贾冰演财神的**是《冒牌财神爷》。
由崔楠、王玉哲担任出品人,贾可尧担任总制片,史冰导演、编剧,于洋、克拉拉(英国)领衔主演,贾冰友情主演,崔志佳、修睿、桑平、郭阳、郭亮、欧阳振峰、潘悦友情出演的锦鲤喜剧**《冒牌财神爷》已定档6月9日腾讯视频全网独播。
该片讲述了见习财神(贾冰饰)因在一次执行任务中失误,错将讨债笨蛋肖洒(于洋饰)定做发财对象,两人一起将错就错、努力攒人品接财运的搞笑故事。“财神下凡、点到谁谁发财”,本片奇异欢喜的设定,也使其具有了锦鲤**的性质,给每一位观众带去好运。
**简介
《冒牌财神爷》是一部设定新颖、脑洞大开的现代喜剧,其创新地打造了见习财神、助人发财、天庭人事部等诸多搞笑设定,将“财神”这个传统元素,在现代背景下进行了重新解构与呈现,观感十分新奇,令人兴趣十足。
而财神只能帮好人发财、却意外给了“坏人”财运,无奈只能帮他攒人品,之后二人变成搭档共同完成发财任务的主线剧情也可谓妙趣横生,充满了各种意想不到的反转,而正与邪、好与坏的碰撞在**中也激发出了诸多精彩的桥段,堪称全程高能。
另外,小人物由“坏”变好,寻找本心的历程,也充满了代入感,让每个普通人都能从中找到共鸣,情感细腻之处颇多。
不可以供在一起。礼拜佛菩萨对,但财神像是外道像,是不能礼拜的,礼拜会失去(三皈依)戒体的。
想得到财,首先以布施为得,种什么因得什么果,是不是?能舍才能得。为了得财去供财神像,能得财吗?这就是不吉祥的事情。这个福报是靠我们布施,靠我们慈悲去关心和爱护他人所得来的,并不是靠供财神爷得来的。很多人学佛以后,还供财神爷去求福报,这都是不正确的,这和佛的教导完全是两个概念。只有能够不断地布施,才能有所收获,“舍”才能“得”,它是个因果互换的关系。你是想发财也好,想平安也好,我们主要是要有正确的概念,和按正确的规矩去做才会得。如果你成天地供财神,成天看着财神,成天想:“哎呀,我想发财……”你对很多的事物都会失去机会。比如说想发财,人做生意的来了,你首先给人个概念:我要自己发财,不想叫别人发财。你每天想的就是钱,最后有很多机会你反而会失去了。比如你有要布施的机会,因为你对钱的贪恋,一吝啬就不布施了,所以这样就耽误了我们真正的发“财”,并没有起到真正教化的作用。人对钱越贪恋,人的思想就越有毛病,反而得不到钱财,最后甚至都导致堕落地狱去了。
一、财神的寓意是金钱万能背后隐含的其实是一份爱子深情,让人看人物的两面性。拜金和慈父并不冲突。
二、爱神的寓意是有爱就有一切。
三、《财神与爱神》的主要内容:安喜欢兰但因为兰马上要去欧洲没时间告白,安爸是个很有钱的肥皂商人认为钱是万能的利用钱弄出大堵车从而为他儿子制造了两个小时和兰独处的时间,然后安表白成功了和兰订婚。
四、作者简介:
欧·亨利(O Henry,1862——1910),又译奥·亨利,原名威廉·西德尼·波特,美国短篇小说家,美国现代短篇小说创始人,其主要作品有《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》、《最后一片叶子》、《二十年后》等。
欧·亨利与契诃夫和莫泊桑并列世界三大短篇小说巨匠,曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父,他的作品有“美国生活的百科全书”之誉。
快手里很多曾老的视频,说点赞,发接财神迎财神,不是真的。此类视频,评论越多,点赞越多,转发越多视频才能上热门,再者说这种迎财神接财神的事,属于信则有不信则无的事,不必放在心上,迎财神接财神,当成一种心灵寄托就好。
财神和爱神
老安东尼·罗克韦尔是已退休的“罗克韦尔的尤雷卡肥皂”的制造商
兼厂主。他正从第五大街私邸的书房窗口向外张望,露齿而笑。住在他右
边的邻居G·范·斯凯莱特·萨福克—琼斯是贵族俱乐部成员,正从家里
出来,走向等候他的汽车。同往常一样,他朝这座肥皂宫殿正面的意大利
文艺复兴式的雕塑侮辱性地皱了皱鼻子。
“自命不凡的倔老头儿,你歪什么!”前任肥皂大王品评道。“你这
个外来客内斯尔罗德②一不留心,伊登博物馆迟早会把你这老王八收进去。
这个夏天,我要把我的房子粉刷成红白蓝三色③,瞧你那荷兰鼻子能翘
多高。”
安东尼·罗克韦尔呼唤佣人历来不按铃。他走到书房门口,叫道,
“迈克!”那嗓门有如当年曾震破过堪萨斯大草原的苍穹。
“告诉少爷一声,”安东尼吩咐应召而来的仆人说,“叫他出门之前
来我这儿一趟。”
小罗克韦尔走进书房时,老头子丢开报纸,光滑红润的宽脸盘上带着
慈爱而又严肃的神情打量着儿子。他一只手揉乱了满头银发,另一只手则
把口袋里的钥匙弄得响个不停。
“理查德,”安东尼·罗克韦尔说,“你用的肥皂是花多少钱买的?”
理查德离开学校才六个月,听了这话微觉吃惊。他还拿不准这老头子
的分寸。这老头子总是像初入社交界的少女一样,时不时地问你一些意想
不到的事。
“大概是六美元一打,爸。”
“你的衣服呢?”
“通常是六十美元左右。”
“你是上流社会的人,”安东尼斩钉截铁地说。“我听说现在的公子
哥儿都用二十四美元一打的肥皂,穿的衣服突破百元大关。你有的是钱,
可以像他们那样胡花乱用,但你始终正正经经,很有分寸。现在,我仍旧
使用老牌尤雷卡肥皂,这不仅仅是出于感情问题,而且也因为这是最纯粹
的肥皂。你花十美分以上买一块肥皂,买的只是蹩足香料和包装招牌。不
过,像你这个年纪,有地位有身分的年轻人用五十美分一块的肥皂也够好
了。正如我刚才所说,你是上流社会的人。人们说,三代人才造就一个上
流人物。他们错了。有了钱办什么事都很灵便,就像肥皂的油脂一样润滑。
钱使你成了上流人物。啊,差点也使我成了上流人物。不过,我几乎同
住在我们两边的荷兰佬不相上下,语言粗俗,行为古怪,举止无礼。他们
两个晚上连觉也睡不着,因为我在他们中间购置了房地产。
“有些事情即使有了钱也办不到,”小罗克韦尔相当抑郁地说。
“现在别那么讲,”老安东尼惊愕地说。“我始终相信钱能通神。我
查遍了百科全书,已经查到字母Y,还没有发现过金钱办不到的事;下星
期我还要查补遗。我绝对相信金钱能对付世上的一切。你倒说说,有什么
东西是钱买不到的吧。”
“举个例吧,”理查德有点怨恨地说,“有钱也挤不进排外的社会圈
子。”
“啊哈!是这样吗?”这个万恶之源的金钱拥护者雷霆般地吼道。
“告诉我,要是首批阿斯特人④没钱买统舱船票到美国来,你的排外社会圈
子又会在哪儿呢?”
理查德叹了叹气。
“这正是我打算要给你谈的事,”老头子说道,声音缓和了下来。
“我叫你来就是为了这个。最近,你有点对劲,孩子。我已经注意观察你两
个星期了,说出来吧。我想,在二十四小时内,可以调动一千一百万美元,
房地产还不算。要是你的肝病发了,《逍遥号》就停泊在海湾,而且上
足了煤,两天时间就可以送你到巴哈马群岛⑤。
“你猜得不错,爸;相差不远啦。”
“啊,”安东尼热情地问,“她的名字叫什么?”
理查德开始在书房来回踱步。他这位粗鲁的老爹爹如此关切同情,增
强了他讲实话的信心。
“干吗不向她求婚呢?”老安东尼追问道。“她一定会扑进你的怀抱。
你有钱,人又漂亮,又是个正经小伙子。你的两手干干净净,从没沾上
一点儿尤雷卡肥皂。你又上过大学,不过那点她不会在意的。”
“我一直没有机会呀,”理查德说。
“制造机会嘛,”安东尼说。“带她上公园散步,或者驾车出游,要
么做完礼拜陪她回家也可以。机会,多的是嘛!”
“你不知道现在社交界的状况,爹。她是社交界的头面人物之一,她
的每小时每分钟都在前几天预先安排妥当了。我非要那个姑娘不可,爹,
否则这个城市会变成腐臭的沼泽,使我抱恨终身。我又无法写信表白,不
能那么做。”
“呸!”老头儿说。“你是想对我说,我给你的全部钱财都不能让一
个姑娘陪你一两个小时吗?”
“我开始得太晚了。她后天中午就要乘船去欧洲待两年。明天傍晚,
我能单独和她待上几分钟。现在,她还住在拉齐蒙特的姨母家,我不能到
那儿去。但允许我明天晚上坐马车去中央火车站接她,她乘八点半到站的
那趟火车。我们一道乘马车赶到百老汇街的沃拉克剧院,她母亲和别的亲
友在剧院休息室等我们。你以为在那种情况下,只有六到八分钟,她会听
我表白心意吗?决不会。在剧院里或散戏之后,我还有什么机会呢?根本
不可能。不,爸,这就是你的金钱解决不了的难题,我们拿钱连一分钟也
买不到;如果可能的话,富人就会长生不老了。在兰特里**启航之前,
我没希望同她好好谈谈了。”
“好啦,理查德,孩子,”老安东尼快活地说。“现在,你可以去俱
乐部玩了。我很高兴你的肝脏没闹毛病,不过别忘了常常去神庙,给伟大
的财神爷烧香跪拜求保佑。你说钱买不到时间吗?唔,当然,你不能出个
价钱,叫永恒包扎得好好的给你送到家门口,但是,我已经见过,时间老
人穿过金矿时,被石块弄得满脚伤痕。”
那天晚上,一个性情温和、多情善感、满脸皱纹、长吁短叹、被财富
压得喘不过气来的女人,埃伦姑妈来看望她的弟弟。安东尼正在看晚报。
他们以情人的烦恼为话题议论开了。
“他全告诉我啦,”安东尼说着,打了一个呵欠。“我告诉他,我在
银行的存款全都听他支配,可他却开始贬责金钱,说什么有了钱也不管用。
还说什么十个百万富翁加在一起也不能把社会规律动上一码远。”
“哦,安东尼,”埃伦姑妈叹息说,“我希望你别把金钱看得太重了。
涉及到真情实感,财富就算不了一回事。爱情才是万能的。要是他早一
点开口就好啦!她不可能拒绝我们的理查德,只是我怕现在太迟了。他没
有机会向她表白。你的全部钱财都不能给儿子带来幸福。”
第二天傍晚八点钟,埃伦姑妈从一个蛀虫斑斑的盒子里取出一枚古雅
的金戒指,交给理查德。
“今晚戴上吧,孩子,”她央求说。“这戒指是你母亲托付给我的。
她说,这戒指能给情人带来好运,嘱咐我当你找到意中人时,就把它交给
你。”
小罗克韦尔郑重其事地接过戒指,在他的小指上试了试,只滑到第二
指节就不动了。他取下来,按照男人的习惯,把它放进坎肩兜里,然后打
电话叫马车。
八点三十二分,他在火车站杂乱的人群中接到了兰特里**。
“我们别让妈妈和别人等久了,”她说。
“去沃拉克剧院,越快越好!”理查德按她的意愿吩咐车夫。
他们旋风般地从第四十二街向百老汇街驶去,接着通过一条灯火繁若
星辰的小巷,从光线幽暗的绿草地段到达灯光耀眼、陡如高山的建筑区。
到第三十四街时,理查德迅速推开车窗隔板,叫车夫停下。
“我掉了一枚戒指,”他下车时抱歉似地说。“是我母亲的遗物,我
悔不该把它丢了。我耽误不了一分钟的,我明白它掉在哪里的。”
不到一分钟,他带着戒指回到了马车里。
但就在那一分钟里,一辆城区街车停在了马车的正前方,马车试图往
左拐,又被一辆邮车挡住了。马车夫朝右试了试,又不得不退回来,避过
一辆莫名其妙地出现在那儿的搬运家具的马车。他想后退,也不行,只得
丢下僵绳,尽职地咒骂起来。他给一伙纠缠不清的车辆和马匹封锁住了。
交通阻塞在大城市并不稀罕,有时突然发生断绝往来。
“为什么不赶路啊?”兰特里**心烦意乱地问。“我们要赶不上
啦。”
理查德起身站在马车里,望了望四周,看见百老汇街、第六大街和第
三十四街的交叉口那大片地段给各式各样的货车、卡车、马车、搬运车和
街车挤得水泄不通,有如一个二十六英寸腰围的姑娘硬要扎一根二十二英
寸的腰带一样。而且在这几条街上还有车辆正飞速驶来,投入这一难分难
解的车阵、马阵之中,在原有的喧嚣之中,又加进了新的咒骂声和吼叫声。
曼哈顿的全部车辆似乎都挤压在这儿了。人行道上挤满了看热闹的纽约
人,成千上万,其中资格最老的人也记不清哪次的阻塞规模能与之媲美。
“实在对不起,”理查德重新坐下时说,“看样子我们给堵死了。一
小时之内,这场混乱不可能松动,都是我的错。如果没有掉戒指的话,我
们……”
“让我瞧瞧戒指吧,”兰特里**说。“既然无法可想,我也不在乎
了。其实,我觉得看戏也无聊。”
那天晚上十一点钟,有人轻敲安东尼·罗克韦尔的房门。
“进来,”安东尼叫道,他穿着一件红睡衣,正在读海盗惊险小说。
走进来的是埃伦姑妈,她的样子好像一位头发灰白的天使错误地留在
了人间。
“他们订婚了,安东尼,”她平静地说。“她答应嫁给我们的理查德。
他们去剧院的路上堵了车,两小时之后,他们的马车才脱了困。”
“哦,安东尼弟弟,别再吹金钱万能了。一件表示真诚爱情的信物——
一只小戒指象征着海枯石烂心不变、金钱买不到的一往深情,这才是我
们的理查德获得幸福的根由。他在街上把戒指掉了,便下车去找。他们重
新上路之前,街道给堵住了。就在堵车的时间,他向她表白了爱情,最后
赢得了她。比起真正的爱情来,金钱成了粪土,安东尼。”
“好呵,”老安东尼说。“我真高兴,孩子得到了他想要的人。我对
他说过,在这件事上,我不惜付出任何代价,只要……”
“可是,安东尼弟弟,在这件事上,你的金钱起了什么作用呢?”
“姐姐,”安东尼·罗克韦尔说,“我的海盗正处于万分危急的关头,
他的船刚被凿沉,他太重视金钱的价值而决不会被淹死的。我希望你让
我继续把这章读完。”
故事本该在这儿打住了。我跟你们一样,也热切地希望如此。不过,
为了明白究竟,我们还得刨根问底。
第二天,有个两手通红、系着兰点子领带、自称凯利的人来找安东尼
·罗克韦尔,立刻在书房受到接见。
“唔,”安东尼说,伸手去拿支票簿,“这一锅肥皂熬得不坏。瞧瞧,
你已经支了五千美元现款。”
“我自己还垫了三百块哩,”凯利说。“预算不得不超出一点,邮车
和马车大多付五美元,但卡车和双马马车提高到十美元。汽车司机要十美
元,载满货的二十美元。可表演得真精彩啊,罗克韦尔先生?真幸运,威
廉·阿·布雷迪⑥没有光临那场户外的车辆场景,我不希望威廉忌妒得心
碎。根本没有排练过呀!伙计们准时赶到现场,一秒钟也不差。整整两个
小时堵得水泄不通,连一条蛇也无法从格里利⑦塑像下钻过去。”
“给你一千三百美元,凯利,”安东尼说着,撕下一张支票。“一千
美元是你的报酬,还你三百美元。你不至于看不起金钱吧,是吗?凯利。”
“我吗?”凯利说。“我能揍那发明贫困的家伙。”
凯利走到门口时,安东尼叫住了他。
“你注意到没有,”他说,“在交通阻塞那儿有个赤身露体的胖娃娃⑧
手拿弓箭在乱射吗?”
“怎么,没有呀,”凯利莫名其妙地说。“我没注意到。如果真的像
你说的那样,也许我还没有赶到那儿,警察早已把他收拾了。”
“我想,这个小流氓是不会到场的,”安东尼咯咯笑道。“再见,凯
利。”●
①archer:弓箭手,但在这里指罗马神话中的Cupid(爱神)。他赤
身露体,长着双翅,手执弓箭。
②Nesselrode,指Karl Robert Nesselrode (1780—1862) KR 内
斯尔罗德:德籍俄罗斯政治家。
③红、白、蓝三色:指荷兰国旗的颜色。
④Astor(阿斯特):指John Robert Astor (1763—1848), 原为
德国人,后遗居美国,成为美国皮毛商富豪兼金融家。
⑤The Babamas:拉丁美洲的巴哈马群岛,为著名的旅游胜地。
⑥威廉·阿·布雷迪:美国著名的剧院经理。
⑦Greeley格里利,指Horace Greeley(1811—1872), 美国新闻记
者、作家、编缉、政治家、纽约论坛报的创始人。
⑧胖娃娃:指爱神Cupid。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)