be with you意思是:和你在一起;用再男女之间可以引申为表白的意思。
重点词汇:with
英[wɪð]
释义:
prep和……在一起;具有;用;反对;关于;包括;由于;随着;顺着;受雇于;虽然;支持;穿着;受……影响;表示与某物分离;由……负责
n(With)(美、印、俄)维特(人名)
短语:
Gone with the Wind乱世佳人;飘;浊世佳人
词语辨析:with,against,for,on
这四个介词均可表示“对…的态度”。
1、against指在观点或主张等方面与某人采取对立的态度,意思是“反对”“与…对抗”;
2、for指在观点或主张等方面与某人采取合作一致的态度,意思是“支持”“赞成”;
3、on常与side连用,表示“站在…一边”;
4、with常指在观点或主张上与某人采取一致的态度,意思是“与…一致”“与…站在一边”,但有时也可指“与…对抗”“站在…的对立面”。
我和外国小伙本来是公司同事,他却对我一见钟情,经常约我出去,后来我在他的疯狂示爱下嫁给了他,可能都觉得我所做的决定很草率,但我和杰克的生活却非常和谐幸福。
我在武汉大学毕业后便当了一名英语培训师,也是那时候我认识了现在的老公杰克,当时我进入单位,杰克是老员工帮了我很多,其实我知道他是喜欢我的,可能碍于面子他一直没跟我表白,但经常约我一起出去聚会吃饭,一开始还是好几个平常聚会,到后来成了我们俩的单独约会,而且次数也越来越多,我也想了解一下杰克是个怎样的人,万一以后会在一起的,这个想法也注定我和杰克会交往。
记得那次朋友要给我介绍对象,还跟我说是个外国人,我脑中顿时浮现了杰克的样子,为了让朋友死心我跟着她去了,没想到她给我介绍的对象是杰克,杰克看到我之后一脸懵,随后就笑开了,那天我们聊了很多。杰克说后来对我说相亲那天,他既忐忑又纠结,他心里喜欢我却要跟别的女人相亲,总觉得对不起我,好在最后是我们俩相亲。
当时相亲地点是在教堂里,那里坐了很多外国人,我一时无法辨别谁是我的相亲对象,于是就独自围着教堂转了一圈,也没得到什么提示。不过我发现杰克也坐在教堂里,好像期待着什么,当时我就在想不会是他要跟我相亲吧如果真是那样也太狗血了,就像电视剧里的剧情,两个认识的被逼迫相亲,在最后一刻发现原来是早就有暧昧的两个人。为了确定是不是杰克我又偷偷转了一圈,只剩下了杰克坐在那,然后我就走过去坐在他的身边,就这样我们俩才一副恍然大悟的样子。
在中国的老外大多居心不良,而且贩毒的比较多,因为你不知道他背后的身份是什么,而且变态的也不少,还是找个中国的吧,最起码靠谱。如果你是被老外玩腻甩掉了,再找中国男人,估计都不会再要你了。如果这个外国人还是骚扰你,找个中国男朋友,狠揍他一顿,留口气就行,让他知道骚扰人妻的后果。另外,不是业内人士的话,大家基本都不知道,就是有的外国人携带一种不知名的病毒,这种病毒潜伏期大概是半年,半年之后,感染的人的才会发病,特点是心血管血液速率忽高忽低,心情易烦躁不安,免疫能力会下降,减缓人体新陈代谢的周期,可能是艾滋的近亲变种吧。总的来说,洁身自爱,你就不会感染,寿命就不会缩短。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)