用英语讲一下"灰姑娘的故事'

用英语讲一下"灰姑娘的故事',第1张

Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl

She was very sad Her mother had died and her father had married again His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda

Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl

"You will be our servant, "said her stepmother "You will do everything we say"

"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters

After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty She was called to clear away dishes

"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother "Cinders for Cinderella That's your new name Clear these things away, Cinderella"

"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda "Oh, how clever you are, Mama!"

Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed

One day, an invitation arrived from the palace

"Girls, listen to this," said the stepmother Cinderella was serving the breakfast She listened as her stepmother read the invitation

"The King is having a ball," she said, excitedly "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make

"Am I invited too, stepmother" asked Cinderella

"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother "The thought of such a thing A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"

"Hah! Hah!" laughed the stepsisters "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"

"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother

"Oh," said Cinderella, sadly

"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today Clear away these things, Cinderella"

'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella

The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task

Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother

Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens

"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire

"What's to stop you" asked a voice

"Who's that" asked Cinderella, looking around

"I'm here by the door" A strange woman walked up to Cinderella "I heard you the other day, wishing you could go to the ball Well, the ball is this evening, and you're going"

"But how" asked Cinderella "What can you do"

"Anything I want to," said the woman "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball

She sat down

"Come now," she said "Dry those tears We have work to do I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog Can you find these"

"Yes," said Cinderella, mystified by the request

"Off you go, then"

When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside

"Now for the magic," she said She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach

The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach

Cinderella clapped her hands "It's beautiful!" she cried

"In you get," said her fairy godmother

"But I can't go like this," said Cinderella

"Like what" asked the fairy godmother "You look lovely to me"

Cinderella looked at herself While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet

"Oh, fairy godmother," said Cinderella "It's lovely How can I thank you"

"By going to the ball," said the fairy godmother "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight Everything will change back then Now go and enjoy yourself"

"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off

Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom Everyone stopped and stared

"Who is she" people asked, including her stepmother and stepsisters

The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her

A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince "What time is it"

"Almost midnight," he answered

"Oh, no!" cried Cinderella "I must go!"

"You can't Not now," said the Prince

"I must" And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace As she ran, the clock finished chiming Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen

The Prince tried to follow, but he couldn't catch up When he reached the door, all he found was one glass slipper He ran to the main gate

"Was a beautiful girl just driven out of here" he asked the guard

"No, your Highness I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered

"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace

The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball

"Did you see the Prince, once that girl arrived" said Esmerelda "He wouldn't look at anybody else And it was my turn to dance with him"

"Never mind, my dear," said her mother "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen"

The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with He issued a proclamation "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince"

The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball

First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies

He finally arrived at the stepmother's house

"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on

"Please, miss!" said the footman "Your foot is too big you will break the slipper"

Griselda tried the shoe, but her toes were far too long

"Is there anyone else" asked the Prince

"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother "But she wasn't even at the ball"

"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman

Cinderella was called from the kitchen Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper

"Oh!" they cried "It fits!"

The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with

Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on

The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married They lived happily ever after

Cinderella

灰姑娘("水晶鞋与玫瑰花"中的女主人公)

n(名词)

One that unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect

灰姑娘:经过一段被冷落和忽视的时期后,意外获得承认和成功的人

----

白雪公主

Snow White

演员: 旁白( ):只需要站在舞蹈旁进行剧本解说,或者在后台解说。

王子( ):帅气、温柔。角色应该始终深情,投入

仙杜瑞拉/灰姑娘( ):漂亮善良温柔,任劳任怨。纯真,自然,略带伤感的气质。

后母( ):为人狡诈阴险、虚荣做作,贪钱、冷酷,视灰姑娘为眼中钉。

海伦/大姐( ):长相与内心一样丑陋,不文明,聪明不足,但傲慢十足。

珍妮/二姐( ):尖酸刻薄

老神仙( ):老顽童。

外交官( ):忠实的老臣。

士兵甲( ):跟随王子身边。

士兵乙( ):跟随王子身边。

后勤:

道具要求:

服装:公主裙、王子装、后母与大姐二姐的服装、仙女服;头巾、破旧衣。

鞋子:高跟鞋一对。

其他:衣服篓、抹布、闹钟(要敲出大壁钟的那种响声)、镜子、剧情布景。

(注:**底纹为唱歌部分,可删除,亦可保留)

第一场

旁白:很久很久以前,有一位灰姑娘。她出生在一个美满幸福的家庭,可是自她的母亲去世之后,她的父亲又娶了位继母,还带着两个女儿。这天灰姑娘正在拖地,又想起了生母。哎

拥有总是短暂,失去方是永恒。(旁白不宜太罗嗦)

灰姑娘上台,夸张的举着拖把拖地唱道:世上只有妈妈好,没妈的孩子像根草,唉、

后母上台,很用力的跺脚,叫道:灰姑娘!不想混啦?我叫你扫地,你拖地板,我叫你擦窗,结果你跑去洗厕所!

大姐紧跟着上台,边走边道:是啊,是啊,最近这死丫头胆子越来越大了,我昨天看到她用你的牙刷刷马桶呢。

“什么?我要杀了你!”后妈朝着灰姑娘冲了过去;。

大姐强忍住笑意,拉着后妈。

二姐上台,捂着着嘴巴笑道:“还不止这样呢,我看到她拿大姐的毛巾擦地板!”

“什么!” 大姐显眼被这突如其来的意外吓到了,抓着后母的手也不自觉的松了松;大姐的忽然松手,让后母来不及反应,直接扑倒了在地上。

就在大姐不知所措的时候,门外响起了敲门声;

啊!? 我去开门,大姐急忙跑了下去。

(大姐下台,两士兵)

“我,我,我不是故意的。”灰姑娘举着扫把做防卫状。

二姐继续打趣道:那你就是有意的咯?

“我,我,我没那个意思。” 灰姑娘连忙解释道:

(士兵上场)

士兵乙:“我们是害虫,我们是害虫……”

士兵甲:“闭嘴,不许唱,我们是害虫,我们是害虫”

士兵甲走到台中间,道:“国王有令,命全国貌美女子,于九月初八前往皇宫,参加舞会,届时,王子会亲临会场,选取新娘。”

(老神仙出场)

老神仙忽然出场,道:“唉,这年头混口饭不容易啊!”

大家惊讶状,死死的看住老神仙,过了一会才回过神来,后母急忙压着声音,道:“你怎么跑上来了?还没轮到你出场呢,快下去,快下去……”

老神仙摆摆手道:“不好意思,人老了,腿脚不灵活,出来走动走动,你们继续。”

(老神仙离场)

众人目送老神仙离场,士兵甲道:“我们还要打副本呢,先走了。”

(士兵把请柬递给后母)

(大姐上台)

大姐冲过来一把抢过了,请柬,看了两眼,双手合十,道:“哇噻!太棒了!我的王子终于来找我了。”(《一千零一个愿望》)我许下第一千零一个愿望,有一天幸福总会听我的话,不怕要多少时间多少代价,青春是我的筹码。我一定会成为王子的新娘。

(大姐抢请柬的之时,士兵离场)

二姐:“你? 瞧瞧你那样,手大腿粗胳膊短,我才是王子的新娘。” (双手合十状)

大姐:“你当王子新娘?算了吧! ”

二姐:“怎么,你嫉妒吗?”

大姐(咬牙切齿):你……

后母:“女儿们!~~~ ”

《相亲相爱》:因为我们是一家人,相亲相爱的一家人;“亲情才是第一,不管谁当新娘,我们都要真诚祝福彼此。 其实王子爱的人是我 (后母痴情状)”

二姐/大姐 :“呕…”(大姐、二姐做呕吐装)

后母(欣慰地微笑):“乖女儿们,挑衣服去咯。 ”

(三女下台)

灰姑娘(泪流满面):《星语心愿》我要控制我自己,不会让谁看到我哭泣,眼睁睁的看着你,却无能为力,任你消失在世界的尽头。“我也想去参加王子的舞会。”

老神仙上来:(脸对着台下的观众,说:这次没错了吧?)

嘿!《对面的女孩看过来》对面的女孩看过来,看过来,看过来,不要被我的样子吓坏,其实我很可爱。(灰姑娘一惊,跑开)

灰姑娘:“你是神仙? 那你能让我去参加舞会么?”

老神仙:“莎士比亚说——去或者不去,那是一个问题。你想要的话就跟我说嘛,你要是不说我怎么知道你想要呢,你想要的话我又怎么会不给你呢,你不说的话,我是不会知道你想要的,这样不就冤枉了为母吗?所以说,以后你想要的话,就一定要对我说,我是不会不给你的,如果你真的想要……”

灰姑娘不耐其烦,插口道:“我只想要套裙子! ”

老神仙,笑着道:“哦裙子啊,我这里有,你是要依都锦还是班尼路呢”

灰姑娘:“随便了,反正我不懂。”

老神仙:“我这里还有一双珍藏多年的水晶鞋,这双鞋将对剧情起到巨大的推动作用,至于南瓜马车什么的我就不给你准备了,自己打的去吧,这里到城堡也就一个起步价……”

灰姑娘:“没别的东西了”

老神仙:“别急,还有李登辉牌手纸一卷大奉送!”

灰姑娘:“我晕!”

老神仙,正了正语气道::“你必须在12点之前回来,否则后果不堪设想,就这样,我先走啦!SA YOU NA LA(日语再见

的意思)祝你百事可乐!~

灰姑娘:“谢谢!拜拜! ”

(灰姑娘和老神仙各朝一个方向下台,分开走)

旁白:时间很快就过去了,灰姑娘如愿的收到老神仙送的仙缕羽衣,开开心心的参加舞会去了,而皇宫里这时候也开始进入王子选妃部分。

第三场

(四女先上场,接着外交官上台宣布,然后王子再出来)

(在旁边讲解的期间,外交官需要演出很慎重的样子,干咳两声,已阻止全场的喧闹。这时候音乐声音放低。外交官发话。)

外交官:“女士们,先生们,欢迎参加这次的王宫舞会,请大家按次序站好,男的站左边,女的站右边,人妖站中间。超过30岁的自己滚出去!今晚,我们的王子将会选出一位最漂亮最善良的女孩成为他的王妃,现在,年轻的女孩们,请来到我面前来。”

(王子上场,直接走到灰姑娘面前)

王子:“漂亮的姐姐,你喜欢吃青椒么?”

灰姑娘无语!

大姐:“那不是灰姑娘么?”

二姐:“她怎么来参加舞会了?而且穿的比我都漂亮。”

后妈:“天天运动,身材果然保养得很好啊。”

王子:“美丽的公主,能与你跳只舞吗?”(绅士地伸手,身体成70°弯曲)

灰姑娘:“ok啦。”(害羞)

(两人开始翩翩起舞,跳的是标准的国标舞)

旁白:正当他们跳得起劲时,突然——(关灯)

灰姑娘:“What’s wrong? ”

王子:“停电了!Oh my god(惊讶) ”

灰姑娘:“啊,[拿手机看了下时间],十二点了。那我得马上走了。”

王子:“等等。。。。我还不知道你是谁呢。 ”

旁白:这时灰姑娘已经离开,舞台上留下一个手机。

王子:(看见手机)“啊,一个手机!”(王子拿起灰姑娘遗留的手机,开始仔细地检查)

(手机用硬纸皮做,上面写着N97 做大点)

王子:(拿出个放大镜,作柯南的破案姿势) “

以手机的品牌来看,这是由诺基亚制成的;以手机的新旧程度来看,这一定是今天才换的,里面还有刚下载的卡通和飞信;而且用的还是中国移动的动感地带,一定是个时尚的美眉。我一定会找到到你”《陈明》喔我要找到你,不管南北东西,直觉会给我指引,若是爱上你,别问什么原因,第一眼就能够认出你。

外交官:“咳~ 王子,冒昧的打搅一下,这手机是我的!”

王子:“我靠,怎么不早说?”

外交官:“王子,这里有只鞋子,是刚才那位**留下的,你不妨把鞋子给城里的每个女人试穿一下,合适的话,说不定那个人就是今天的那个姑娘 ”

王子:“这到是一个不错的主意。士兵出发!”

(旁白)一个月后,雷恩王子和管家挨家挨户的给姑娘们试穿了鞋子,最后来到了灰姑娘的家中……

后妈:“哦~什么风把您给吹来了! ”

士兵:“你以为你是妈妈桑啊!快点让你的女儿试穿鞋子! ”

大姐:“我看只有我这双玉脚才能穿上。呵呵…… ”

结果大姐不合适!

二姐也是!

王子:“你们家还有其他女人嘛?未成年的也行啊! ”

众人无语!

(灰姑娘从后台走上来)

灰姑娘:“你们都别跟我抢!那是我的,啊!上帝啊!我就要成为王妃了!救苦救难观世音菩萨,请保佑我,I love you!”

(灰姑娘把鞋子穿了进去)

王子:“奥,我的王妃”

灰姑娘:“王子……”

旁白:这就是故事的结局,灰姑娘最终找到了她的幸福,和王子从此幸福的生活在一起。

(在结束的时候,灰姑娘与王子共同的向台下的人鞠躬,一起说出祝福的话)

谢幕。

英文版

第一场:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them灰姑娘: Yeah, thank you, Dad(开心地接过) 父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately her stepmother became cruel to her Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework Look, her stepmother and her new sisters are coming 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) 后妈女儿(1): Yes, and so many fruits(一个个用手指点) Apples,bananas, mangoes and lychees Wow, I like them (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes I like this dress (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来) 后妈女儿(2): Who are YOU (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) 后妈: She is your little sister But it doesnt matter Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us Right now! 灰姑娘: Why Im not your servant(插着腰,皱着眉很生气的样子) 后妈: Yeah(点头) But from now no you are our servant(很凶的样子) 后妈女儿(1): Mum, I like this dress (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, please!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant She worked and worked from morning to night(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活) She had no room to live and she had to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear She was more and more dirty Cruel as her stepmother was to her, but Cinderella still lived an optimistic life She had a lot of animal friends第二场:灰姑娘家 (士兵在门外敲门)后妈: Who is it 士兵: Im the soldier of the palace (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house Good-bye, madam! 后妈: What is it (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom 后妈女儿(1): Hooray! Ill be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not you!! 后妈: Okay, girls You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too 两个后妈女儿: You Look at yourself, so dirty and so ugly (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I… 后妈: Girls, are you ready Lets go Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go And you must do your housework first! Good night!!(后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends I really want to go What shall I do 猫,鸽子,狗: Dont be so sad, Cinderella At least, we are with you If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do Who can help me 旁白:Cinderella was broken-hearted At that time, her fairy godmother appeared 仙女:(突然跳着舞出现) Poor girl, let ME help you You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮) 猫、鸽子和变成侍者的狗:(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow, how beautiful! 猫: Youre the most beautiful girl Ive ever seen 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鸽子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (欢快地飞来飞去)灰姑娘: Oh, its beautiful! Its like a dream, a wonderful dream come true 仙女: Yes, my child, but like all dreams, well, Im afraid this cant last forever Youll have only till night and Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince But remember you must come back before 12 oclock remember, 12 o’ clock! Or you will change back into now 灰姑娘: Oh, I understand Thank you, kind fairy (冲出门外)It’s more than I ever hoped for仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Dont forget the time! My child, bless you, enjoy yourself 灰姑娘: I wont forget (跳上马车)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (挥动手帕,消失在暮色中) 第三场:皇宫中 大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen Now, young girls, come to the front, please! (女孩子们走上前) 大臣(2):(将头转向王子)Highness,how are they Which one do you like 王子: (皱起眉头)Mm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in)大臣们: (惊叹)Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾惊恐地回过头) 旁白:Shes like a fairy Shes like an Angel Shes so lovely Shes like a princess How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you 灰姑娘: Id love to(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing They fall in love (12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, its time to go back I must go now I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Why wait, come back Please come back! I dont even know your name How will I find you Wait, please wait! Wait! 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving I must find you!! Soldiers!! 士兵们: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning You must find the girl for me fast! 士兵们: Yes, highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中 灰姑娘:(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet… 鸽子: Cinderella, don’t you know The man who danced with you was prince Edward!! (猫和变回原样的狗点头附和) 灰姑娘:Really My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的样子) Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼着小曲跳走了)第五场布景:灰姑娘家 旁白: The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel No one could put on the shoe , Finally, at Cinderella’s home(士兵敲门) 士兵(3):Good morning, madam 后妈: Good morning What’s the matter, sir 士兵: Are there any young girls in this house, madam 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her 后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后招招手,让女儿(1)过来) 后妈女儿(1): (急急忙忙跑上前)Let me try The shoe is mine(说着把脚伸进鞋子) 士兵: No, Its not yours Its too all for you(把鞋子拿开) 后妈女儿(2): (跳着大喊)Its mine I AM the queen Let me try it(说着把脚伸进鞋子) 士兵(2): No, its not yours; its too big for you(再次把鞋子拿开) 后妈: Hey, sir, maybe its mine Let me have a try (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldnt be YOURS Are there any other girls in this house 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it (款款走来) 后妈 :You That’s impossible! (大喊着,做出“快滚”的手势)Pay to attention to her, she’s out of her mind Just an imaginative child 后妈女儿(1): Yes ,Yes Look at yourself, please! (讥笑) It’s only Cinderella!后妈女儿(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (讽刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好合适) 后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (疯了一样大叫) 士兵们: Wonderful! Its yours! It fits for you very well! Pretty queen cinderella!! (欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl 王子: Really Thats wonderful! Ill come at once 仙女: My child, happy time is coming Let me help you the last time (顷刻间将灰姑娘变美丽)王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK 灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) 猫、鸽子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you happy forever!! 后妈和后妈女儿们: How did it happen It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished Cinderella found her happiness She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3406047.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-27
下一篇2024-02-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存