“白头若是雪可替”全诗是指夫妻一生相互陪伴,白发如雪,也可以互相替代,而世上何来苦心人。下面是更详细的解读:
【出处】
这句话出自明代陆采的《怀香记·奉诏班师》。
【原文节选】
他朝若是同淋雪,此生也算共白头。
白头若是雪可替,世上何来苦心人。
【译文】
如果我们在他朝一起淋雪,那么我们这一生就算是共同度过了。
即使我们的头发变成了白雪,我们也可以互相替代,这样世上就不会有苦心人了。
【赏析】
这首诗表达了夫妻相亲相爱,一直到老的美好愿望,就算是到了白发苍苍的年纪,也希望自己和伴侣可以互相替代,永不分离。同时也表达了对于人生追求简单美好的态度。
【创作背景】
陆采是明朝文学家,这首诗中的“白头若是雪可替”也成为了一个非常经典的典故。这句话反映了明朝时期,人们对于婚姻、爱情的向往,以及对于简单生活的追求。
【注释】
白头:指头发变成了白色。
雪:比喻白发。
【生活启示】
“白头若是雪可替”这句话表达的是一种真挚深厚的夫妻情感。就像雪花一样纯洁,可以代替白发,永恒不变。它告诉我们,夫妻之间应该有一份不离不弃的情感,白头偕老不是一句空话,而是要通过相互理解、尊重、关心和爱护来实现。我们在生活中也可以借鉴这种情感,珍惜我们身边的人,让我们的爱情和亲情不断升华,白头偕老成为可能。同时,这句话也启示我们,人生中最珍贵的财富不是金钱和物质,而是人与人之间的感情。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)