子的身上撇开了。那些彩色的灯笼熄了,火箭也停止向空中发射了,炮声也停止了。可是这时却在海的深处响起了一种嗡嗡和隆隆的声音。她坐在水上,随着波浪一起一伏地漂着,所以她能看到船舱里的东西。可是船的速度开始加快了:它的所有的帆都先后张了起来。浪涛越来越大,沉重的乌云也越来越厚了,远处掣起闪电来了。看来就要有一场可怕的大风暴到来了!水手们因此都迅速地收下了帆。这条巨大的船在这狂暴的海上摇摇摆摆地向前急驶。浪涛像庞大的黑山向他们压过去。它想要折断桅杆。可是这船却如同天鹅一般,一忽儿消失在浪涛里面,一忽儿又在高大的浪头上抬起头来。
小人鱼还在认为这是一种很有趣的航行,可是水手们当然不会有这样的看法。这艘船开始发出碎裂的声音;袭来的巨浪将那粗厚的板壁都打弯了。船桅也像芦苇似的在空中折断了。后来船开始倾斜,海水无情地涌进舱里。这时小人鱼才知道他们遭遇到了危险。同时她也得当心了,以免被漂流在水上的船梁和船的残骸伤到。
这时天空已经变得漆黑一片,她根本什么也看不见。不过当闪电掣起来的时候,天空又立刻明亮起来,使她可以看到船上的每一个人。现在他们每个人在尽量为自己寻找生路。她特别注意那位王子。当这艘船裂开并开始向海的深处下沉的时候,她终于看到了他。她马上变得非常高兴起来,因为他现在正在向她这儿沉下来。但是她马上又意识到人类是不能在水里生活的,除非成了死人,否则他是不可能进入她父亲的宫殿的。
不成,我决不能就这样看着他死去!于是她以最快的速度在那些漂着的船梁和木板之间游过去,一点也没有顾忌到自己的安全,考虑到它们都有可能把她砸死。她深深地沉入水中,接着又在浪涛中高高地浮出来,最后她终于到达了那王子的身边,在这样狂暴的海里,他已经不可能再有力量浮起来了。他的手臂和腿渐渐支持不住了。而他那美丽的眼睛也已经闭起来了。幸好有小人鱼及时赶到他的身边,否则他一定已经被淹死了。她努力把他的头托出水面,她跟他随着浪涛漂流着,一起漂流到随便什么地方去。
终于天亮了,风暴也已经过去了。那艘船就连一块碎片也没有留下。火红的太阳升起来了,在水上光耀地照着。它似乎又将生命重新注入到这位王子体内,但他仍然紧闭着他的双眼。小人鱼吻了一下他清秀的高额,又把他湿淋淋的长发理向脑后。她突然觉得他的样子和她在海底小花园里的那尊大理石像有些相似。她又轻轻地吻了他一下,希望他能苏醒过来。
现在她发现在她的前面是一片陆地和一座绿色的高山,在山顶上还闪耀着的白雪,那看起来就像是睡着的天鹅。一片绿色的树林沿着海岸延伸着,在林子的前面有一个教堂或是修道院——事实上她不知道那究竟叫做什么,反正就是一个建筑物罢了。在它的花园里,一些柠檬树和橘子树健康地成长着,门前还立着很高的棕榈。海在这儿形成一个小湾。水面看上去平静如镜子一般,但是从这儿一直到那积有许多细砂的石崖附近,都是很深的。她托着这位美丽的王子向那儿游去。她轻轻地把他放到柔软的沙上,非常细心地使他的头可以高高地搁在温暖的太阳光里。
这时,悦耳的钟声从那幢雄伟的白色建筑物中传了出来,并且还从那花园中走出了许多年轻的女子。小人鱼游向远处的海里,躲在冒出海面的那几块大石头的后面。她用许多海水的泡沫盖在她的头发上和胸脯上,好使得谁也看不见她小小的面孔。她在这儿静静地凝望着,看有谁会来到这个可怜的王子身边。
不一会儿,一个年轻的女子向那个小王子走了过去。她看起来非常的吃惊,不过那只是一小会儿,随即她找了许多人来。小人鱼看到王子渐渐地苏醒过来,并且微笑地看着周围的人。可是他却没有对她作出微笑的表情:因为他一点也不知道她才是真正救他的人。她感到非常难过。因此当他被众人抬进那幢高大的房子里去的时候,她则悲伤地跳进海里,独自向她父亲的宫殿里游回去。
她本来就是一个沉静和喜欢深思的孩子,而现在她变得更是这样了。她的姐姐们都想知道她第一次升到海面上去到底看到了一些什么东西,可是她却什么也说不出来。
有好多的晚上和早晨,她都浮出了水面,向她曾经放下王子的那块地方游去。她看到那花园里的果子已经成熟了,被摘了下来;她看到远处高山顶上的白雪也已经融化了;但是她却没有看到那个王子。因此她每次回到家来,只是感到更加的痛苦。而她惟一的安慰就是坐在她的小花园里,用双手抱着那块与那位王子相似美丽的大理石像。可是她却再也没有心情照料她的花儿了。这些好像是生长在旷野中的花,铺得满地都是:它们的长梗和叶子跟树枝交叉在一起,使这地方显得非常阴暗。
终于她再也忍受不住了。不过只要她把自己的心事告诉给一个姐姐,那么其余的人马上也会都知道的。但是除了她们和别的一两个人鱼以外(她们只把这秘密转告给自己几个知己的朋友),其他任何人都不会知道。在她们之中有一位知道那个王子是什么人,因为她也曾看到过那次在船上举行的庆祝。而且她还知道这位王子是从什么地方来的以及他的王国在什么地方。
“走吧,我的小妹妹!”别的公主们说。她们把手搭在彼此的肩上,排成一长排升到海面,一直游到那块她们认为是王子的宫殿的地方。
这宫殿是用一种淡**会发光的石块建筑的,在那里面有许多宽大的用大理石砌成的台阶——有一个台阶居然还一直伸到了海里。那金**的美丽圆塔从屋顶上伸向空中。一圈又高又粗的圆柱围绕着这整个建筑物伫立着,在它们的中央还立着许多大理石像。它们都十分的逼真,看起来就像是活人一样。透过那些镶嵌在高大窗子中的明亮的玻璃,人们可以看到一个个富丽堂皇的大厅,数不尽的贵重的丝窗帘和织锦悬挂在里面,墙上还装饰着大幅的图画——仅仅是光看看这些东西,她们也感到那是一桩非常愉快的事情。在其中最大的一个厅堂中央,有一个巨大的喷泉在喷着水。水柱一直射向上面的玻璃圆屋顶,而太阳又透过那上面的玻璃照射下来,照到水上,照到生长在这大水池里的植物上面。
如今她终于找到王子住的地方了。以后的几个黄昏和夜晚她都是在这儿的水上度过的。她远远地向陆地游去,游到比任何别的姐姐距离陆地更近的地方。事实上她甚至已经游到那个狭小的河流里去,直到那个在水中留有长长倒影的壮丽的大理石阳台下面。她独自一人坐在这儿,静静地瞧着那个年轻的王子,而这位王子当然还不知道除他以外在月光中还有另一个人呢。
有好几个晚上,她看到他乘着一艘华丽的船,船上响着悠扬的音乐声,还飘着许多旗帜。她从绿灯芯草中向上面偷望。当风把她银白色的长面罩吹起来的时候,如果有人看到她的话,他们都会认为这是一只天鹅在展开它的翅膀。
有好几个夜里,当渔夫们打着火把出海捕鱼的时候,她都听到了他们对于这位王子的称赞。她感到很高兴,因为她知道当浪涛就要将他吞噬的时候,是她救了他的生命;她还清楚地记得他的头是怎样紧紧地躺在她的怀里,而她又是多么热情地吻着他。可是他自己却一点儿也不知道这件事,他连做梦也想不到是她救了自己一命。
她渐渐地对人类产生了感情,甚至开始盼望着有一天能够和他们一起生活。她觉得她原来的那个世界和人类的世界相比简直是太渺小了。的确,他们不仅能够乘船在海上行驶,还能够爬上高耸入云的大山,同时不管是他们的土地,还是相连的那些森林和田野,伸展开来,她根本就望不到尽头。她还希望可以知道更多的东西,可是她的那些问题根本是她的姐姐们所答不出来的。因此她只有再次向她的老祖母请教。她对于“上层世界”——这是她给海上国家所起的恰当的名字——的确知道得相当清楚。
小人鱼问:“如果人类不是被淹死的话,那么他们能永远活下去么?他们是不是也像我们住在大海里的人一样,总有一天要死去呢?”
“是这样的,”老太太回答她说,“他们也会死的,而且他们的生命甚至还没有我们的长。我们可以活到三百岁,而他们还差得很远。只不过当我们的生命结束在这里的时候,我们就变成了水上的泡沫。我们甚至连一座坟墓也留不下——留给我们在这儿心爱的人。我们没有一个不灭的灵魂。我们从来得不到一个死后的生命,就如同那绿色的海草一样,一旦被割断了,也就不可能再绿了!相反地,人类有一个灵魂;即使是人死了,身体化为尘土,它却仍是活着的,而且永远活着。它会一直向着那晴朗的天空升上去,一直升向那些闪耀着的星星!就好像我们升到水面、看到人间的世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远也不可能见到的地方。”
“我们为什么不能拥有一个不灭的灵魂呢?”小人鱼悲哀地问。“只要我能够变成人、可以进入天上的世界,我宁愿放弃我在这儿所能活的几百岁的生命,即使我只能在那里活一天。”
“你可不能这样想呀!”老太太说。“和上面的人类比起来,我们在这儿的生活要幸福和美好得多!”
“那么我就只能等着死去,等着变成泡沫在水上漂浮吗?那样我将再也无法听到浪涛的音乐,再也无法看到美丽的花朵和鲜红的太阳了,不是吗?难道我就真的没有办法得到一个活的灵魂吗?”
“是的,没有!”老太太说。“只有当一个人爱你,甚至可以对你比对待他的父母更加亲切的时候;只有当他在你身上投入了他全部的思想和所有的爱情的时候;只有当他让牧师把他的右手放在你的手里,并且答应不管是现在还是未来,他都永远对你忠诚的时候,他的灵魂才会转移到你的身上去,这样的话,你就会得到一份人类的快乐,而他就会分给你一个灵魂,同时又可以保持他自己的灵魂不会消灭。但是像这样的事情是肯定不会发生的!他们根本就不能辨别美和丑:我们在这儿海底所认为美丽的东西——你的那条鱼尾——在他们的眼中是非常难看。而再看看他们那儿吧,一个人想要显得漂亮,竟然还必须生有两根呆笨的支柱——他们把它们叫做腿!”
小人鱼无奈地叹了一口气,悲哀地望了自己的尾巴一眼。
“还是活得开心点吧!”老太太说。“让我们在活着的这三百年中,尽情地跳舞吧。这毕竟是一段相当长的时间,而那以后我们也可以在属于我们的坟墓里愉快地休息了。那么,今晚我们就在宫里开一个舞会吧!”
那确实是一个十分壮丽的场面,是人们在陆地上所无法见到的。厚而透明的玻璃砌成了这个宽广的跳舞厅里的墙壁和天花板。成千上百的草绿色和粉红色的巨型贝壳一排一排地立在四边;蓝色的火焰在它们的体内燃烧着,照亮了整个的舞厅,也照透了墙壁,当然也照明了外面的海。人们可以看到有数不尽的各种各样的鱼欢快地游向这座水晶宫,有的鳞片上发出紫色的光,有的则发出像白银和金子一样的光芒。在舞厅的中央,一股宽大的激流穿过。就在这激流的上面,海里的男人和女人们,愉快地唱着美丽的歌,跳着幽雅的舞蹈。只不过如此优美的歌声,是住在陆地上的人们所唱不出来的。
在所有人之中,小人鱼唱得是最美的。大家都为她鼓掌;而在她的心中也感到了好一会儿的快乐,因为她知道,不管是在陆地上还是在海里,她的声音是最美的。不过很快的她又想起上面的那个世界。她无法忘记那个美貌的王子,也摆脱不了因为没有他那样不灭的灵魂而引起的悲愁。于是她偷偷地离开了她父亲的宫殿。舞厅中还在继续传出美好的歌声和快乐的笑声,而她却悲哀地坐在她的小花园里。忽然一个号角声从水上传来。她想:“他一定是在上面行船了:我无时无刻不在想念着他,我对他的爱已经远远超过了对我的爸爸和妈妈,我要把我一生的幸福放在他的手里,我要争取他和一个不灭的灵魂,即使牺牲我的一切。现在我的姐姐们正在父亲的宫殿里跳舞,我要去拜访那位海的巫婆。虽然我还是很害怕,但是我相信她可以教给我一些办法和给我一些帮助。”
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)