《爱丽丝镜中奇遇记》读后感,要英文的,500-1000字,高一水平,可加分,急急

《爱丽丝镜中奇遇记》读后感,要英文的,500-1000字,高一水平,可加分,急急,第1张

中英对照;

1Alice's Adventures in Wonderland is a work of children's literature by the British mathematician and author, Reverend Charles Lutwidge Dodgson, written under the pseudonym Lewis Carroll It tells the story of a girl named Alice who falls down a rabbit-hole into a fantasy realm populated by talking playing cards and anthropomorphic creatures

2《 爱丽丝漫游奇境记 》 是英国的刘易斯卡洛尔的著作,这本书主要写了善良可爱的小女孩爱丽丝的梦中奇遇记。作者以丰富的想象力,写出了这本奇特的 《 爱丽丝漫游奇境记 》 。此外,这本书里有两个大故事。一个是 《 爱丽丝漫游奇境记 》 , 另一个是 《 爱丽斯镜中奇遇记 》 。这两个长长的故事都有一个共同的特点,那就是里面所写的东西都希奇古怪,甚至连本不该说话的东西都会说话,而且似乎是很自然的事。作者笔下的爱丽斯小姑娘心地纯洁,乐于助人,并且能面对一些希奇古怪的人或动物时神情镇定,毫无惊讶,毛骨悚然之表情,更增添小女还爱丽丝的几分勇敢,更说明她是一个遇事冷静镇定的人。在 《 爱丽丝漫游奇境记 》 和 《 爱丽丝镜中奇遇记 》 中,我更喜欢 《 爱丽丝镜中奇遇记 》 。应为我觉得 《 爱丽丝镜中奇遇记 》 的想象力更丰富多彩身不可测,所以我更喜欢 《 爱丽丝镜中奇遇记 》 。在 爱丽丝镜中奇遇记 中,我最喜欢 爱丽丝王后 这章。这样的想象虽然遥不可及,但也是一种想象,美好的想象。"Alice in Wonderland" is Britain's Lewis Carroll's book, the book mainly to write a good little girl's dream Alice adventure in mind To enrich the imagination of the author, wrote this strange, "Alice in Wonderland" In addition, this book has two big stories One is the "Alice in Wonderland" and "Alice in the mirror adventure in mind" The two long stories have a common characteristic is that there are things written by Xiqiguguai, Even this should not speak of anything will always say, but it seems that it is very natural Alice described by the author of the pure-hearted girl, ready to help others and be able to face the Xiqiguguai or when the animals looked calm, no surprise, the horrified expression, but also to add my daughter Alice was also a bit of courage, it is stated She is a calm and distress when they are calm In "Alice in Wonderland" and "Alice in the mirror adventure in mind," I like "Alice in the mirror adventure in mind" I think it should be "Alice in the mirror adventure in mind," the more rich and colorful imagination are unpredictable, so I like "Alice in the mirror adventure in mind" Alice in the mirror adventure in mind, my favorite Queen Alice this chapter Although such a far-fetched to imagine, but also a kind of imagination, a good imagination

The tale is fraught with satirical allusions to Dodgson's friends and to the lessons that British schoolchildren were expected to memorize The Wonderland described in the tale plays with logic in ways that has made the story of lasting popularity with children as well as adults

The book is often referred to by the abbreviated title Alice in Wonderland Some printings of this title contain both Alice's Adventures in Wonderland and its sequel Through the Looking Glass This alternate title was popularized by the numerous film and television adaptations of the story produced over the years

A girl named Alice is bored while on a picnic with her older sister She finds interest in a passing white rabbit, dressed in a waistcoat and muttering "I'm late!", whom she follows down a rabbit-hole, floating down into a dream underworld of paradox, the absurd and the improbable As she attempts to follow the rabbit, she has several misadventures She grows to gigantic size and shrinks to a fraction of her original height; meets a group of small animals stranded in a sea of her own previously shed tears; gets trapped in the rabbit's house when she enlarges herself again; meets a baby which changes into a pig, and a cat which disappears leaving only his smile behind; goes to a never-ending tea party; plays a bizarre variation on croquet with an anthropomorphised deck of cards; goes to the shore and meets a Gryphon and a Mock Turtle; and finally attends the courtroom trial of the Knave of Hearts, who has been accused of stealing some tarts Eventually Alice wakes up underneath a tree back with her sister

Character allusions

The members of the boating party that first heard Carroll's tale all show up in Chapter 3 ("A Caucus-Race and a Long Tale") in one form or another There is, of course, Alice herself, while Carroll, or Charles Dodgson, is caricatured as the Dodo The Duck refers to Rev Robinson Duckworth, the Lory to Lorina Liddell, and the Eaglet to Edith Liddell

Bill the Lizard may be a play on the name of Benjamin Disraeli One of Tenniel's illustrations in Through the Looking Glass depicts a caricature of Disraeli, wearing a paper hat, as a passenger on a train The illustrations of the Lion and the Unicorn also bear a striking resemblance to Tenniel's Punch illustrations of Gladstone and Disraeli

The Hatter is most likely a reference to Theophilus Carter, a furniture dealer known in Oxford for his unorthodox inventions Tenniel apparently drew the Hatter to resemble Carter, on a suggestion of Carroll's

The Dormouse tells a story about three little sisters named Elsie, Lacie, and Tillie These are the Liddell sisters: Elsie is LC (Lorina Charlotte), Tillie is Edith (her family nickname is Matilda), and Lacie is an anagram of Alice

The Mock Turtle speaks of a Drawling-master, "an old conger eel," that used to come once a week to teach "Drawling, Stretching, and Fainting in Coils" This is a reference to the art critic John Ruskin, who came once a week to the Liddell house to teach the children drawing, sketching, and painting in oils (The children did, in fact, learn well; Alice Liddell, for one, produced a number of skilled watercolours)

The Mock Turtle also sings "Turtle Soup" This is a parody of a song called "Star of the Evening, Beautiful Star," which was performed as a trio by Lorina, Alice and Edith Liddell for Lewis Carroll in the Liddell home during the same summer in which he first told the story of Alice's Adventures Under Ground (source: the diary of Lewis Carroll, August 1, 1862 entry)

Criticism

The book, although broadly and continually received in a positive light, has also caught a large amount of derision for its strange and random tone (which is also the reason so many others like it) One of the best-known critics is fantasy writer Terry Pratchett, who has openly stated that he dislikes the book [1]

[edit]

Genre: fantasy or horror

"Children are put off by Alice’s underground adventures not because they cannot understand them; in fact, they frequently understand them too well Indeed they often find the book a terrifying experience, rarely relieved by the comic spirit they can clearly perceive"

— Donald Rackin, Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass Nonsense, Sense, and Meaning

The most common perspective on Alice's Adventures in Wonderland is that it is a whimsical fantasy However, there is disagreement with this perspective To a number of people, the book does not characterize whim and fantasy, but rather horror and self-sustaining Kafkesque insanity The comedy of the book, while clearly visible, does not mitigate the fact, but rather causes it to stand out by perverse contrast

Taken from this perspective, the novel (as well as Through the Looking-Glass) is a sinister, pernicious world characterized by persons who exist fully by a self-sustaining logic that exists without reference to outside influence, including the influence of a sane, rational, and moral mind By this perspective, at its essence, Alice's Adventures in Wonderland is not a dream but a surreal nightmare involving loss of control, inability to communicate or reason, rampant uncontrolled change of one's self and everything around, and a total inability to gain any foundation in the world

It is noteworthy that in both novels, people suffer for no reason The White Rabbit has an air of deposed aristocracy, the Queen of Hearts orders executions for no reason other than her own irritation and enjoyment, the Hatter exists in a never ending tea party because he got in a fight with Time and it imprisoned him in Tuesday at 3:00, etc Many of these are parables for the society of the time For instance, from Through the Looking-Glass, the parable of The Walrus and the Carpenter appears to be a parable about the treatment of children and child-labor

Thus, the very thing that produces appeal and wonder in the book for many people terrifies others It is a world that exists in different cells, each with internally consistent rules that don't conform to any of the others, each continuing on its way with anything running from apathy to malice, and each able to persist in its state indefinitely From a child's perspective, if one were to fall down a rabbit hole today one could easily encounter the very same terrifying Wonderland Alice did, changed in only the most vestigial of ways

American McGee actually stated in an interview that he did a dark version of Alice because the books were dark to begin with

[edit]

Works influenced

Main article: Works influenced by Alice in Wonderland

Alice and the rest of Wonderland continue to inspire or influence many other works of art to this day—sometimes indirectly; via the Disney movie, for example The character of the plucky yet proper Alice has proven immensely popular and inspired similar heroines in literature and pop culture, many also named Alice in homage

爱丽丝的仙境,是儿童文学,英国数学家和作者的工作,牧师查尔斯路德维希道吉森,笔名刘易斯卡罗尔写的。它告诉名为爱丽丝谁倒下一只兔子进入了话题纸牌和拟人化的生物群落的幻想境界洞女孩的故事。

这个故事与典故Dodgson的讽刺的朋友和学生,英国的经验教训,预计充满记忆。在仙境中的故事描述了它在这已经有子女不衰的故事以及成人的方法的逻辑。

这本书是经常提到的缩写名称爱丽丝梦游仙境。这个标题有些印刷厂都包含在仙境爱丽丝的冒险和它的续集,通过镜子。这候补标题是推广由众多**和电视多年来产生的故事改编。

命名爱丽丝是,同时还与姐姐野餐无聊一个女孩。她正处在一个通过小白兔的兴趣,一穿着背心和嘟囔着:“我来晚了!”,被她遵循了兔子洞,浮成黑社会了矛盾的梦想,是荒谬的和不可能的。当她试图遵循兔子,她有几个一生不幸的遭遇。她长到巨大规模和缩小到她的原始高度的一小部分,满足了在一个她自己以前流泪海搁浅的小动物群;获得兔家被困她时,她再次扩大,满足了孩子的变化成一头猪和一只猫的消失,只留下他的微笑背后,去一个永无止境的茶话会上,扮演一个奇怪的槌球变化与卡片anthropomorphised甲板;去岸边并能满足狮和甲鱼;及最后出席的心,谁偷了一些挞被告克纳弗法庭审判。最终,爱丽丝醒来下与她的姐妹树回来。

字符典故

划船党的成员是第一次听到卡罗尔的故事,都显示在第3章(“一个核心,种族和一个长故事”),在这种或那种形式。还有,当然,爱丽丝自己,而卡莱尔,或查尔斯道奇森,是因为渡渡鸟讽刺。鸭子是指牧师罗宾逊达克沃斯的吸蜜鹦鹉的洛里纳利德尔和小鹰的伊迪丝利德尔。

条例草案的蜥蜴可能是在玩本杰明迪斯雷利名称。其中坦尼尔的插图中,通过镜子描绘漫画的迪斯累里,戴着纸帽,作为乘客在火车上。在狮子和独角兽的插图还承担对斯通和迪斯累里坦尼尔的冲插图惊人的相似之处。

帽匠是最有可能对西奥菲勒斯卡特,一个家具经销商在牛津著名的发明,他非正统的参考。坦尼尔显然提请匠类似于对卡特的建议,卡罗尔的。

睡鼠讲述了一个名叫梁爱诗,莱希和蒂莉三个**妹的故事。这是里德尔姐妹:叶锡恩是LC (洛里纳夏洛特),蒂莉是伊迪丝(她的家人昵称是明德),和LaCie是爱丽丝变位。

素甲鱼谈到了灰花主,“老星鳗,”这原本每周一次来教“灰花,拉伸和线圈昏厥。”这是对艺术评论家约翰罗斯金,谁开始每周一次的利德尔家教儿童绘画,素描,绘画和油参考。 (孩子们一样,事实上,好好学习;爱丽丝利德尔,一,制作了熟练的水彩画数量。)

素甲鱼还演唱的是“甲鱼汤。”这是一个被称为“黄昏,美丽之星”,这是一个由洛里纳,艾丽丝和伊迪丝利德尔三人为刘易斯卡罗尔在利德尔家表现在同一夏天,他第一次告诉星的故事一首歌模仿爱丽丝的冒险在地下(来源:刘易斯卡罗尔的,1862年8月1日生效的日记)。

批评

这本书,虽然广泛,不断以积极的眼光收到,也引起了其奇怪的语气和随机大量的嘲笑(这也是原因,使许多人喜欢它)。其中最有名的批评是幻想作家特里普拉切特,谁曾公开表示,他不喜欢这本书[1]。

[编辑]

类型:幻想还是恐怖?

“孩子们推迟了爱丽丝的地下冒险,不是因为他们不明白,事实上,他们经常了解他们太清楚了。事实上,他们往往认为这本书一个可怕的经历,很少的喜剧精神,他们可以清楚地感觉到松了一口气。”

-唐纳德Rackin,爱丽丝梦游仙境,通过镜子胡说八道,意识和意义

对爱丽丝梦游仙境最常见的观点是,它是一个异想天开的幻想。然而,这种观点的分歧。为了一些人,这本书没有将突发奇想和幻想,而是恐怖和自我维持Kafkesque精神错乱。这本书的喜剧,而清晰可见,并没有缓解的事实,而是使它站在了不正当的对比。

从这个角度考虑,小说(以及通过镜子)是一个阴险的,有害的世界,人谁存在一个自我维持的逻辑,完全没有提及外界影响存在,包括建立健全的影响特点,理性和道德精神。由这个角度来看,在其本质,爱丽丝漫游奇境不是一个梦想,而是超现实的噩梦,涉及损失的控制,不能与人沟通或理由,猖獗的一个人的自我控制和周围的一切变化,总不能获得任何基础,世界。

值得注意的是,在这两部小说,人民没有理由受到影响。白兔已被废黜的一个贵族的空气,毫无理由比她自己的刺激和享受其他王后心命令处决匠这永无止境茶话会存在了,因为他在与时间的斗争,而且他被囚禁在星期二在3:00,等等,这些都是当时的社会寓言许多。例如,从通过镜子,在比喻的海象和木匠似乎是对儿童和儿童治疗劳动的寓言。

因此,恰恰是产生在许多人的上诉书,不知别人胆颤心惊。这是一个世界,在不同的细胞存在,每个内部一致的规则,不符合任何人,每个继续途中运行从冷漠到什么恶意,每个能够在它的状态保持下去。从孩子的角度,如果一个人跌倒了兔子窝今天的人们可以很容易遇到同样的恐怖爱丽丝梦游仙境一样,只有在最退化的方式改变了。

美国麦基实际上是在接受采访时表示,他的爱丽丝黑暗的版本,因为本书是黑暗的开始。

[编辑]

工程影响

主条目:如作品的影响仙境

艾丽丝和其他的仙境继续激励或影响很多其他的艺术作品到今天,有时间接地通过迪斯尼**,例如。在文学和流行文化的勇敢而正确的爱丽丝已经证明非常受欢迎和鼓舞类似的英雄性格,也有不少命名敬意爱丽丝。

更新1:

我要既系大概内容

唔好俾哂全个故事的内容~ plzzzz =]]

哈姆雷特 仇祺露是丹麦的王后,因为哈姆雷特国王刚去世未满两个月就改嫁丈夫的弟弟葛夫,而这个婚礼在当时引起全国人民的注意,这是一种轻率无情的行为。因为葛夫是个邪恶、性情卑劣之人,自然而然在人民的心里起了一个疑心,是葛夫谋杀了前任国王。这个 ,深深的刺进了小王子哈姆雷特的心坎里,他十分不明白为何母亲判作两人,在父亲去世未满两个月,就再婚了。他的母亲及新任国王试着让他快乐,但他依旧穿着丧服,不肯脱去,他怀疑叔父给他父亲致死的理由─被毒蛇咬死的真实性。他一直认为母亲和葛夫就是那毒蛇,共同谋害了他的父亲,这个疑虑使他心神不安。 现在又有一个谣言满天飞,有一个十分像先王的鬼魂出现在午夜十二点时,他欲言又止,一下子就消失。于是哈姆雷特就前去观看,他看见了那鬼魂,于是追了去,来到一空地,鬼魂终于开口说道「儿啊!我是你的父王,我是被我的弟弟葛夫害死的,他趁着我睡着时,拿着毒草汁渗入我的耳里,使我悲苦的灵魂无法安睡。儿啊!你的母亲不能为我守节,证明她的虚伪,你可以为我报仇,但绝不能加害于你的母亲,就让她听天由命好了,让她受天良发现的责备好了。」就这样,鬼魂消失了,哈姆雷特答应为他父亲报仇。 哈姆雷特要他的部属不准透露他遇见了鬼魂,但实际上他的精神已受到惊吓,他有点恍惚。一方面他害怕他报仇的计画引起叔父的疑心,另一方面又害怕叔父有加害于他的态,于是他决定伪装于疯癫之下。从此之后,他的语言、他的服装、他的举动,都疯疯癫癫,完全瞒骗了他的叔父及母亲,他们认为他一定是太思念先王而如此的或是因为爱情的缘故。因为哈姆雷特爱慕一位名叫可莉的女孩,她是大臣的女儿,在他发疯之前,曾送过情书及戒指给她,在他发疯之后,更是有过之而不及,因此哈姆雷特的叔父及母亲都认为一定是爱情的缘故。可莉是个好女孩,并不因为哈姆雷特变成如此,而远离他,反而更加的怜悯他、关爱他。 哈姆雷特心中有着疑惑,他开始怀疑他当日看见的鬼魂,以及他是否真要报仇,于是他找来一批伶人演戏,试探著叔父的反应。那些伶人照着哈姆雷特的指示上演了一出弟弟杀害哥哥的戏码,结果这出戏令叔父不悦,借故生病离席了,这举动更加让哈姆雷特信心大增,原来那鬼魂所言不假。当天夜里,王后将哈姆雷特唤去,告诉他,他的新父王是葛夫,不准在上演这令人不悦的戏码,哈姆雷特不悦,和母亲起了争吵,母亲害怕已疯癫的哈姆雷特,就在此时,躲在屏风后面的大臣喊了出来,反令哈姆雷特吃惊,拔了剑,刺了过去,杀死了可莉的父亲。原来葛夫知道王后找了哈姆雷特去谈话,而派了大臣去偷听。这样一来,哈姆雷特被放逐了,但他已明确的把话说给母亲听,已引起她良心的谴责。 葛夫将他送往英国,那时英国是丹麦的管辖之下,葛夫秘密的写了一封信要他们一到英国就杀了哈姆雷特。哈姆雷特早就发现事有蹊跷。于是偷了信将人名给改了,一到英国哈姆雷特就被释放了,不久后哈姆雷特搭船要回丹麦,结果那艘船被海盗船给攻打了,哈姆雷特刻意表现其英勇的行为,反被海盗们所佩服。海盗们要哈姆雷特将来在朝中可以酬谢他们的不杀之恩,于是他们带着哈姆雷特回到丹麦。 一回到城内,哈姆雷特就听到可莉的丧礼,原来自从可莉的父亲被哈姆雷特刺死之后,她的神志就恍惚了,一日她爬到树上采野花,结果树枝断裂掉了下来,跌入水里溺毙。这个葬礼由可莉的哥哥罗可主持,罗可看见妹妹的棺木被沙土掩埋之际,一时悲从衷来,而跳了下去,希望自己也一起埋了。哈姆雷特瞧见这情景也一时冲动跳了下去,他认为这一切都是他的过错,于是罗可瞧见了哈姆雷特,动了怒气,认为妹妹的死都是他害的,最后由葛夫出面调解。葛夫假意要举行一埸友谊赛,要哈姆雷特及罗可和好,但暗地里却要罗可在剑上摸毒,结果比试中,两人各中了一剑,这时,王后也惨叫出声,原来酒里也下了毒,因为葛夫害怕哈姆雷特在比试中如果赢了,那么在之后的庆功宴上也会死于毒酒之下,可惜百密一疏,竟忘了告诉王后,反令她误服毒酒致死。这时候,哈姆雷特看着眼前的葛夫,一怒之下,刺了过去,而结束了葛夫的性命。不久之后,罗可也一命鸣呼,哈姆雷特在死之前,要其好友把他的故事流传下去,告诉世人这个悲惨的故事。要世人警愓绝不能做出违背良心之事,不然天伦惨剧是不可避免的。 哈姆雷特是莎翁笔下四大悲剧中的一出讲述天伦相残的故事,也是目前至今仅次于罗密殴及茱丽叶下的名著。 李尔王 李尔王是英国的国王,他有三个女儿。大女儿可媛嫁给亚尔巴纳公爵为妻;二女儿李妮嫁给康威尔公爵为妻;可蒂莉是个妙龄女子,有法国国王及白根兑公爵在追求,他们为了求婚方便,住在李尔王的宫里。 李尔王现今已八十几岁,已不想再理政事,于是召唤三个女儿前来,想问问看谁最爱护他,以便将王国传给她。 长女可媛说著,她对父王的爱无法用言语表达,她爱他胜过她自己的眼、生命及自由,于是李尔王将国家的三分之一财富留给她。 二女儿说道,她对父王的爱胜于大女儿的一切,他还举了许多例子来证明她对父王的爱,于是李尔王开心的又把三分之一的国土赠与她。 三女儿可蒂莉不会说假话,只是答道,我爱您,着实依附她的本分,不多不少,恰到好处。 李尔王生气的回答,如果是这样,那么你就是一个忘恩负义的人了,我会好好的仔细思考你的话,并且你要好好弥补你说的话,不然你要损害你的命运了。 在城中没有一个人替可蒂莉说话,只有老臣孔德替她说话,他要老李尔王用心体会这没有阿腴奉承的话,可是李尔王却听不进去,反而将他驱逐出境,然后将剩于国土的三分之一分给了大女儿及二女儿,自己则退于幕后,领着女儿给他的薪俸过日,他召唤了法国国王及白根兑公爵来到城中,问他们谁愿意娶小女儿为妻,结果白根兑公爵自动放弃,由法国国王带着可蒂莉离开。 可蒂莉离开后,李尔王有一个月的时间跟大女儿住,不久后,大女儿开始变本加厉,开始嫌父王碍手碍脚,她不准父王带着一百个无所事事的武士在身边,于是想办法要将他们遣散。老李尔王只好将自己关于屋内,与大女儿来个避不见面,这下子他身边再也没有人可以说话了。老臣孔德是个忠心耿耿的人,他返回国内,侨装打扮成另一个人,化名为凯士,他找到机会亲近了李尔王,不久后,李尔王有了凯士这个好仆人,他开始向他倾诉心里的话。 大女儿可媛再也无法忍受父亲的无能,她开始与父王恶言相向,李尔王只好带着东西去次女那居住,李尔王这时想起了小女儿当时的话,原来她的话还比大女儿的话来得细微。 李尔王来到二女儿那,大女儿的信也已经送到。于是二女儿顺着大女儿的意思,要父王除去五十个武士,但后来想想,她觉得再除去二十五个还差不多,但李尔王不肯,于是二女儿要父王再回去大女儿那居住。这时候的李尔王只好自怨自艾,说他当初不应该放弃国权才对,他生气的说要复仇,要对抗这些无理的悍妇,那天晚上,雷电交加,李尔王带着武士站在城外无法进入,除非他答应除去七十五个武士,不然二女儿不会开城门让他进来的。但风雨无情,最后只剩下李尔王及凯士在树林间徘徊,他们躲入一个树洞里,却瞧见一个老乞丐,这时候的李尔王悲从衷来,骂道一定是他不孝的女儿导致他沦为乞丐的结果,他语无伦次,想毕是疯了。这时候凯士只要私自决定要去法国找三公主可蒂莉帮忙。 可蒂莉知晓后,带着军队出发了,不久后才找到发疯的李尔王,在小女儿的细心照顾下,渐渐恢复了正常。就在此时,大女儿及二女儿再也不安于室,在外面有了情人,没想到竟是同一人─卑劣的葛鲁西德伯爵。这时候,二女儿的丈夫出征死了,于是葛鲁西德伯爵决定要娶李妮,但大女儿可媛则怒火中烧,下毒毒死了李妮,于是亚尔巴纳公爵则判可媛入狱。而小女儿的军队则和葛鲁西德伯爵的军队撕杀,结果小女儿的军队失败,被囚入狱而死,死后不久,李尔王也跟着走了。而凯士也就是孔德也因为年纪大了而长眠永逝。 至于葛鲁西德的下埸呢?则在战争中死亡,而亚尔巴纳公爵则因为当初并没有虐待李尔王而成为法定的国王,统治著英国。 李尔王的故事告诉我们,子女要对父母尽孝,而为人父母者,则要明辩是非,不可太过固执。 2007-04-04 09:17:06 补充: 仲有罗蜜欧与茱丽叶奥赛罗

参考: homekimo/momoalice/story-6

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3053814.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-01
下一篇2024-02-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存