英语表白有哪些?

英语表白有哪些?,第1张

英文表白小短句有:

1、You make my heart smile

我的心因你而笑。

2、My heart is with you

我的爱与你同在。

3、Tell me you are mine I'll be yours through all the years, till the end of time

请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。

4、There are two reaso

ns why I wake up in the morning: my alarm clock and you

我早上愿意醒来为两个理由: 闹钟和你。

5、Where there is great love, there are always miracles

哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。

6、When the words "I love you" were said by you for the first time, my world blossoms

第一次听到你对我说"我爱你",我的世界一瞬间鲜花绽开。

7、The darkness is no darkness with thee

有了你,黑暗不再是黑暗。

8、First impression of you is most lasting

对你最初的印象,久久难以忘怀。

英文:I like you

like读法 英 [laɪk]  美 [laɪk] 

prep像,如同;符合……的方式;有……的特点;(用于询问)……怎么样;例如,好比

v喜欢;想;愿意;希望

conj好像;如同;像……一样

n爱好(常复数);类似或同类的人或物

adj类似的,相似的;(图像)逼真的

adv(非正式)可能;好像在说;和……一样

词汇搭配:

1、Like product 同类产品 ; 相同产品 ; 相似产品 ; 类似产品

2、More like 多想 ; 更喜欢 ; 有多喜欢 ; 更像

扩展资料

词语用法:

1、like用作名词时,其意思是“相类似的人或事物”,指两个或两个以上在外貌或性质上相近的人或事物。like还可指“喜爱的东西”。like可用复数形式,也可用单数形式。

2、动词like在单用时指经常的爱好,不指一时的爱好,如可以说I like it,不可说I like it today。不过don't like和didn't like往往指一时的“不肯”或“不愿”;

词义辨析:

like, prefer

这两个词都有“喜欢”的意思。其区别在于:

1、like表示喜欢;而prefer表示“更喜欢”“较喜欢”,相当于like better。

2、like可与(the) most〔best〕连用,而prefer不可。

3、3两者之间一般用prefer,而三者之间则常用like。

4、可以说I prefer it so,也可以说I so prefer it,但不可以说I so like it,而只能说I like it so。

#英语口语# 导语说到表白,除了简单粗暴的"I Love You",其实还有很多的英语表达,这些可是压箱底的,不收藏等着干嘛

01

最直接的表达

I love you 我爱你。(有感情,但不一定就有爱情)

02

委婉含蓄的表达

I’m fond of you 我对你有好感。

Could you give me your hand 我能牵你的手吗?

For the same reason you like me, I like you, too我也喜欢你啊,就像你喜欢我一样

I care about you deeply 我非常在意你。

I’m sending your favorite red rose to feast your eyes upon 我要送你最喜爱的红玫瑰,让你欣赏。(女孩子都喜欢红玫瑰?)

I’m singing a torch song for her 我单恋她。(因失恋/单恋而唱的歌就是torch song)

If you go away, I’ll be blue I’ll miss you more when you leave 假如你走了,我会很沮丧。你离开,我会更想念你。

That reminds me too much of you那使我很想你。(并不一定要用think、miss等单词)

My heart belongs to you 我的心属于你。

You mean the world to me你是我的世界。

You carry my heart away 我被你神魂颠倒。

I lost my heart to you 我的心丢在你那儿。

The moon represents my heart 月亮代表我的心。

I could not take my eyes off you 我一直目不转睛守望着你。

I would like to close you to my heart 我想拥抱你。

I’m going to invite you out for dinner this weekend 我想这个周末约你出来吃个饭。

I hope you may not stand me up 我想你不会放我的鸽子吧。

There is no meeting without predestination between you and me 你我无缘不相逢。

I wonder whom your Cupid’s arrow hit to Me Or any other 我翘首你的丘比特之箭落入谁家?是我还是别人?

xxxx (=kiss you, kiss you, kiss you again )吻你,吻你,再一次吻你!

03

戏剧性的痴情表达

You light up my life 你照亮我的生命。

I can’t live without you 没有你无法生活下去。

You mean the world to me 你对我来说是最重要的。

My heart belongs to you 我的心属于你。

You take my breath away 你让我忘记呼吸。

You are my sunshine 你是我的阳光。

You look more beautiful every time I see you 每次见到你,你都更漂亮。

I love you with all my heart 我全心全意爱你。

I love you for you 我真心爱你。(表示爱的是对方的人,而不是你的钱财,权势等)

I have a crush on you 你让我怦然心动。

My love for you is as deep as the sea 我对你的爱似海深。

I have been struck by your beauty 你的美丽击中了我。

I’ll love you as long as I live 爱你一辈子(爱你千万年)。

If the sun were to rise in the west, I’d never change my mind to love you forever 即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变。

You’re the only man/woman I could be happy with No others 你是我幸福的人。而不是别人。

I’m so happy with you in this starry night 在这繁星闪烁的夜晚,跟你在一起非常快乐

I love stars, and you’re as beautiful as a star 我喜欢星星,而你就跟星星般美丽。I have fallen in love with you 我坠入你的爱河了。

I need you because I love you 我爱你所以我不能没有你。

I have put my heart on you 我的心交给了你。

I am slobbering all over you 我对你垂涎三尺。

04

单刀直入表达

Will you marry me 你愿意嫁给(娶)我吗?

Would you be my wife/husband 你愿意当我的妻子/丈夫吗?

Will you accept me I wanna share my life with you 你答应我的求婚吗?我想永远和你在一起。

Love Me Do! 务必爱我!

Let’s construct the nest of love with all our efforts 让我们共同精心营造我们的爱巢吧!

Let’s exploit the Eden which belongs to us 让我们开拓属于我们自己的伊甸园吧!

05

迂回暗示表达

I think it’s time we took some vows 我想是我们该许下誓言的时候了。

I think it’s time we settled down 我想是我们该稳定下来的时候了……

I want to spend the rest of my life with you 我要与你共度余生。

I want to be with you forever 我要永远与你相守。

I guess you’re trying to play hard-to-get 大概你想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧。

一、表白的前奏和询问

  1i

want

to

talk

to

you

我有话要对你说。

  这句话用于引起对方的注意,同时也表明你要说一些认真的事情了,切记不可突然表白,否则会给对方留下“冒失鬼”的印象哦。

  同样的意思我们还可以说:

  can

we

talk

我们能谈谈吗?

  i'd

like

to

talk

with

you我想和你谈谈。

  2are

you

seeing

anyone

now

你现在有朋友吗

  (see

除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。)

  这句话比“do

you

have

a

boyfriend

/

girlfriend”语气要委婉许多,不至于引起对方的反感。

  同样的意思我们可以说:

  are

you

dating

anyone

now

或者do

you

have

a

partner

  二、表达自己的爱慕之情

  1i

love

you

我爱你。也可以说i'm

in

love

with

you

我爱上你了。

  无数次见到这句话,最直接但是也最能表达自己的感情。

  2you're

the

most

beautiful

woman

i've

ever

seen

你是我见到过的最美的女人。

  3i'm

crazy

about

you

我为你痴迷。

  同样的意思可以说:i'm

infatuated

with

you

我为你神魂颠倒。

  4i

want

you

to

meet

my

parents

我想让你见见我的父母。

  5it

was

love

at

first

sight

我对你一见钟情。

  也可以说i

fell

in

love

with

you

the

first

time

i

saw

you

  6you're

my

type

你是我喜欢的那种类型。

  可以用于男性对女性,也可以用于女性对男性。例如:

  ——why

do

you

like

me

你为什么喜欢我

  ——you're

my

type

因为你是我喜欢的那种类型。

  如果是男士,也可以说:you're

the

right

girl

for

me

  7you

make

me

happy

你让我感到幸福。

  8there

will

never

be

another

you

在这个世界上,你是独一无二的。

  9i

can't

help

falling

in

love

with

you

我无法不爱你。

  还可以用:i

can't

stop

myself

from

loving

you

  三、关于表白的其他句子

  1let's

walk

hand

in

hand

我们拉着手走吧。

  (hand

in

hand指“手拉着手”、“手牵着手”。)

  当然,如果你觉得这个句子显得过于唐突,你可以用委婉的方式说:

may

i

hold

your

hand

我可以牵你的手吗  

  假如我爱上了你——西方人怎么表白

  情人节,让爱情名言帮你表白

  实用口语:英语说不清楚了怎么办?

  生活口语:你知道醉虾、醉蟹怎么说吗?

  甜蜜口语:n种说法教你说“亲爱的”

  生活口语:餐桌英语大汇总

  欢送场合实用的英文句子

  实用口语:四大经典的分手告白  

  2come

closer

再靠近我些。

  3i

think

of

you

night

and

day

我时时刻刻都想着你。

  (night

and

day表示“无论是睡着还是醒着,不分昼夜”)

  同样的意思可以说:i

think

of

you

constantly

或者you

have

won

my

heart

  4love

me,

love

my

dog

既然那样,那你也要爱屋及乌噢。

  “love

me,

love

my

dog”是一句有名的谚语,意思是在爱一个人的同时,也要去爱他的朋友,去接受他的缺点和毛病。

在美国,狗作为宠物对人们极其重要,被看作家庭中的一部分。 在英语中dog是一个中性偏褒的词,lucky dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果某人买**得了大奖,你说He is a lucky dog,一点也没有贬义或嫉妒的意思,等于说“他真走运”或“他真是福星高照”。Every dog has its day意为“凡人自有出头日”。help a lame dog overastile指“济人之急”。like a dog with two tails常指“(某人)非常高兴”。You couldn't have given Andrew a more welcome present than that bicycle;he was pleased as a dog with two tails(你送给安德鲁的那辆自行车是他最欢迎的礼物,他简直高兴得没治了。)这些说法中的dog并没有贬义,因为在西方狗被认为是人类最忠实的朋友。

当然dog有时也含有贬义,如:yellow dog(无赖),going to dogs(完蛋),die like a dog(死得很惨)等。

还没发现有这种说法,问题是,假使这种说法成立,那个女孩子不知道这深一层的含义,听了这句话会不会相当迷惑?

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3000475.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-27
下一篇2024-01-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存