小鸟游六花的表白台词发音不一样?

小鸟游六花的表白台词发音不一样?,第1张

私、 勇太 の こと が 好き 

watashi, yuuta no koto ga suki 私:我 が:无实意 好き:喜欢

私、 勇太 が 好き

watashi yuuta ga suki

都是“我喜欢勇太”, 第一次中间多了一个“のこと”,硬要翻译的话就是“的事情”

第一句也就变成 “我对勇太的事很喜欢”,会很不自然。

两句其实基本没有区别。

硬要说的话就是第一次说的详细一些,第二次就简略一点的感情变化吧。

《中二病也要谈恋爱》中的经典台词:

1、思念着前世的邂逅以及未来的你,我在这条短信中倾注所有的魔力发送给你。

2、破碎吧现实崩裂精神,放逐这个世界!

3、七言秋雨似情长,宫影空明人不往。智绝情深不由伤,音泣相思泪以裳。

4、是回到那无聊的现实中!还是和我一起改变那现实!

5、爆裂吧,现实!粉碎吧,精神!

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3387024.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-25
下一篇2024-02-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存