爸爸:辛德瑞拉 辛德瑞拉
辛德瑞拉傲气矫情小公举似得出现 说:爸爸 爸爸:女儿 辛德瑞拉:你回来了 爸爸:女儿…
辛德瑞拉(黑白分明的说):你还知道回这个家啊 爸爸:女儿啊 辛德瑞拉激动难过哽咽的说:我的妈妈死啦
爸爸:哎呀~这是个好事儿啊 (… 缓一缓…) 辛德瑞拉 辛德瑞拉:爸爸… 爸爸:快让爸爸看看 (摸摸辛德瑞拉 上下打量)几天不见又黑了不少啊 辛德瑞拉:这两天上火不吃肉 饿抽抽啦~
爸爸:辛德瑞拉 告诉你个好消息 辛德瑞拉:什么好消息
爸爸:以后爸爸不在家的时候 有人陪你聊天啦
辛德瑞拉转头并羞涩的说:哎•• 再面朝爸爸说:爸爸我知道啦 你是把我嫁出去啦吗 (缓一缓)敲打爸爸撒娇说道:这么好的事,为什么不提前通知我呢 再次敲打爸爸说:说,嫁谁啦
爸爸(偷笑的说):辛德瑞拉 不是你的事儿 辛德瑞拉:谁的事儿啊 爸爸:是我的事儿 我给你找了一个后妈
辛德瑞拉(阴险的说):爸爸 呵呵 你太丧良心了吧! (咬牙切齿的说)我妈刚死! 尸骨还未寒! 身上还有热乎气儿呢! 你把后妈给我拎回来啦!
爸爸:我不是等不了了吗……! 辛德瑞拉:你再等不了你也得忍一忍…! 等我妈凉了呀! 要不这样的话 我妈的魂魄都不会饶了你!~
爸爸:孩子! 辛德瑞拉:妈!~ 不是,爸!临走的时候妈妈就没告诉我,我为什么就这个色呐
爸爸(心塞的说):孩子 你要不提起这个事儿吧 你爸爸我都不想说了 你说你这个个头 你这个颜色 你看看你 咱俩长得像吗你妈他对不起我啊(搓到内心的痛处,嚎啕大哭……并咳嗽)
辛德瑞拉:爸爸… 爸不说了 我理解你 虽说我不是你亲生的 但我会想亲生的一样对待你 待你好!
爸爸:孩子! 这回好了! 辛德瑞拉:这回怎么好了
爸爸:这回我给你找了个后妈!~ (激动愉快的说)以后我们可以再一起…快乐的生活啦!~
辛德瑞拉:你可以和她快乐的生活,那我呐! 爸爸:还有一群姐妹陪着你玩啊! 辛德瑞拉矫情的说:有没哥哥啊 爸爸:没有哥哥
辛德瑞拉失望的说:全是姐妹啊 爸爸:对啊 辛德瑞拉懵… 心塞的说:那我跟他们扯啥呀 面对观众矫情的说:我需要的是哥哥弟弟呀 气愤的说:干嘛给我弄一帮姐姐呀!~~
爸爸:叫你后妈上来吧! 辛德瑞拉:来吧! 后妈呢 爸爸:亲爱的~
后妈:来啦~~ (转圈踮脚出场) 辛德瑞拉:爸爸… (后妈发出笑声:哈哈哈哈哈…) (吓死宝宝啦…)
辛德瑞拉:爸爸,我原来不知道 你这么重口味啊 后妈抠鼻继续发出笑声…… 辛德瑞拉:哎呀,这后妈长得,就像个猪站起来似得
后妈:你说什么呢! 老头子,你能不能 管管你们家这只猴! 辛德瑞拉:你看,主看不上猴 (这是要去西天取经吗哈哈)
爸爸:亲爱的,这是我的女儿 辛德瑞拉 (辛德瑞拉应到:辛德瑞拉…) 这是你的后妈… (辛德瑞拉问后妈:你叫什么名字)
后妈:我…我叫沃思妮吉姆 辛德瑞拉:是…我知道你是我继母… 我就问你叫什么名字 后妈认真的重复:沃思妮吉姆
辛德瑞拉转身对爸爸说:爸爸,我 我蒙圈啦 爸爸认真的说:她 她的 名字叫沃思妮吉姆
辛德瑞拉:啊• 天生当后妈的命 (名起的好) 名都是我是你的继母 后妈:不是,你这孩子你能不能说话,你这只猴 太没教养啦,跟我那些女儿真的没法比,你知道吗 辛德瑞拉:她女儿到底什么样啊 爸爸啊
爸爸:赶紧把女儿叫上来,让辛德瑞拉认识认识
后妈:我都长这么漂亮,我的女儿当然更漂亮啦 辛德瑞拉:我怕你的女儿没法看!~ 后妈:哼!没后妈:我都长这么漂亮,我的女儿当然更漂亮啦 辛德瑞拉:我怕你的女儿没法看!~ 后妈:哼!没法看,姑娘们,让他们看一看! 来吧~
女儿们出场…
后妈:则么样…好不好看!~ 辛德瑞拉:真是天养活的… 这么能生啊
后妈撑腰自豪的说道:看不出来吗 辛德瑞拉:哎呀我的天呐 你这是流水线作业吧… 太漂亮了 太漂亮啦 这么多女儿 哪个是老大,哪个是老二,哪个是老三呐
后妈:是这样的, 你不能这么分,因为有一批,都是大姐,有一批都是二姐,还有一个是三姐…
辛德瑞拉:这一排是分3批生的啊 后妈:对啊 ,他们是6胞胎你不明白吗
辛德瑞拉:他6胞胎,他也分个老大老二谁先生的哇 谁先生,谁后拿出来的,谁先拿出来的呀
后妈:那我不一样的 辛德瑞拉:那你是咋么生的呢 后妈:我是 跨擦一次就全下来啦…
辛德瑞拉:哦~ 看着爸爸说:爸爸,我突然之间好心疼你… 突拉一下下来一帮啊,就像猪下羔子似得呗… 后妈:你说什么呢
辛德瑞拉:不是 我不是那个意思 后妈:所以说,他们6胞胎 你都得叫他们大姐,他们6胞胎,你都得叫他们二姐
辛德瑞拉:噢~ 这6个我得叫他们大姐,这6个我得叫他们二姐,这个是我单独生的 单生的三姐 后妈:对
辛德瑞拉:那这个6个大姐 6个二姐都叫什么名字呢… 后妈:我觉得你就没有必要问这个问题了吧,因为以你的脑子 (辛德瑞拉打断,激动的说道:以后我们要在一起生活,我要记住他们叫什么名字(别小看我智商)) 后妈:你肯定记不住的啊 辛德瑞拉:咋么能记不住呢
后妈:你和我死犟是不是 辛德瑞拉(激动的说):是文言文吗是文言文吗他们的名字 后妈:来,告诉他 你们叫什么名字
姐姐(傲气的说):我叫瓦萨瓦拉萨瓦啦 我叫萨瓦萨拉萨瓦啦 我叫萨拉萨瓦萨瓦啦 我叫胡噜呼噜胡撸撸 我叫撸撸呼噜胡撸撸 我叫呼噜撸撸呼噜噜 我叫…
后妈:给我重复一遍,说呀! (霸气的说)说呀! 辛德瑞拉(哎呀上当拉呀,支支吾吾):就是是…
后妈:还跟我在那嘚瑟 辛德瑞拉:腐乳腐乳臭豆腐 是不是
后妈:什么臭豆腐,你才臭豆腐呢 则么样,记不住了吧 辛德瑞拉:我有什么记不住的啊 (死磕到底)我就是不想记! 哼 那个,那我的二姐、三姐的名字我就不用问拉 后妈:为啥啦 … 辛德瑞拉:我怕我记不住!(能屈能怂)
后妈:你三姐名是我起的… 他们,他们12个人事他们爸爸起的名字
辛德瑞拉走向三姐,问:那 你叫什么名字
三姐:妹妹你好!~ 我叫欧阳血栓 辛德瑞拉取笑道:哎呀 欧阳血栓 你咋不叫司徒脑梗呢(拍打三姐) 爸爸:说什么呢(拉走辛德瑞拉),辛德瑞拉继续说:你脑梗来的更快些,血栓慢! 爸爸:好了,安排安排住宿吧 辛德瑞拉:住宿,那还用安排吗
爸爸:咋么安排 辛德瑞拉:三间房的话,我跟我这一大波…姐住一起 后妈指着辛德瑞拉说:你再说一遍 辛德瑞拉:一大波 姐住一起 后妈:你! 姐姐开始:讨厌! 谁跟你谁! 臭流氓! 谁大波! 说谁呢! 想得美! 臭损色!(一人一句)
辛德瑞拉:妈呀 说我损失那 姐姐! 后妈拉住辛德瑞拉说:你回来! 辛德瑞拉说:干嘛呀 后妈说:还想和我的闺女一起睡, 要不这样呗,后妈搂你一起睡啊(随即抱起辛德瑞拉) 辛德瑞拉大喊:哎呀,爹呀! 爸爸:住手! 后妈:咋么了 爸爸:放开我的女儿! 你楼她睡,谁搂我啊 后妈:大哥,还行吗! 爸爸:回屋! 后妈:哎呀 你这好玩呐 走走走
三姐捋头发,抛媚眼对辛德瑞拉…… 妹妹啊 就剩咱俩啦 (辛德瑞拉:三姐啊 ) 你还想和谁睡啊 (辛德瑞拉:我上门口蹲着去) 就咱俩一块儿睡! 辛德瑞拉: 三姐,别闹 三姐:妹妹…
旁白:One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved Every maid in the town was invited to the party
一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
媛:(敲锣打鼓 ,就是敲铅笔盒)
ladys and the gentleman !!!!!!!! the king held a party for the prince to choose the girl he loved!!!!
旁白:The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderellas beauty
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Stepmother: Who is it
Soldier: Its me Im the soldier of the palace
(打开门)Good morning, madam, this is for you and your
daughters
Stepmother: What is it(打开信看)
(欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing
party in the palace The prince will select a queen among the young
girls
Two daughters: Hooray! Ill be the queen!
l俩女儿争执 me me me me me me me
方: Cinderella! Get me my coat!灰姑娘,把我的衣服拿来
王: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves Im to be late for my date Youre so, youre always so sluggish 快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
我:Come on, daughters You must put on your most
beautiful dress and make up!
天:Mum, I want to go ,too
我: You Look at yourself, so dirty and so uglyDaughters, are you ready Lets go
天:but mom
旁白:Cinderella was broken-hearted At that time, her fairy godmother appeared
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: Theres nothing left to believe in Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother: Nothing, my dear Oh, now you dont really mean that
亲爱的,什么也没有吗但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do
噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If youd lost all your faith, I couldnt be here And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be
为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother Of course Now lets see, hmmnowthe magic wordsBibbidi-boddidi-boo Put them together and what have you got
你传说中的教母当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, its beautiful! Its like a dream, a wonderful dream come true
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的'梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, Im afraid this cant last forever Youll have only till night and
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: MidnightOh, thank you
午夜噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, butits more than I ever hoped for
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child Enjoy yourself
祝福你,我的孩子,玩得开心。
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, After her fathers death, her stepmother became cruel to herHer two step-sisters teased her, asking her to do all the housework
从前:有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
天擦地 板,抢衣服:
我:what did i tell you! its still dirty!what are you doing these days!
天:sorry
我:and dont forget make breakfast Go ahead!
方:(刚睡醒的样子)hi,mom,im get up
我:oh,my deardid you have a good sleep last night
楼上已经答得很全了,**版最后一句话:The world not as it is, but as it could be, if only you believe in courage and kindness and occasionally, just a little bit of magic
善良与勇气再配点魔法,世界就不仅仅是现在这样。
宋小宝《灰姑娘》小品台词:
开场:从前在一座美丽的小城里,住着一位善良的女孩,她的名字叫做辛德瑞拉,本来,她有个幸福的家庭,可是,忽然有一天,她的妈妈病倒了……
管家:你这是身体咋样啊这是……
正妈:本来要缓过来了,看到你离死又不远啦……
管家:那你这个计划啥时候去啊
正妈:上哪去啊
管家:死~
正妈:哎呀~我在死之前呐 ~ 我特别想看看我的女儿 辛德瑞拉… 瑞拉……拉……
拉辛德瑞拉:妈妈……~~
管家:哎呦妈妈呀
辛德瑞拉:妈妈… 我的老妈妈…
正妈:拉拉呀,是这样的
辛德瑞拉:哪样的
正妈:妈妈跟你说件事儿~
辛德瑞拉:什么事儿
正妈:我可能啊 时日不多啦
辛德瑞拉:妈妈 净瞎说 净瞎说 净瞎说 (捶打妈妈)。
扩展资料:
《灰姑娘》小品演员表:
宋小宝
宋小宝,本名宋宝利,1981年1月5日出生,吉林省通化市辉南县楼街乡光明村人,中国内地男演员,喜剧表演艺术家赵本山先生的第32位徒弟。
2009年,宋小宝参演黑龙江卫视的《本山快乐营》逐渐被大家记住。
2011年,在辽宁卫视春晚与师父赵本山合作小品《相亲》而获得更多关注。同年与沈春阳合作主演悲情戏《樱桃》,在剧中饰演葛望,并凭借该剧参加第四届新农村电视艺术节获最佳男主角奖,还凭借该剧参加第八届华鼎奖,获当代类最佳男演员奖。
2012年2月,在吉林卫视春晚与田娃合作小品《玉米情》,在辽宁卫视春晚与师父赵本山、赵海燕再度合作《相亲2》。同年6月,与黄圣依共同主演金琛执导的都市情感喜剧《第22条婚规》,在剧中饰演张铎。
2012年8月,与沈春阳、杨树林共同主演王振宏执导的苦情剧《樱桃红》,在剧中饰演赵老乐 ,并凭借该剧参加第十三届华鼎奖,获中国当代题材电视剧最佳男演员奖。
2013年2月,在江苏卫视春晚与师父赵本山合作小品《有钱了》,在辽宁卫视春晚与王小利合作小品《第一场雪》,在吉林卫视春晚与张可 、小超越合作小品《大考当前》。同年3月,主演农村家庭剧《收获的季节》,在剧中饰演金翰林。
2013年9月,参演民国传奇剧《老兵》。同年9月,与沈春阳共同主演张学松执导的都市情感剧《男人四十要出嫁》,在剧中饰演周六福。
2013年10月7日,参加第十届华鼎奖,获最受中国媒体欢迎的演员。同年12月,参演阚卫平执导的当代乡村情感喜剧《爹妈满院》,在剧中饰演张万泉。
2014年2月,在辽宁卫视春晚与小沈阳合作小品《买单》。同年6月,与黄圣依共同主演金琛执导的都市情感喜剧《第22条婚规2》,在剧中饰演张铎。
2015年2月,宋小宝与赵海燕在湖北卫视春晚表演小品《表白》,小品中将两人隐藏了6年的“地下恋情”告知儿女。同年2月,在辽宁卫视春晚与小沈阳合作小品《以貌取人》,同年2月,在天津卫视春晚与刘亚津合作小品《我是导师》。
同年3月20日,出席中国首档明星喜剧竞赛真人秀《欢乐喜剧人》的发布会。同年11月5日,参加《咱们穿越吧》庆功会。同年12月9日,献唱**《唐人街探案》推广曲《往事只能回味》。
2016年,在湖南卫视小年夜春晚与赵海燕再度合作小品《送礼容易退礼难》。同年2月,参演辽宁卫视春晚小品《吃面》,小品中的"没毛病"成热词。同年12月13日,献唱**《东北往事之破马张飞》主题曲《全世界都在说东北话》。
2017年,在辽宁卫视春晚推出《吃面》的续集《烤串》。同年2月,在北京卫视春晚小品《回家》中,他延续了几次春晚里恒久不变的红帽子、老头装“损色”造型。同年2月,在东方卫视春晚与柳岩合作小品《爱情不外卖》。
2017年4月,参加星素喜剧挑战竞技秀节目《笑声传奇》。11月30日晚,自爆由他执导的喜剧**《发财日记》目前已进入筹备阶段。10月,担任浙江卫视原创喜剧竞演综艺节目《喜剧总动员第二季》常驻队长。
(辛父,继母及三姐妹站在中间,三姐妹互相评价衣服。辛悲泣,作掩面状上。) 辛父 辛德瑞拉,来吧,我的孩子,来见见你的母亲和三位姐姐。(拉辛的手) (继母高傲地抬起头,用锐利的眼神端详着辛) 辛 (抽回手)不,不。父亲,我那温柔善良的母亲才刚刚入土,您说三年后才另娶的。 (辛父作低头状,三姐妹议论) 甲 你看,她的眼睛像泉水一样清亮。 丙 皮肤像雪一样雪白柔软。 乙 我们怎么能忍受比我们漂亮千百倍的女人生活在我们四面呢? 辛父 辛德瑞拉,我已经老了,相信我吧,我要赐你母爱,看在上帝的份上,行个礼吧,我亲爱的辛德瑞拉。 辛 (犹豫里一下,行礼)尊贵的夫人。 继母 从今日起,我就是你的母亲。 (辛的身体不经意地抖动了一下,她惧怕地看着继母,和父亲下。) (侍女擦桌子) 继母 你去把辛德瑞拉叫来。 侍女 辛德瑞拉**正在梳洗,我马上去叫,夫人。(转身) 继母 慢着,你回来。你叫她什么?**?她算什么**?我三个美若天仙的女儿才是你真正的主人。 侍女 (低头)是。(下) (辛上) 辛 夫人,是您叫我吗? 继母 (饶着辛转一圈)你和你那该死的母亲一样美若天仙,你最让人讨厌的就是你那高贵的下巴和高傲的眼神,不过--(奸笑)(拽着她的头发)你别妄想你那愚蠢至极的父亲会帮你。 甲 瞧瞧,她也配穿这绸子的裙子。 乙 母亲,把她的假发扯下来。 丙 不是假发,是真的。 甲 你们看看,她高傲的眼神在瞪着我们呢。(踹辛一脚) 乙 母亲,我要她把她的房间让给我。 继母 好的,我亲爱的宝贝,(微笑)那么她睡在哪里呢? 乙 她可以睡在厨房里。 丙 厨房里没有床。 乙 (想了想)那她可以睡在灰堆上。 继母 (对侍女)从今天开始,她将和你一样接收上帝安排的无比公正的命运,你可以随时教训她,打骂她。 侍女 是,夫人。(扶辛)**,我们走吧。 继母 站住,从今日起,不许有人再叫她**,她就叫-- 丙 灰姑娘。 继母 对,灰姑娘。 (三姐妹在抢镜子,甲穿着新裙子在转圈,乙在化妆,丙在看头发,灰姑娘蹲在地上擦地) 甲 灰姑娘,我的裙带松了,过来帮我挽裙带。 乙 灰姑娘,去把我的胭脂拿过来。 丙 灰姑娘,来帮我梳头。 (灰姑娘跑来跑去) (辛父和继母上) (三姐妹悠闲地坐在客厅里,乙不停地照镜子,灰姑娘跪在中间擦鞋。) 丙 灰姑娘,你看我的新裙子漂亮吗? 辛 是的,**。即使最美艳的花朵也不能同您彩霞般的微笑媲美。 继母 (边走边说)灰姑娘,我的鞋子怎么还没擦好? 辛 已经好了,夫人。(继母坐,辛为她换鞋。) 乙 (懒洋洋地)母亲,我听说皇宫里要举办舞会。 继母 我也听说了,可现在我们还没受到请柬。 (辛父上,手持请柬) 辛父 夫人,女儿们,今天晚上皇宫要举办盛大的舞会,高贵的王子要在舞会上挑选他未来的王妃。我刚刚受到请柬。 (三姐妹站起来围着辛父) 甲 真的吗?父亲。 丙 噢,太好了,上帝。 乙 我要成为舞会上的皇后。 辛 (抬头,盼望地)我也可以去吗? 辛父 你也想去吗?孩子。 辛 是的,父亲。 辛父 当然可以。我的女儿,一切的大家闺秀都可以去,你的美貌和优雅定会征服一切男人的心。 继母 大家闺秀?老爷,您的主意可真是蠢透了,她又脏又丑怎么能参与皇宫的舞会?我无法忍受同您这位肮脏卑鄙的大家闺秀一齐赴会。 (三姐妹跑来跑去。) 甲 灰姑娘,我的鞋子呢? 乙 灰姑娘,把我的项链拿来。 丙 灰姑娘,我的假发呢? 继母 (照镜子,抖裙子,冷笑。)瞧她想同我们一齐参与舞会呢! 丙 她没有漂亮的裙子和闪亮的鞋子。 乙 她身上还有一股煤灰味儿。 甲 她妄想当王妃呢。 辛父 (商榷的口吻)我们可以把她装扮成我们的女仆。 继母 (嘲弄地)皇宫是不需要女仆的,老爷。 辛父 (为难地)辛德瑞拉,下次再带你去吧。 继母 (瞪辛父一眼)哼!女儿们,好了吗?舞会就要开始了。 三姐妹 好了,母亲。(下) (辛坐在地上,哭泣,猛然想起了什么) 仙女上 姑娘,不要哭,我是仙女,我帮助你,去跳舞吧 辛 我鞋子都没有,怎么跳舞 仙女 这里有双水晶鞋,快去吧 辛 谢谢仙女 王子等上 (众人跳舞,王子孤坐,两边站着男仆,舞曲起。) (王子手拿一杯红酒,转动酒杯,出神。) 管家 殿下,您瞧,辛得家的三个女儿多么迷人,您怎么不请她们跳舞呢? 王子 (淡淡一笑)是很迷人。(旁白)昨天晚上神圣的仙女托梦给我,指引我说我的意中人将在舞会出现,于是我热烈地等候着,可眼前不过是一堆庸脂俗粉罢了。 (辛上) (王子马上被她的美貌迷住了,站了起来。众人停止跳舞。音乐渐渐弱,众人注视辛,王子走到辛面前,二人行礼,音乐起,跳舞。) 王子 漂亮的公主,你从哪里来? (辛笑着摇头,二人继续跳舞。) (钟声起) 辛 我得走了。 王子 你明天还会再来吗? 辛 会的。(下) (众人下) 甲 母亲,今天晚上来的那位公主如此漂亮,王子被她迷住了。 乙 可是我看她很像灰姑娘呢。 继母 不可能,她正在灰堆上睡觉呢。 乙 可我还是觉得她像灰姑娘。 丙 天哪,殿下又和她跳舞了,难道我们又要和那些秃头矮胖子一齐跳吗? (王子和辛互行礼,音乐,起舞。) 继母 注重你们的修养,看她的水晶鞋,多迷人那。 甲 你看那位公主有些不兴奋了。 乙 一定是因为…… (钟声起,辛行礼) 辛 殿下,我务必得走了。 王子 (抓辛的手)不,公主,你就不能多停留片刻吗? (辛逃,掉一只鞋。) (王子追,捡起鞋静静注视,众人下,音乐弱。) 丙 母亲,我还是觉得她像灰姑娘。 继母 是有些像,只是灰姑娘从哪里弄来那样的水晶鞋呢? 管家 殿下,已经四处探听了,邻国没有这样一位公主。 王子 她怎么消失得无影无踪?漂亮的公主,我甚至来不及知晓你的芳名。但愿上帝指引我找到你。 管家 殿下,不如拿着这只鞋子让全国的姑娘都试试,也许能找到您的意中人。 (王子点头)。 管家 殿下有令,谁能穿上这只水晶鞋谁就是未来的王妃。 (甲试,太小;乙试,太小;丙试,太大。) 管家 (摇头)您家里只有这三个女儿吗? 辛父 还有一个,可她并没有参与舞会。 管家 全国的女子都要试,叫她出来。 辛父 辛德瑞拉,辛德瑞拉。 (辛上,试,合脚。) 甲 (掩嘴)不可能。 乙 天那!她真的是那位公主。 丙 我早就说过她像灰姑娘了。 (仙女上,掏出另一只鞋,辛穿上。) 仙女 王子,这正是你的公主啊。 继母 (故作愧状)辛德瑞拉,过去都是我的错误,我请求你的原谅。(管家将她拽下) 王子 (伸手)漂亮的公主,可以一齐跳舞吗?(二人起舞,音乐起。) (幕外音-女)从此王子和公主过上了幸福的生活。
亲给好评
中英双语的,每句英文后接着中文Once there lived a kind and lovely girl After her father's death, her stepmother became cruel to herHer two step-sisters teased her, asking her to do all the housework
从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: Do the laundry and get on with your duties Clean the floors right away And what's more,bring me my breakfast
把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。
stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold
灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves I'm to be late for my date You're so, you're always so sluggish
快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life She had a lot of animal friends
虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved Every maid in the town was invited to the party
一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted At that time, her fairy godmother appeared
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother: Nothing, my dear Oh, now you don't really mean that
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do
噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be
为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother Of course Now let's see, hmmnowthe magic wordsBibbidi-boddidi-boo Put them together and what have you got
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever You'll have only till night and
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: MidnightOh, thank you
午夜?噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, butit's more than I ever hoped for
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child Enjoy yourself
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the timeTime passed quickly All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter
什么事?
Cinderella: It's midnight It's almost midnight
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it isBut why
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must
噢,我必须走。
Prince: But why
但为什么呢?
Cinderella: goodbye
再见。
Prince: No, wait, come back Please come back! I don't even know your name How will I find you Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye
再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoeWhoever the shoes fitted well would be the bride of the princelNo one could put on the shoe, nor could the two step-sisters When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her
噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible
不可能。
stepsister1: She's out of her mind
她疯了。
stepmother: Yes, yes Just an imaginative child
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady
当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible The king! What shall I do
噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?
Cinderella: But perhaps this would help
但这或许有点帮助。。。。
Duke: No, no Nothing can help now, nothing
不,不。现在什么都帮不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper
你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
英文版:
Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl She was very sad Her mother had died and her father had married again His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda
Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl
"You will be our servant, "said her stepmother "You will do everything we say"
"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters
After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty She was called to clear away dishes
"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother "Cinders for Cinderella That's your new name Clear these things away, Cinderella"
"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda "Oh, how clever you are, Mama!"
Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed
One day, an invitation arrived from the palace
"Girls, listen to this," said the stepmother Cinderella was serving the breakfast She listened as her stepmother read the invitation
"The King is having a ball," she said, excitedly "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make
"Am I invited too, stepmother" asked Cinderella
"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother "The thought of such a thing A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"
"Hah! Hah!" laughed the stepsisters "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"
"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother
"Oh," said Cinderella, sadly
"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today Clear away these things, Cinderella"
'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella
The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task
Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother
Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens
"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire
"What's to stop you" asked a voice
"Who's that" asked Cinderella, looking around
"I'm here by the door" A strange woman walked up to Cinderella "I heard you the other day, wishing you could go to the ball Well, the ball is this evening, and you're going"
"But how" asked Cinderella "What can you do"
"Anything I want to," said the woman "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball
She sat down
"Come now," she said "Dry those tears We have work to do I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog Can you find these"
"Yes," said Cinderella, mystified by the request
"Off you go, then"
When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside
"Now for the magic," she said She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach
The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach
Cinderella clapped her hands "It's beautiful!" she cried
"In you get," said her fairy godmother
"But I can't go like this," said Cinderella
"Like what" asked the fairy godmother "You look lovely to me"
Cinderella looked at herself While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet
"Oh, fairy godmother," said Cinderella "It's lovely How can I thank you"
"By going to the ball," said the fairy godmother "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight Everything will change back then Now go and enjoy yourself"
"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off
Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom Everyone stopped and stared
"Who is she" people asked, including her stepmother and stepsisters
The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her
A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince "What time is it"
"Almost midnight," he answered
"Oh, no!" cried Cinderella "I must go!"
"You can't Not now," said the Prince
"I must" And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace As she ran, the clock finished chiming Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen
The Prince tried to follow, but he couldn't catch up When he reached the door, all he found was one glass slipper He ran to the main gate
"Was a beautiful girl just driven out of here" he asked the guard
"No, your Highness I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered
"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace
The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball
"Did you see the Prince, once that girl arrived" said Esmerelda "He wouldn't look at anybody else And it was my turn to dance with him"
"Never mind, my dear," said her mother "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen"
The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with He issued a proclamation "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince"
The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball
First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies
He finally arrived at the stepmother's house
"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on
"Please, miss!" said the footman "Your foot is too big you will break the slipper"
Griselda tried the shoe, but her toes were far too long
"Is there anyone else" asked the Prince
"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother "But she wasn't even at the ball"
"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman
Cinderella was called from the kitchen Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper
"Oh!" they cried "It fits!"
The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with
Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on
The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married They lived happily ever after
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)