日语我喜欢你怎么说、

日语我喜欢你怎么说、,第1张

日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,

“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,罗马音为“su ki da”。

程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。

扩展资料:

日语的表白:

bo ku ha mo u jyu u bu nn ni ge ta

仆はもう十分逃げた。

yo u ya ku ma mo ra na ke re ba nara na i mo no ga de ki ta nn da,ki mi da

ようやく守らなければならないものができたんだ。……君だ。

我已经逃避得太久了,现在终于等来一个我愿意誓死守护的人,是你。

lz意思是说把英文翻成日文

直接翻还真不好翻。。偶英语程度有限,先翻成中文,lz看看有无错误。。

如果真的不想让你离开。你知道我有多爱你。有一个人一直在我心中。那就是你。

下面是日文。。手翻。非机译、、

あなたから离れたくないなら。私はどれだけあなたを爱しているの知っているのか。一人の人はずっと私の心の中に居る、その人はあなたです。

1告白,说出心中秘密。

2基督教中表示公开自己的信仰。或者是向神坦白自己的罪行等。

3广而告之,自白,告诉别人。

总之虽然当用汉字写成告白但其实并不是告白的意思,在日语中真正告白的意思是気持ちを伝える,有一部日本**名字就叫《告白》,感觉三个意思都包含一些在里面。

希望楼主能满意。

君を好きになってしばらくして、たとえあなたまさか私を爱してくれる。あなたの鞭挞を赐りますよう。

喜欢你有一段时间了,就算你不会爱我。爱你——一如既往。

毎朝你要唤私か唤君が、自分が目を开けると、そんなことができる。

每天早上你要唤醒我或者我唤醒你,因为我希望睁开眼睛时,能在第一时间看到你。

があなたを爱して、私は幸せだった

能够爱你,我很幸福

ずっと君私を爱して、甚だしきに至っては知らない、どこまでなっていないかもしれない一日、自分は私を爱したのです。でも私はあなたを爱して、自分も否定しませんが、いままで一度も、後悔はなかった。私の心の中で、あなたは常にノーバディeの、永远に

一直在等你说爱我,甚至不知道,到底会不会有那么一天,你确定自己是爱我的。可是我从来都不否认自己爱你,也从来,没有后悔。在我心里,你永远都是nobody

else的,永远

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3082566.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-03
下一篇2024-02-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存