寻美国的动画电影,有灰姑娘、睡美人、白雪公主等情节的。。。。

寻美国的动画电影,有灰姑娘、睡美人、白雪公主等情节的。。。。,第1张

只能列举了

《木头美人》穿越的 里面有个美丽的金发公主被邪恶的巫师施了魔法变成了木头人然后在现代一个英俊的男主角帮他解除了魔法的爱情故事。CCTV放过

《雪魔镜》白雪公主真人版应该是所有版本中 公主长的是最漂亮 最按照原著改编的**。

《玫瑰花与水晶鞋》这个是灰姑娘的故事CCTV放过

《金玫瑰花洞》CCTV放过

《睡美人》真人童话改编 优酷里面有可以搜到 个人很喜欢这部**因为女主角很漂亮

《村姑**》根据普希金短片小说改编 有点类似罗密欧与朱丽叶 但是是好的结局 2个敌对的贵族相爱了 **打扮成村姑的样子想去认识新来的贵族少爷

《小公主》2个版本都很好看 特别是秀兰邓波尔演的 很经典

《魔鞋》现代灰姑娘的爱情故事

《情话童真》又是灰姑娘的的故事

《魔法灰姑娘》 同上

《灰姑娘的玻璃手机》现代同上

以上都是真人版的

动画版本的直接在 PPS里面搜欧美动画** 全部都有而且很清

http://wwwtudoucom/home/_82336388这个里面有大部分欧洲童话** 感兴趣可以看一下!

(辛父,继母及三姐妹站在中间,三姐妹互相评价衣服。辛悲泣,作掩面状上。) 辛父 辛德瑞拉,来吧,我的孩子,来见见你的母亲和三位姐姐。(拉辛的手) (继母高傲地抬起头,用锐利的眼神端详着辛) 辛 (抽回手)不,不。父亲,我那温柔善良的母亲才刚刚入土,您说三年后才另娶的。 (辛父作低头状,三姐妹议论) 甲 你看,她的眼睛像泉水一样清亮。 丙 皮肤像雪一样雪白柔软。 乙 我们怎么能忍受比我们漂亮千百倍的女人生活在我们四面呢? 辛父 辛德瑞拉,我已经老了,相信我吧,我要赐你母爱,看在上帝的份上,行个礼吧,我亲爱的辛德瑞拉。 辛 (犹豫里一下,行礼)尊贵的夫人。 继母 从今日起,我就是你的母亲。 (辛的身体不经意地抖动了一下,她惧怕地看着继母,和父亲下。) (侍女擦桌子) 继母 你去把辛德瑞拉叫来。 侍女 辛德瑞拉**正在梳洗,我马上去叫,夫人。(转身) 继母 慢着,你回来。你叫她什么?**?她算什么**?我三个美若天仙的女儿才是你真正的主人。 侍女 (低头)是。(下) (辛上) 辛 夫人,是您叫我吗? 继母 (饶着辛转一圈)你和你那该死的母亲一样美若天仙,你最让人讨厌的就是你那高贵的下巴和高傲的眼神,不过--(奸笑)(拽着她的头发)你别妄想你那愚蠢至极的父亲会帮你。 甲 瞧瞧,她也配穿这绸子的裙子。 乙 母亲,把她的假发扯下来。 丙 不是假发,是真的。 甲 你们看看,她高傲的眼神在瞪着我们呢。(踹辛一脚) 乙 母亲,我要她把她的房间让给我。 继母 好的,我亲爱的宝贝,(微笑)那么她睡在哪里呢? 乙 她可以睡在厨房里。 丙 厨房里没有床。 乙 (想了想)那她可以睡在灰堆上。 继母 (对侍女)从今天开始,她将和你一样接收上帝安排的无比公正的命运,你可以随时教训她,打骂她。 侍女 是,夫人。(扶辛)**,我们走吧。 继母 站住,从今日起,不许有人再叫她**,她就叫-- 丙 灰姑娘。 继母 对,灰姑娘。 (三姐妹在抢镜子,甲穿着新裙子在转圈,乙在化妆,丙在看头发,灰姑娘蹲在地上擦地) 甲 灰姑娘,我的裙带松了,过来帮我挽裙带。 乙 灰姑娘,去把我的胭脂拿过来。 丙 灰姑娘,来帮我梳头。 (灰姑娘跑来跑去) (辛父和继母上) (三姐妹悠闲地坐在客厅里,乙不停地照镜子,灰姑娘跪在中间擦鞋。) 丙 灰姑娘,你看我的新裙子漂亮吗? 辛 是的,**。即使最美艳的花朵也不能同您彩霞般的微笑媲美。 继母 (边走边说)灰姑娘,我的鞋子怎么还没擦好? 辛 已经好了,夫人。(继母坐,辛为她换鞋。) 乙 (懒洋洋地)母亲,我听说皇宫里要举办舞会。 继母 我也听说了,可现在我们还没受到请柬。 (辛父上,手持请柬) 辛父 夫人,女儿们,今天晚上皇宫要举办盛大的舞会,高贵的王子要在舞会上挑选他未来的王妃。我刚刚受到请柬。 (三姐妹站起来围着辛父) 甲 真的吗?父亲。 丙 噢,太好了,上帝。 乙 我要成为舞会上的皇后。 辛 (抬头,盼望地)我也可以去吗? 辛父 你也想去吗?孩子。 辛 是的,父亲。 辛父 当然可以。我的女儿,一切的大家闺秀都可以去,你的美貌和优雅定会征服一切男人的心。 继母 大家闺秀?老爷,您的主意可真是蠢透了,她又脏又丑怎么能参与皇宫的舞会?我无法忍受同您这位肮脏卑鄙的大家闺秀一齐赴会。 (三姐妹跑来跑去。) 甲 灰姑娘,我的鞋子呢? 乙 灰姑娘,把我的项链拿来。 丙 灰姑娘,我的假发呢? 继母 (照镜子,抖裙子,冷笑。)瞧她想同我们一齐参与舞会呢! 丙 她没有漂亮的裙子和闪亮的鞋子。 乙 她身上还有一股煤灰味儿。 甲 她妄想当王妃呢。 辛父 (商榷的口吻)我们可以把她装扮成我们的女仆。 继母 (嘲弄地)皇宫是不需要女仆的,老爷。 辛父 (为难地)辛德瑞拉,下次再带你去吧。 继母 (瞪辛父一眼)哼!女儿们,好了吗?舞会就要开始了。 三姐妹 好了,母亲。(下) (辛坐在地上,哭泣,猛然想起了什么) 仙女上 姑娘,不要哭,我是仙女,我帮助你,去跳舞吧 辛 我鞋子都没有,怎么跳舞 仙女 这里有双水晶鞋,快去吧 辛 谢谢仙女 王子等上 (众人跳舞,王子孤坐,两边站着男仆,舞曲起。) (王子手拿一杯红酒,转动酒杯,出神。) 管家 殿下,您瞧,辛得家的三个女儿多么迷人,您怎么不请她们跳舞呢? 王子 (淡淡一笑)是很迷人。(旁白)昨天晚上神圣的仙女托梦给我,指引我说我的意中人将在舞会出现,于是我热烈地等候着,可眼前不过是一堆庸脂俗粉罢了。 (辛上) (王子马上被她的美貌迷住了,站了起来。众人停止跳舞。音乐渐渐弱,众人注视辛,王子走到辛面前,二人行礼,音乐起,跳舞。) 王子 漂亮的公主,你从哪里来? (辛笑着摇头,二人继续跳舞。) (钟声起) 辛 我得走了。 王子 你明天还会再来吗? 辛 会的。(下) (众人下) 甲 母亲,今天晚上来的那位公主如此漂亮,王子被她迷住了。 乙 可是我看她很像灰姑娘呢。 继母 不可能,她正在灰堆上睡觉呢。 乙 可我还是觉得她像灰姑娘。 丙 天哪,殿下又和她跳舞了,难道我们又要和那些秃头矮胖子一齐跳吗? (王子和辛互行礼,音乐,起舞。) 继母 注重你们的修养,看她的水晶鞋,多迷人那。 甲 你看那位公主有些不兴奋了。 乙 一定是因为…… (钟声起,辛行礼) 辛 殿下,我务必得走了。 王子 (抓辛的手)不,公主,你就不能多停留片刻吗? (辛逃,掉一只鞋。) (王子追,捡起鞋静静注视,众人下,音乐弱。) 丙 母亲,我还是觉得她像灰姑娘。 继母 是有些像,只是灰姑娘从哪里弄来那样的水晶鞋呢? 管家 殿下,已经四处探听了,邻国没有这样一位公主。 王子 她怎么消失得无影无踪?漂亮的公主,我甚至来不及知晓你的芳名。但愿上帝指引我找到你。 管家 殿下,不如拿着这只鞋子让全国的姑娘都试试,也许能找到您的意中人。 (王子点头)。 管家 殿下有令,谁能穿上这只水晶鞋谁就是未来的王妃。 (甲试,太小;乙试,太小;丙试,太大。) 管家 (摇头)您家里只有这三个女儿吗? 辛父 还有一个,可她并没有参与舞会。 管家 全国的女子都要试,叫她出来。 辛父 辛德瑞拉,辛德瑞拉。 (辛上,试,合脚。) 甲 (掩嘴)不可能。 乙 天那!她真的是那位公主。 丙 我早就说过她像灰姑娘了。 (仙女上,掏出另一只鞋,辛穿上。) 仙女 王子,这正是你的公主啊。 继母 (故作愧状)辛德瑞拉,过去都是我的错误,我请求你的原谅。(管家将她拽下) 王子 (伸手)漂亮的公主,可以一齐跳舞吗?(二人起舞,音乐起。) (幕外音-女)从此王子和公主过上了幸福的生活。

亲给好评

中英双语的,每句英文后接着中文Once there lived a kind and lovely girl After her father's death, her stepmother became cruel to herHer two step-sisters teased her, asking her to do all the housework

从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

stepmother: Do the laundry and get on with your duties Clean the floors right away And what's more,bring me my breakfast

把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。

stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold

灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves I'm to be late for my date You're so, you're always so sluggish

快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life She had a lot of animal friends

虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved Every maid in the town was invited to the party

一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty

可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

Cinderella was broken-hearted At that time, her fairy godmother appeared

灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

Cinderella: There's nothing left to believe in Nothing!

没有什么我相信的事情,什么也没有!

Godmother: Nothing, my dear Oh, now you don't really mean that

亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。

Cinderella: Oh, but I do

噢,但我确实是这样想的。

Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here And here I am!Oh, come now, Dry those tears!

胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

Cinderella: Why then, you must be

为什么你一定在。。。

Godmother: Your fairy godmother Of course Now let's see, hmmnowthe magic wordsBibbidi-boddidi-boo Put them together and what have you got

你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。

Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true

噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever You'll have only till night and

是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。

Cinderella: MidnightOh, thank you

午夜?噢,谢谢你。

Godmother: Oh, just a minute Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before

噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

Cinderella: Oh, I understand, butit's more than I ever hoped for

哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。

Godmother: Bless you, my child Enjoy yourself

祝福你,我的孩子,玩得开心。

At the party, Cinderella danced with the prince all the timeTime passed quickly All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!

舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

Cinderella: Oh, my goodness!

噢,天啊!

Prince: What's the matter

什么事?

Cinderella: It's midnight It's almost midnight

午夜了,快到午夜了。

Prince: Yes, so it isBut why

是的,但又怎样呢?

Cinderella: Goodbye

再见。

Prince: No, no,wait, you can't go now

不,等等,你现在不能走。

Cinderella: Oh, I must, please, I must

噢,我必须走。

Prince: But why

但为什么呢?

Cinderella: goodbye

再见。

Prince: No, wait, come back Please come back! I don't even know your name How will I find you Wait, please wait! Wait!

不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!

Cinderella: Goodbye

再见。

The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoeWhoever the shoes fitted well would be the bride of the princelNo one could put on the shoe, nor could the two step-sisters When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try

第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

Cinderella: Please wait! May I try it on

请等等!我可以试一下吗?

Stepmother: Oh, pay no attention to her

噢,别理她。

stepsister1: It's only Cinderella!

她仅仅是灰姑娘!

stepsister2:Impossible

不可能。

stepsister1: She's out of her mind

她疯了。

stepmother: Yes, yes Just an imaginative child

是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke:Of course, you can have a try, my fair lady

当然你可以试试,我的女士。

Duke: Oh, no!No!This is terrible The king! What shall I do

噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?

Cinderella: But perhaps this would help

但这或许有点帮助。。。。

Duke: No, no Nothing can help now, nothing

不,不。现在什么都帮不了。

Cinderella: You see, I have the other slipper

你看,我有另一只拖鞋。

Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on

王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

英文版:

Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl She was very sad Her mother had died and her father had married again His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda

Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl

"You will be our servant, "said her stepmother "You will do everything we say"

"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters

After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty She was called to clear away dishes

"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother "Cinders for Cinderella That's your new name Clear these things away, Cinderella"

"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda "Oh, how clever you are, Mama!"

Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed

One day, an invitation arrived from the palace

"Girls, listen to this," said the stepmother Cinderella was serving the breakfast She listened as her stepmother read the invitation

"The King is having a ball," she said, excitedly "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make

"Am I invited too, stepmother" asked Cinderella

"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother "The thought of such a thing A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"

"Hah! Hah!" laughed the stepsisters "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"

"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother

"Oh," said Cinderella, sadly

"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today Clear away these things, Cinderella"

'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella

The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task

Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother

Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens

"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire

"What's to stop you" asked a voice

"Who's that" asked Cinderella, looking around

"I'm here by the door" A strange woman walked up to Cinderella "I heard you the other day, wishing you could go to the ball Well, the ball is this evening, and you're going"

"But how" asked Cinderella "What can you do"

"Anything I want to," said the woman "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball

She sat down

"Come now," she said "Dry those tears We have work to do I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog Can you find these"

"Yes," said Cinderella, mystified by the request

"Off you go, then"

When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside

"Now for the magic," she said She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach

The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach

Cinderella clapped her hands "It's beautiful!" she cried

"In you get," said her fairy godmother

"But I can't go like this," said Cinderella

"Like what" asked the fairy godmother "You look lovely to me"

Cinderella looked at herself While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet

"Oh, fairy godmother," said Cinderella "It's lovely How can I thank you"

"By going to the ball," said the fairy godmother "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight Everything will change back then Now go and enjoy yourself"

"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off

Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom Everyone stopped and stared

"Who is she" people asked, including her stepmother and stepsisters

The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her

A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince "What time is it"

"Almost midnight," he answered

"Oh, no!" cried Cinderella "I must go!"

"You can't Not now," said the Prince

"I must" And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace As she ran, the clock finished chiming Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen

The Prince tried to follow, but he couldn't catch up When he reached the door, all he found was one glass slipper He ran to the main gate

"Was a beautiful girl just driven out of here" he asked the guard

"No, your Highness I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered

"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace

The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball

"Did you see the Prince, once that girl arrived" said Esmerelda "He wouldn't look at anybody else And it was my turn to dance with him"

"Never mind, my dear," said her mother "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen"

The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with He issued a proclamation "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince"

The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball

First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies

He finally arrived at the stepmother's house

"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on

"Please, miss!" said the footman "Your foot is too big you will break the slipper"

Griselda tried the shoe, but her toes were far too long

"Is there anyone else" asked the Prince

"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother "But she wasn't even at the ball"

"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman

Cinderella was called from the kitchen Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper

"Oh!" they cried "It fits!"

The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with

Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on

The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married They lived happily ever after

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3408496.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-27
下一篇2024-02-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存