快!提供几首日本爱情诗要日语的哦

快!提供几首日本爱情诗要日语的哦,第1张

静寂

夜も更けて

うつらうつらしてくる顷

少ししすもペットの上で雨の音

あすははれるかな

あなたを思って眠る 夜明け前

今日のまた

同じこと缲り返し

なんにみみつからない

足音闻こえない

贵方はどこに

突き动かされて

その视线に

その指先に

もう离れない

离れたりしない

こんな雨の夜には

苦しくて

静寂が、

私を袭うの

ひとりじゃはじまらない

だから

终わることもないわ

全てが

あの夏の幻かな

雨の日

私に见えてる

この世界

きれいに浄化してくれるから

贵方がいないと

寂しくて寝みれない

爱情,汉语词汇,拼音是ài qíng,是指两个有情个体之间相互爱慕的感情、情谊;也指爱的感情。两个个体之间相互产生的情感,所体验到的快乐,幸福感。

名词解释:

爱情是个体与个体(多数指人)之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私并且无所不尽其心的情感。它通常是情与欲的对照,爱情由情爱和性爱两个部分组成,情爱是爱情的灵魂,性爱是爱情的附加属性,并不是必要存在的,情爱才是爱情的根本与核心。

中华典籍《周礼·地官司徒第二·媒氏》:“男三十而娶,女二十而嫁。若无故而不用令者,罚之。"

意思是:在周代,男子到了三十岁要娶妻,女子到了二十嫁人。若无缘无故不遵守这规矩的,就予以惩罚。

入江君へ

iriekun

e

致入江君

私は F组の 相原琴子と いいます。

watashiwa efugumino aiharakotokoto iimasu

我是F班的相原琴子,

あなたは、 私の ことを 知らない でしょうけど、

anatawa watashino kotowo shiranai deshoukedo

你或许不知道我是谁,

私は 知っています。

watashiwa shitteimasu

但我却认识你。

入学式の あいさつをした 入江君の 知性と カッコ良さに 憧れて 2年间、

nyuugakushikino

aisatsuwoshita

iriekunno

chiseito

kakkoyosani

akogarete

ninenkan

入学典礼致词的那一天,我就为你的才智和帅气所倾倒,对你的爱慕也持续了2年。

同じ クラスになる 望みも ないので

onaji kurasuninaru nozomimo nainode

我不奢望我们能在同一个班级,

思い切って あたしの 気持ち 手纸に 书きました。

omoikitte atashino kimochi tegamini kakimashita

所以,我鼓起勇气写下这封信,向你表达我的心意。

初めて 入江君を 见た その时から、

hajimete iriekunwo mita sonotokikara

从第一眼见到入江君的那一刻起,

まるで 流れ星に うたれた みたいに、

marude nagareboshini utareta mitaini

我的心就好像被流星击中了一般,

特别な 気持ちが 私の中で うまれて……

tokubetsuna kimochiga watashinonakade umarete

一股特别的情愫自心底油然而生。

入江君の 事が 好きです。

iriekunno kotoga sukidesu

入江君,我喜欢你。

3年 F组 相原琴子

sannen efugumi aiharakotoko

3年F班 相原琴

お元気(げんき)ですか。(你好吗)

罗马字母:ogenkidesuka

读法: o gan ki de si ga

私(わたし)は 元気(げんき)です。(我很好)

罗马字母:watashiha genkidesu

读法: wa da xi wa gan ki de si

其中“我很好”其实翻译成中文时修饰过了,日文原句里没有“很”,所以 私は 元気です就可以了。

扩展资料

在日语中「お元気ですか」是“您身体好吗?”“你好吗?”的意思,一般用于久别重逢时的寒暄用语。「元気(げんき)」在日语中表示“有精神;健康”。「お」是表示尊敬的接头语,「か」加在句末表示疑问“…吗?”。

「お元気ですか」的假名是「おげんきですか」,日语发音以及罗马音键盘输入都是“o genn ki de su ka”。

在被别人问道「お元気ですか」的时候,一般会回应「おかげさまで、げんきです」(托您的福,我很好)。

《百战成诗》由令狐襄儿策划、作词,少司命作曲,102位歌手联袂献唱,为《王者荣耀》五五开黑节100英雄官方献礼歌[1],于2020年5月2日全网上线,并登陆游戏客户端。

中文名

百战成诗

所属专辑

王者荣耀·100英雄官方群像献礼歌

歌曲时长

6分32秒

歌曲原唱

音频怪物、晃儿、帝听sakya、十四、忘月幽、灰原穷、南风ZJN、慕斯の小乖、魅子、诺言Jason、池年、少司命、文靖渊、CRITTY、徐远书、宇风Chrons、时年、Babystop_山竹、玄觞、冬子、冲冲、沈谧仁、棒三狗、等什么君、Autumn绅丶、潇梦临、小魂、执素兮、辰小弦、Shin(菌心Kora)、糯米Nomi、宗顺康、慕衍瞳(棕瞳)、竹桑、申天奇、奇然、小时姑娘、圈同学、根小八、许多葵、Yakuri、李冠辰、不才、肥皂菌、笛呆子囚牛、佑旻、情桑、萧忆情Alex、小爱的妈、江晓晖、金弦、周延英、陌秋离、畅畅酱、谭朝月、潇潇雨、栩影酱、倪莫问、令狐襄儿、老虎欧巴、ZEN(凤冴)、不馋、耀璟臣(yojisheaven )、梦岚、醉雪、孙艾藜、杜小仙er、云の泣、rainbow苒、心然、流浪的蛙蛙、冷月无声、仁一(许任一)、灰老板、JMJ、长平、陈张太康、水云汐Camus、小歌儿、willen、凌之轩、江苹果、墨雨晨、NL不分、小坠、谷江山、杜宣达、小千、董真、凑诗、沉鱼、清弄、海疼er、棣樋(T-Tone_小T)、裂天、白黎、李常超、温崇正、黄麒Eros、痴笑、韩君君、蔡翊升

填词

令狐襄儿[2]

快速

导航

创作背景

创作人员

歌曲歌词

歌曲版本

歌曲名称

1、百战成诗 1燃情版(纯歌)

2、百战成诗 2燃情版(全英雄台词)

3、百战成诗 3燃情版(含音效)

展开全部

创作背景

王者荣耀《王者之歌》在王者推出100位英雄之时,制作了一支百人演唱的英雄歌曲,将历史、国风、英雄等元素浓缩在歌曲中,以引起玩家感情上的共鸣,给人以美的享受,乃至于心灵的震撼。

创作人员

百战成诗 总策划:令狐襄儿

策划:杨小盆儿、安西千岁

作词:令狐襄儿

作曲:少司命

编曲:willen

演唱:102位

和声:willen、沉鱼

混音:CReiFu

题字:宴离ly

封面:林小瓜的吉他

宣传海报:褚怀予[5]

歌曲歌词

《百战成诗》

(韩信·音频怪物) 山河万里 执枪肆意笑纳

(张良·晃儿) 俗尘偌大 言灵纵法

(刘邦·帝听sakya) 宏图双面 名利皆入麾下

(项羽·十四) 与我为伍(原:英雄末路)

(虞姬·忘月幽) 彼此守护(原:翩舞作答)

(鲁班大师·灰原穷) 造物的复杂 无穷无极无垠无瑕

(蒙犽·南风ZJN) 炮火作为筹码

(孙膑·慕斯の小乖) 时光逆流一刹

(西施·魅子) 命运的附赠 埋名归隐只为幻纱

(曜·诺言Jason) 上青天 揽星辰摘月入画

(镜·池年) 破碎的镜象 该如何抚平伤疤

(鲁班七号·少司命) 机关心血化 又岂甘任人践踏

(廉颇·文靖渊) 豪情也迸发

(钟无艳·CRITTY) 且给麻烦开个底价

(庄周·徐远书) 逍遥游 一梦惊扰七八

(墨子·宇风Chrons) 平和望 非攻偏爱碾压

(老夫子·时年) 夜长明 天赋不及老辣

(兰陵王·Babystop_山竹) 刀锋划处便是家

(花木兰·玄觞) 愿寄此身护城厦

(铠·冬子) 我列阵在东 挥锋刃生杀

海角七号 - 七封情书 (中、日文)

1945年12月25日

友子,太阳已经完全没入了海面

我真的已经完全看不见台湾岛了

你还站在那里等我吗

(一)时代的宿命

友子

请原谅我这个懦弱的男人

从来不敢承认我们两人的相爱

我甚至已经忘记

我是如何迷上那个不照规定理发

而惹得我大发雷霆的女孩了

友子

你固执不讲理、爱玩爱流行

我却如此受不住得迷恋你

只是好不容易你毕业了

我们却战败了

我是战败国的子民

贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷

我只是个穷教师

为何要背负一个民族的罪

时代的宿命是时代的罪过

我只是个穷教师

我爱你,却必须放弃你

1945年12月25日。

友子、太阳がすっかり海に沈んだ。これで、本当に台湾岛が见えなくなってしまった。

君はまだあそこに立っているのかい?

友子、

许しておくれ、この臆病な仆を。

二人のことを决して认めなかった仆を。

どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ。

君は髪型の规则も破るし、よく仆を怒らせる子だったね。

友子。

君は意地张りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい君に恋をしてしまった。

だけど、君がやっと卒业した时、仆たちは、戦争に败れた。

仆は败戦国の国民だ。

贵族のように傲慢だった仆たちは、一瞬にして、罪人のくび枷を科せられた。

贫しい一教师の仆が、どうして民族の罪を背负えよう?

时代の宿命は时代の罪。

そして、仆は贫しい教师に过ぎない。

君を爱していても、谛めなければならなかった。

(二) 奇异的舞朵

第三天。

该怎麼克制自己不去想你

你是南方艳阳下成长的学生

我是从飘雪的北方渡洋过海的老师

我们是这麼的不同

为何却会如此的相爱

我怀念艳阳…我怀念热风…

我犹有记忆你被红蚁惹毛的样子

我知道我不该嘲笑你

但你踩著红蚁的样子真美

像踩著一种奇幻的舞步

愤怒、强烈又带著轻挑的嬉笑…

友子,我就是那时爱上你的…

三日目。

どうして君のことを思わないでいられよう。

君は南国の眩しい太阳の下で育った学生。

仆は雪の舞う北から海を渡ってきた教师。

仆らはこんなにも违うのに、何故こうも惹かれあうのか?

あの眩しい太阳が懐かしい。

暑い风が懐かしい。

まだ覚えているよ。

君が赤蚁に腹を立てる様子。

笑っちゃいけないって分かってた。

でも、赤蚁を踏む様子がとても绮丽で、

不思议なステップを踏みながら、踊っているようで、

怒った身振り、激しく軽やかな笑い声。

友子。

その时、仆は恋に落ちたんだ。

(三) 各自远颺

多希望这时有暴风

把我淹没在这台湾与日本间的海域

这样我就不必为了我的懦弱负责

友子

才几天的航行

海风所带来的哭声已让我苍老许多

我不愿离开甲板,也不愿睡觉

我心里已经做好盘算

一旦让我著陆

我将一辈子不愿再看见大海

海风啊,为何总是带来哭声呢?

爱人哭、嫁人哭、生孩子哭

想著你未来可能的幸福我总是会哭

只是我的泪水

总是在涌出前就被海风吹乾

涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了

可恶的风

可恶的月光

可恶的海

十二月的海总是带著愤怒

我承受著耻辱和悔恨的臭味

陪同不安静地晃荡

不明白我到底是归乡

还是离乡!

强风が吹いて、

台湾と日本の间の海に、

仆を沈めてくれれば良いのに

そうすれば、

臆病な自分を持て余さずに済むのに

友子、たっだ数日の航海で

仆はすっかり老け込んでしまった

潮风がつれてくる泣き声を闻いて

甲板から离れたくない

寝たくもない

仆の心は决まった

陆に着いたら

一生、海を见ないおこう

潮风よ

なぜ、泣き声をつれてやって来る

人を爱して泣く

嫁いで泣く

子供を生んで泣く

君の幸せな未来図を想像して

涙が出そうになる

でも、仆の涙は潮风に吹かれて

あふれる前に乾いてしまう

涙を出さずに泣いて

仆は、また老け込んだ

憎らしい风

憎らしい月の光

憎らしい海

12月の海はどこか怒っている

耻辱と悔恨に耐え

さわがしい揺れを伴いながら

仆が向かっているのは故郷なのか

それとも、故郷を后にしているのか

(四) 给女儿

傍晚,已经进入了日本海

白天我头痛欲裂

可恨的浓雾

阻挡了我一整个白天的视线

而现在的星光真美

记得你才是中学一年级小女生时

就胆敢以天狗食月的农村传说

来挑战我月蚀的天文理论吗?

再说一件不怕你挑战的理论

你知道我们现在所看到的星光

是自几亿光年远的星球上

所发射过来的吗?

哇,几亿光年发射出来的光

我们现在才看到

几亿光年的台湾岛和日本岛

又是什麼样子呢?

山还是山,海还是海

却不见了人

我想再多看几眼星空

在这什麼都善变的人世间里

我想看一下永恒

遇见了要往台湾避冬的乌鱼群

我把对你的相思寄放在其中的一只

希望你的渔人父亲可以捕获

友子,尽管他的气味辛酸

你也一定要尝一口

你会明白…

我不是抛弃你,我是舍不得你

我在众人熟睡的甲板上反覆低喃

我不是抛弃你,我是舍不得你

夕方、日本海に出た。

昼间は头が割れそうに痛い。

今日は浓い雾がたちこめ、昼の间、仆の视界を遮った。

でも、今は星がとても绮丽だ。

覚えてる?

君はまだ中学一年生だった顷、

天狗が月を食う农村の伝说を引っ张り出して、月食の天文理论に挑戦したね。

君に教えておきたい理论がもう一つある。

君は、今见ている星の光が、数亿光年の彼方にある星から放たれてるって知ってるかい?

わぁ~、

数亿光年前に放たれた光が、今仆たちの目に届いているんだ。

数亿年前、台湾と日本は一体どんな様子だったろう。

山は山、

海は海。

でも、そこには谁もいない。

仆は星空が见たくなった。

虚ろやすいこの世で、永远が见たくなったんだ。

台湾で冬を越すライギョの群れを见たよ。

仆はこの思いを一匹に托そう。

渔师をしている君の父亲が、捕まえてくれることを愿って。

友子。悲しい味がしても食べておくれ。

君には分かるはず。

君を舍てたのではなく、泣く泣く手放したということを。

皆が寝ている甲板で、低く何度も缲り返す。

舍てたのではなく、泣く泣く手放したんだと。

(五)

天亮了,但又有何关系

反正日光总是带来浓雾

黎明前的一段恍惚

我见到了日后的你韶华已逝

日后的我发秃眼垂

晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹

骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑

你我心中最后一点余热完全凋零

友子…

请原谅我这身无用的躯体

夜が明けた。

でも、仆には関系ない。

どっちみち、太阳は浓い雾を连れてくるだけだ。

夜明け前の恍惚の时、年老いた君の优美な姿を见たよ。

仆は髪が薄くなり、目も垂れていた。

朝の雾が舞う雪のように仆の额の皱を覆い、激しい太阳が君の黒髪を焼き尽くした。

仆らの胸の中の最后の余热は、完全に冷め切った。

友子、无能な仆を许しておくれ。

(六)

海上气温16度

风速12节、水深 97米

已经看见了几只海鸟

预计明天入夜前我们即将登陆

友子…

我把我在台湾的相簿都留给你

就寄放在你母亲那儿

但我偷了其中一张

是你在海边玩水的那张

照片里的海没风也没雨

照片里的你,笑得就像在天堂

不管你的未来将属於谁

谁都配不上你

原本以为我能将美好回忆妥善打包

到头来却发现我能携走的只有虚无

我真的很想你!

啊,彩虹!

但愿这彩虹的两端

足以跨过海洋,连结我和你

海上の気温の16度

风速の12节(つ)、水深の97メートル

すでに何羽の海鸟が见えました

が明日夜になると予想する前に私达は间もなく上陆します

友达の子…

私は私を台湾の様子の帐簿ですべてあなたに残しておきます

あなたの母のそこで预けます

しかし私はその中の1枚を盗みました

あなたが海岸で水のあれを游ぶのです

写真の中の海も雨がないの风がない

写真の中のあなた、笑って天国のでようです

あなたの未来谁に属するに関わらず

谁がすべてあなたを补充できません

もとは私が幸せな思い出を适切に捆包することができると思っています

しまいには私の携えていくことができるのが虚无だけあることを発见します

私は本当にとてもあなたを思っています!

、虹!

この虹の両端をひたすら愿います

十分に海洋を越えて、私とあなたを连结します

(七) 彩虹

友子

我已经平安著陆

七天的航行

我终於踩上我战后残破的土地

可是我却开始思念海洋

这海洋为何总是站在

希望和灭绝的两个极端

这是我的最后一封信

待会我就会把信寄出去

这容不下爱情的海洋

至少还容得下相思吧!

友子,我的相思你一定要收到

这样你才会原谅我一点点

我想我会把你放在我心里一辈子

就算娶妻、生子

在人生重要的转折点上

一定会浮现…

你提著笨重的行李逃家

在遣返的人潮中,你孤单地站著

你戴著那顶…

存了好久的钱才买来的白色针织帽

是为了让我能在人群中发现你吧!

我看见了…我看见了…

你安静不动地站著

你像七月的烈日

让我不敢再多看你一眼

你站得如此安静

我刻意冰凉的心,却又顿时燃起

我伤心,又不敢让遗憾流露

我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭

我知道,思念这庸俗的字眼

将如阳光下的黑影

我逃他追…我追他逃…

一辈子

友子

我把自己的愧疚写成最后一封信

代替我去当面跟你忏悔

这样我才会原谅自己一点点

友子。

无事に上陆したよ。

七日间の航海で、戦后の荒廃した土地にようやく立てたというのに、

海が懐かしいんだ。

海はどうして、希望と绝望の両端にあるんだ?

これが最后の手纸だ。

后で出しに行くよ。

海に拒まれた仆たちの爱。

でも、思うだけなら许されるだろう。

友子、仆の思いを受け取っておくれ。

そうすれば、少しは仆を许すことができるだろう。

君は一生仆の心の中に居るよ。

结婚して子供ができても、

人生の重要な分岐点に来る度、君の姿が浮かび上がる。

重い荷物を持って家出した君、

行き交う人混みの中に、ぽっつんと伫む君。

お金を贮めてやっと买った白のメリヤス帽をかぶって来たのは、 人混みの中で君の存在を知らしめる为だっ た

のかい?

见えたよ。

仆には见えたよ。

君は、静かに立っていた。

七月の激しい太阳のように、それ以上直视する事は出来なかった。

君はそんなにも静かに立っていた。

冷静に努めた心が一瞬热くなった。

だけど、心の痛みを隠し、心の声を饮み込んだ。

仆は、知っている。

思慕という低俗の言叶が、太阳の下の影のように、

追えば逃げ、逃げれば追われ、一生 。

あ、虹だ。

虹の両端が海を越え、仆と君を、结びつけてくれますように。

<野玫瑰>

我会假装你忘了我

假装你将你我的过往

像候鸟一般从记忆中迁徙

假装你已走过寒冬迎接春天

我会假装…

一直到自以为一切都是真的!

然后…

祝你一生永远幸福!

君を忘れた振りをしよう。

仆たちの思い出が、渡り鸟のように、飞び去ったと思い込もう。

君の冬は终わり、春が始まったと思い込もう。

本当にそうだと思えるまで、必死に思い込もう

余所事

作词:におP

作曲:におP

编曲:におP

呗:镜音リン

诘まらない人の仲间入りをして

tsumaranai hito no nakama iri wo shite

もう何年経っただろう

mou nannen tatta darou

眼に动いた云の色

me ni ugoita kumo no iro

明日の予定を追い挂けるだけで

ashita no yotei wo oi kakeru dakede

寂しいな、なんとなく

sabishii na , nanto naku

胸に萎(しぼ)んだ花の色

mune ni shibonda hana no iro

ここにある见えることのない

kokoni aru mieru koto no nai

充たした黑に透明な金刚石(ダイヤモンド)

mita shita kuro ni toumei na daiyamondo

简単な罠に导かれて

kantan na wana ni michibikarete

今夜、君を诱うよ

konya , kimi wo sasou yo

爱のない営みへ

ai no nai itonami e

未(ま)だ甘い肌に刻んだ赤

mada amai hada ni kizanda aka

马鹿な冗谈言わないで

baka na joudan iwa naide

なんて甘い唇に捻(ね)じ込んだ嘘

nante amai kuchibiru ni neji konda uso

他爱もない

taai mo nai

哀しいことだけを袋诘めにして

kanashii koto dakewo fukuro tsume ni shite

何処まで持っていこう

doko made motte ikou

眉を颦(ひそ)めた人の音

mayu wo hisometa hito no oto

期待して、静かな交差点

kitai shite , shizuka na kousaten

似た声にまた振り向いた

nita koe ni mata furi muita

见覚えのない髪型に

mioboe no nai kamigata ni

自弃(やけ)になるばかり

yake ni naru bakari

影もない幻想(まぼろし)に

kage mo nai maboroshi ni

秽れた泥だらけの爱を

kegareta doro darake no ai wo

切り离して认めた深い伤を

kiri hanashite mitometa fukai kizu wo

隠して苦い蜜を吸った

kakushite nigai mitsu wo sutta

仕様もない

shiyou mo nai

お决まりの叙情诗(バラード)を

o kimari no bara^do wo

缲り返し聴いて泣いても

kuri kaeshi kiite naitemo

何もない时间は変わりやしない

nani mo nai jikan wa kawari yashinai

明日も同じ景色、きっと

ashita mo onaji keshiki , kitto

阿呆(あほ)らしい

ahorashii

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3065851.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-02
下一篇2024-02-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存