《简爱》简爱与罗切斯特的爱情分析如下:
是一种心灵的共鸣,不计较身份地位,不计较外貌年龄,不计较尊卑得失的爱情,且不在乎外界的各种干扰和困难,是真正意义上的平等的爱情。
真正的爱情就应像简·爱与罗切斯特那样,无关家世,无关钱财,无关相貌,追求精神上的平等和自由。另一方面,简·爱和罗切斯特都是正直、真诚而善良的人,富有同情心,这是他们彼此认可的最深层原因。双方只有价值观相同,才能真正走到一起,达到情感的共鸣。
简·爱是一个命运凄苦的孤女,她认为爱情应该建立在精神平等的基础上。简·爱从来没有因自己的贫穷出身、矮小的身材而自卑,相反,她活得坦然、自在。她追求精神上的平等,即使面对富有的罗切斯特,她也不卑不亢,努力维护着自己做人的尊严。
相关内容
《简·爱》是19世纪英国最出色的小说,它通过简·爱本人短短二十年人生经历的描述,来展示当时社会的政治风貌和地位差异所带来的不平等,成为传世的名作。
《简·爱》让读者在阅读的过程中,领略到那个时代以英国为代表的西方社会的社会风貌,感受到主人公简·爱,一个受过良好教育但社会地位卑微的女子的思索和抗争,并通过简·爱曲折丰富的情感经历,体味简·爱对爱情、友情以及自由、平等。财富等的理解和实践。
罗切斯特对简说:
那你错了。你一点也不了解我,一点也不了解我会怎样地爱。你身上每一丁点皮肉如同我自己身上的一样,对我来说都非常宝贵,病痛之时也一样如此。你的脑袋是我的宝贝,要是出了毛病,也照样是我的宝贝。要是你呓语连篇,我的胳膊会围住你,而不是紧身马甲——即使在动怒的时候你乱抓乱拉,对我说来也是迷人的。要是你像今天早上的那个女人那样疯狂向我扑来,我会用拥抱接受你,至少既起到制止的作用,又显出抚爱来。我不会像厌恶地避开她一样避开你,在你安静的时刻,你身边没有监护人,没有护士,只有我。我会带着不倦的温柔体贴,在你身边走动,尽管你不会对我报之以微笑。我会永不厌腻地盯着你的眼睛,尽管那双眼睛已不再射出一缕确认我的光芒。——但是我干嘛要顺着那样的思路去想呢?我刚谈着让你离开桑菲尔德。你知道,一切都准备好了,让你立刻离开这里,明天你就走。我只不过求你在这间屋于里再忍受一个晚上,简,随后就向它的痛苦和恐怖诀别:我自有地方可去,那会是个安全的避难所,躲开可憎的回忆、不受欢迎的干扰——甚至还有欺诈和诽谤
罗切斯特对简说:
我急不可耐地等着晚间的到来,这样可以把你召到我面前。我怀疑,你有一种不同寻常的性格,对我来说,一种全新的性格,我很想对它进行深层的探索,了解得更透彻。你进了房间,目光与神态既腼腆又很有主见。你穿着古怪——很像你现在的样子。我使你开了腔,不久我就发现你身上充满奇怪的反差。你的服装和举止受着清规戒律的约束;你的神态往往很羞涩,完全是那种天性高雅绝不适应社交的人,很害怕自己因为某种失礼和错误而出丑。但一旦同你交谈,你向对方的脸庞投去锐利、大胆、闪亮的目光。你的每个眼神里都有一种穿透力。问你思路严密的问题,你应对如流。你似乎很快对我习惯了—一我相信你觉得在你与你的严厉、暴躁的主人之间,有引起共鸣的地方,因为我惊异地看到,一种愉快的自在感,立刻使你的举止变得平静了。尽管我暴跳如雷,你并没有对我的乖僻露出惊奇、胆怯、苦恼或不快。你观察着我,不时朝我笑笑,那笑容中带着一种难以形容的朴实和聪明伶俐的神态。我立刻对我所目睹的感到满意和兴奋。我喜欢己经见到的东西,而且希望见得更多。然而很长一段时间我跟你很疏远,很少找你作伴。我是一个精神享乐主义者,希望与这位活泼的新朋友相识而带来的喜悦能经久不衰。此外,我一时为—种拂之不去的忧虑所困扰,担心要是我随意摆弄这花朵,它就会凋谢一—新鲜诱人的魅力便会消失。那时我并不知道,这不是一朵朝开夕落的花朵,而是一种灿烂绚丽不可摧毁的宝石花。此外,我想看一看,要是我躲着你,你是否会来找我——但你没有,你呆在书房里,像你的桌子和画板那样纹丝不动。要是我偶而碰到你,你会很快走过,只不过出于礼貌稍稍打个招呼。简,在那些日子里,若有所思的神态是你习惯的表情:不是低沉沮丧,因为你没有病态;但也不是轻松活泼,因为你没有什么希望和真正的快乐。我不知道你是怎么想我的一—或者从来是否想过我。为了发现这点,我继续注意你。你交谈时眼神中透出某种快意,举止中隐含着亲切。我看到你内心是喜欢与人交往的,但清静的教室——乏味的生活弄得你情绪低落。我很乐意和气待你,而善意很快激起了情绪,你的面部表情变得温柔,你的声调变得亲切。我很喜欢我的名字从你的嘴里吐出来,带着感激和快乐的声调。那时候我常常喜欢在不经意中碰到你,简,而你显出犹豫不决的样子。你略带困惑看了我一眼,那是一种徘徊不去的疑虑。你不知道我是否会反复无常一—究竟会摆出主人的架子,一面孔的威严,还是会做个朋友,慈祥和蔼。这时我已经太喜欢你了,不忍激起第一种念头。我真诚地伸出手时,清新、光明、幸福的表情便浮现在你年轻而充满渴望的脸上,我便总是犹疑不定,免得自己当场就把你拉进怀抱。
第十八章:吉普赛女人
一天客人们在玩“猜哑剧字谜”,简爱看到了英格拉姆**想要让罗切斯特先生对她入迷却愿望落空。第二天,罗切斯特去了外地,而晚餐时间却来了一位叫梅森的不速之客并打算长住。这是一个吉普赛女人吵着要为客人们算命,英格拉姆**第一个去,后又是三个女客一同前去,都说老妇对她们非常了解,最后山姆找到了简爱告诉她老妇找她。
第十八章:在宴会上罗切斯特坚持要简·爱也到客厅里去,客人们对简·爱的态度十分傲慢,而罗切斯特却邀请简·爱跳舞,此时罗切斯特已爱上简,而简也感觉到自己对罗切斯特产生感情
原著是二十三章。这一章前部分先是对仲夏的桑菲尔德的景物的描写,接着描写简和罗切斯特先生的对话。其中简说的“你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了——我的心灵和你一样,我的心也和你完全一样,……我们站在上帝的面前是平等的——因为我们是平等的。”表现了简对精神平等的追求。
在简爱决定离开罗切斯特的时候,简爱给了罗切斯特这个理由。在简爱发现罗切斯特有意对她隐瞒了他已有妻子一事之后,虽然简爱深深爱着罗切斯特,但是她的理性和自尊战胜了她的感情。她知道,如果她不离开他,继续留在他身边,只能做为他的情妇。有着强烈自尊心的她不会也不允许自己这样。她毫不犹豫地离去了。
“虽然社会财富将我们远远地隔开,可是在我的脑子里和心目中,在我的血液里和神经里,有一种能与他在心灵上沟通的东西 。”
“如果上帝赐予我财富和美貌,我一定会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这样,但我们的精神是同等的!就象每个人经过坟墓,都将同样地站在上帝面前。”
――简爱有自尊,但同时在她内心深处也同样有着些些自卑,她清楚地知道自己长得不漂亮身份又低微,配不上高贵的罗切斯特。简爱从小的生活环境使她向往平等的生活。爱情亦是如此,她追求平等的爱情。但是爱不是因为外在条件或是物质条件,而是在于内在的心灵。罗切斯特爱的是简爱的纯洁而高尚的心灵,在感情上,他把简爱放在了平等的位置,他也多次对简爱说明“我们是平等的”,他跟简爱一样,一样追求的是真爱,一样追求的是美好的心灵,一样为爱执着,所以他选择了外表平凡的简爱而不是美丽的英格拉姆。因为这样。简爱也深深爱着罗切斯特。
圣约翰同样也是一个知识渊博的人,但是他不会享受生活的乐趣,把时间都投入到他作为传教士的工作当中,他认为爱情可有可无。经过对简爱一段时间的考察,他向简爱求婚了,因为他认为简爱对他的事业有所帮助,他认为简爱符合他心目中能当助手的妻子的标准,圣约翰所追求的并不是爱情,只是一个能对事业有帮助的妻子。简爱认为圣约翰珍爱她就“犹如士兵珍爱一件好武器”一样,不是出于内心的爱情。她嫁给圣约翰,只会成为了圣约翰的副属品,明显违背了她追求平等、自由和爱的观念。
后来简爱梦到罗切斯特在呼唤他,便回到那个庄园。这个时候简爱恍然明白爱高于一切,甚至高于自己的尊严的时候,她义无返顾留在罗切斯特身边。
“现在我确实对你有所帮助了,所以比起当初你能自豪地独立自主,除了施主与保护人,把什么都不放在眼里时,要更爱你了。”
在发现罗切斯特的庄园已被烧毁,而罗切斯特的人也严重残废了,甚至不能够照顾自己,钱财身份地位更是一无所有,以前罗切斯特所有的优势全都不见了。而简爱却仍然坚决地留在罗切斯特身边,照顾他,成为他的妻子,其他的一切已变得微不足道。简爱爱罗切斯特,不是因为他的外表,也不是因为他的钱财与地位,而是他的心灵,只要他的心灵还在,简爱就仍然爱着罗切斯特。
在两年后,简爱和罗切斯特不仅有了自己的孩子,罗切斯特的一只眼睛还恢复了视力,两个人过着幸福的生活。简爱终究实现了她所追求的平等自由的爱情
视频连接:http://wwwtudoucom/playlist/playindexdolid=2427466&iid=12971136&cid=22 **《简爱》经典台词 一、表白 罗切斯特:你忍耐一会儿,别逼着我回答!我,我现在多么依赖你!唉,该怎么办?简!有这样一个例子,有个年青人,他从小就被宠爱坏了,他犯下个极大的错误。不是罪恶,是错误,它的后果是可怕的,唯一的逃避是逍遥在外,寻欢作乐。后来他遇见个女人,一个二十年里他从没见过的高尚女人,他重新找了生活的机会,可是世故人情阻碍了他,那个女人能无视这些吗?简爱:你在说自己?罗切斯特先生?罗:是的!简:每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运,更不能要求英格拉姆**!罗:哼!你不觉得我娶了她,她可以使我获得完全的新生?简:既然你问我,我想不会!罗:你不喜欢她?说实话吧!简:我想她对你不合适!罗:啊哈~,那么自信!那么谁合适?你有没有什么人可以推荐?哼!唉~你在这儿已经住惯了?简:我在这儿很快活!罗:你舍得离开这儿吗?简:离开这儿?罗:结婚以后我不住这儿了!简:当然!阿黛勒可以上学,我可以另找个事儿。……我要进去了!我冷!罗:简!简:让我走吧!罗:等等!简:让我走!罗:简~~。简:你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关!你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的!如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就象现在我难于离开你。上帝没有这样!我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。罗:简~简:让我走吧!罗:我爱你!我爱你!简:不!别拿我取笑了!罗:取笑?我要你!布兰奇有什么?我对她不过是她父亲用以开恳土地的本钱!嫁给我!简!说你嫁我!简:是真的?罗:唉!你呀!你的怀疑折磨着我!答应吧!答应吧!罗:上帝饶恕我!别让任何人干扰我!她是我的!我的! 二、蜜月 旁白:获得了爱情的简·爱和罗切斯特来到了芬丁——罗切斯特先生的另一处庄园。他们打算,把婚后的小家安置在这花木茂盛、浓荫遍地的花园里。 罗切斯特:这儿就是芬丁,你舍得离开桑菲尔德到这儿来吗?简:有你在,有什么舍不得?罗:我们还要出去旅行。知道吗?十年以前我是带着股怨气跑遍了整个欧州,这次我要——,有个天使陪着我去。简:我不是天使,可别这么想我。罗:你怎么想我呢?简:恐怕你也会象现在这样,然后冷下来,戏弄人,冷冰冰的,然后就要靠我来哄你,等你觉得疲了,也许还会喜欢我。 三、离别 罗切斯特:你,到底出来了。你一个人关在屋里苦着自己,一句责怪的话也没有?没有!用这个来惩罚我?我不是有心要这样儿伤你,你相信吗?我说什么也不会伤你!我只能这样!要全都告诉你,我就会失去你,那我还不如死了!简爱:你失去我了,爱德华,我也失去了你。罗:不。……为什么跟我说这个!加重对我的惩罚?简!我真尝够了!我生平第一次找到真正的爱。你不要把它拿走!简:我得离开你!罗:你怎么不听我话!简:我不能住这儿,做你情妇!罗:你想来想去就是想这个?想做爱德华·罗切斯特太太?简:你真的认为我想这个?罗:我当然这么认为!你说你爱我!你怎么能想到离开我?简:爱德华,做你情妇我会成什么了?靠人施舍,成了一个没地位的寄生者!我没权力在这儿,所有权力在你那儿,丝毫不在我这儿!罗:权力!你说话象个律师!我所有的一切都是你的,你还要什么呢?简:什么也不要,不要,只要你……。罗:那别走!简!简:我要再来找你的话,我是做为同等的人,我不能少于这一点,即使被我爱的人。罗:唉~,你是想从此我们各走各的路了!简:是的。罗:不能这样!我们做什么没有人会在乎的!简:我在乎!你的妻子她还活着!罗:活着?哼!简:她是还活着!不管上帝是怎么样地在安排她,她还活着,她也无能为力!我不愿意在夜里偷偷溜过她身边,睡到你床上来。罗:把我扔回去吧,扔进过去的生活。简:你跟我都无法选择。人活着就是为了含辛茹苦。你会在我忘了你之前先忘了我。罗:你简直把我说成个骗子!走吧!走吧!如果你把我看成这样的人!…… 简!等等!……等等~,……。别急于决定,等一会儿,再等一会儿……。 四、重逢 旁白:在芬丁,在那铺满绿荫的花园小径旁,罗切斯特带着他忠实的猎犬坐在长椅上,他已双目失明,但他的感觉依然这么敏锐。 罗:那儿有人吗?那儿有人吗?我说。谁呀?简:是我。罗:简?简:是的。罗:简。简:是的,是的。罗:笑话我吧。罗:是你?简,真是你?你是来看我的?没想到我这样,嗯?哼! 怎么?哭了?用不着伤心。能呆多久?一两个钟头?别就走。嗯,还是你有了个性急的丈夫在等你?简:没有。罗:还没有结婚呢这可不太好。简,你长的不美,这你就不能太挑剔。简:是的。罗:可也怪,怎么没人向你求婚?简:我没说没人向我求婚。罗:懂了。是啊,那好,简,你应该结婚。简:是的,是这样,你也该结婚,你也跟我一样,不能太挑剔。罗:啊,是啊,当然不。那你几时结婚?我把阿黛尔从学校里接回来。简:什么结婚?罗:见鬼,你不是说过你要结婚。简:没有。 罗:那么早晚有个傻瓜会找到你。简:但愿这样。有个——傻瓜——早已找过我了。 简:我回家了,爱德华,让我留下吧。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)