一分都不给还想要那么多??
算了 告诉你告白的汉语吧 고백(ku paik)
안녕 내가 편지 쓸줄 몰랐지 솔직히 나도 자신은 없지만 그래도 노력은 해볼려고
틀리더라도 웃으면서 그냥 넘겨주라~^^
항상 우리 둘이서 영어로 대화를 하지만 정말 내 마음을 니가 아는지 잘 몰라
힘들게 말하고서는 뭔가 부족한 것만 같아서
너 많이 힘들어 하고 있는거 알어
어떻게 해야 할지 망설이고 있는거
하지만 나도 정말 많이 생각해야 했어
마음을 숨기자고 하니 나로선 너무나 힘든 선택이고
너에게 고백하고자 하니 너가 지금 처럼 고민할까봐 힘들었고 말이야
솔직히 나 너 많이 좋아해
사랑한다고는 말 할 수 없지만 너에 대한 내 감정 진심이야
솔직히 말이 통하지 않는다고 마음마저 통하지 않을꺼라는 생각은 안했는데
그래도 뭔가 많이 부족한거 같어
처음 만난날 부터 지금까지 너무나 행복했어
때때로 질투도 났지만 그것도 다 행복한 기억중 하나일 뿐이야
화가 나고 마음이 아프고 그래서 널 처다보고 있으면
내가 언제 그랬냐는 듯이 그저 마음이 따뜻해저
항상 같이 있고 싶은 마음을 어떻게 표현해야할지 모르겠다
지금 니 입장을 이해하긴 하지만 시간이 많이 없는 우리에게 더더욱 상처만 줄까봐 겁이난다
좀 더 빨리 만났더라면 좀 더 빨리 말했더라면
하는 생각이 얼마나 많이 들던지
항상 너랑 있을게 니가 내 옆에 있는동안 말이야
너가 내 마음에 들어왔듯이 나도 니 마음에 들어갈 수 있게 마음을 열어 줄 수 있겠니
우리가 좀 더 가까워저서 정말 사랑한다는 말을 할 수 있도록
빨리 니 손을 잡고 거리를 걸을 수 있도록 말이야
翻译是:
喂?我不知道怎么写一封信?老实说,我想尝试自己的努力,但仍然
刚刚被别人取笑过^ ^
我们两个人总是用英语沟通,但我想知道如果你不知道我的心的话
很难说好像有什么遗漏
你知道这真的很难
我想知道该怎么办
但我有一个很好的主意
你隐藏你对我的感觉,我知道这对你来说很难选择
但你要承认你,你会在意我,现在,我一直在努力
老实说,我真的很喜欢你
不能说我爱你,但你对我的感情真的很重要
坦率地说,我的脑子不受我的控制,甚至我从来没有想到
不过,我觉得它遗漏了很多
从远东第一个太阳升起 我真是太开心了
有时你会对我很好我只是很高兴有一天
总是想在一起,我不知道如何表达
我理解你的立场,但不是很多时间只会伤害我们更多
我会很快找到了更多如果你早告诉我
想法多少
你永远当你在我身边
当你走在我的脑海里,我可以到你的头脑和开放的心让你愿意?
我们越来越接近书说,我真的爱
所以我们很快会在街头手牵手
还想要拼音读法?加分吧 加分我就拼给你听
좋아해요,나를 좋아해요우리 같이 있을 수가 없을 거라고 알고 있지만인데
당신의 속에 들어갈 수가 없을 거예요(“你无法接受我”,韩国人好象不太这样说,所以我给你翻成了,“我无法走进你的心里”)
당신은 당신과 화사한 세월에 같이 모든 아름다운 풍경을 구경해 줄 수 있는 총실한 눈 한 쌍을 찾을 수가 있겠습니다,근데 제가 그 사람이 아닙니다당신은 날마다 행복학게 살기를 바랍니다
나를 상대하지 않았다는 걸 정마 이해 못 가요 나를 못 본 척했어요
내가 어떻게 해야 하는 지 몰라요내가 아무리 해도라도 소용이 없다는 걸 알고 있어요내가 그냥 당신은 행복하고 즐겁게 살기만 바랍니다
直接翻译
한국어로 고백해 보세요
表白句子
이것 하나만 기억해 줘,내가 너를 좋아한다나는 너를 처음 본 순간부터 맘을 빼앗겼다
我希望你记住,我喜欢你。我对你一见钟情
우리는 마음이 잘 맞는 것 같다우리 사귀자
我们很合得来,交往吧
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)