灰姑娘,英文五十字

灰姑娘,英文五十字,第1张

Cinderella Play Script

(Characters : Narrator, Cinderella, Stepsister 1, Stepsister 2, Fairy godmother,

Guest 1, Guest 2, Prince)

Scene 1 (at Cinderella’s home)

Narrator: Once upon a time there was a beautiful young girl named

Cinderella She had two ugly stepsisters who were very cruel to her

Stepsister 1: Did you clean the kitchen

Cinderella: Yes, I did

Stepsister 2: Did you polish my shoes

Cinderella: Yes, I did

Stepsister 1: Did you iron my clothes

Cinderella: Yes, I did

Stepsister 2: Anddid you make breakfast

Cinderella: Yes, breakfast is ready

Narrator: The evil stepsisters made Cinderella do all the hard work

Cinderella: (calling out) Stepsisters! A letter from the royal palace has arrived for you

Stepsister 1: (fighting) Give it to me! I want to open it

Stepsister 2: (fighting) No! I want to open it

Stepsister 1 & 2: (looking at the invitation card) Look! We are invited to the

Prince’s ball at the royal palace

Cinderella: (crying sadly) I wish I could go, too

Narrator: The night of the ball arrived

Stepsister 1: (laughing) Ha, ha! We are going to have a great time at the ball

Stepsister 2: (laughing) Have a great night working, Cinderella

Narrator: After the evil stepsisters had left, suddenly, a fairy appeared

Cinderella: Oh my! Who are you

Fairy godmother: I’m your fairy godmother, beautiful Cinderella I am here to help you go to the ball tonight

Narrator: The fairy godmother waved her magic wand

Cinderella’s rags turned into a beautiful dress

Cinderella: Wow! It’s so beautiful

Narrator: On her feet were sparkling glass slippers

Cinderella: Oh, I love them!

Narrator: The fairy godmother turned a pumpkin into an amazing coach and some mice into horses

Cinderella: What a lovely coach and handsome horses

Fairy godmother: You are ready now, my dear Have fun tonight, but be back by midnight, or else!

Cinderella: Okay, fairy godmother! Thank you

Once upon a time, there was a beautiful girl who had a vicious stepmother and two unhappy sisters She was often bullied by her stepmother and two sisters, forced to do heavy work, often covered with dust, so she was nicknamed "Cinderella"

从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance and invited the girls of the whole city to attend, but her stepmother and two sisters did not let Cinderella attend They also asked her to do a lot of work, which made her disappointed and sad

有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。

At this time, a fairy appeared, helped her shake herself into a noble Miss Qianjin, and turned the mouse into a groom, pumpkin into a carriage, and changed into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear Cinderella was so happy that she hurried to the palace to attend the dance

这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金**,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。

The fairy warned her before she left that she could not stay until 12:00 pm, after which the magic would be lifted automatically Cinderella agreed 

She attended the dance The prince was fascinated by her and invited her to dance with him as soon as he saw her The time of joy passed quickly It was almost midnight Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in the panic

仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent his minister to visit the whole country to find out the girl who could wear the crystal shoes Despite the hindrance of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella 

王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was so happy that he asked Cinderella to marry him Cinderella agreed They lived happily ever after

王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。

扩展资料:

历史背景:

这个故事类型通常包含以下因素:一位善良而不幸的女主人公,女主人公母亲的离世,新家庭成员对女主人公的欺侮,帮助女主人公克服难题并最终为她带来幸福的神奇力量,用于识别女主人公的一件物事——鞋。

因此斯蒂·汤普森(Stith Thompson)在《民间文学母题索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把“灰姑娘”故事归为阿奈尔-汤普森故事类型。

我国唐代段成式在其编撰的《酉阳杂俎》续集《支诺皋》里所记录的《叶限》故事是世界上“灰姑娘”型民间故事的最早记载(约为公元9世纪中期)。在这个故事里,帮助女主人公的是鱼骨头,为她带来幸福的是只金履。

但因为《叶限》的记录年代更确切更久远,以及文本中所暗示的当时民众对此故事常有耳闻的语气,使得“叶限”故事看起来似更接近于此型故事的本来面目,因而有些学者由此认为该类故事起源于中国。

1697年,巴黎出版的佩罗(Charles Perrault)的《Histoires ou contes du temps passé,avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye》(《鹅妈妈的故事》)。

在很长一段时间里,人们一直认为这本故事集中所收录的《灰姑娘Cinderella》故事是欧洲此类故事的最早记载。当然,在欧洲已发现了一些记录年代更早的故事异文,但是佩罗的“灰姑娘”故事却是有最大影响的一个。

三个异文中,只有在佩罗的故事里,才有仙女、南瓜车和水晶鞋这些为人们所熟知的“灰姑娘”元素。

-灰姑娘

简写英语作文灰姑娘:

Once upon a time, there was a beautiful girl who had a vicious stepmother and two bad sisters。

She was often bullied by her stepmother and two sisters, forced to do heavy work and often covered with dust。Therefore, she was jokingly called "Cinderella"。

One day, the prince of the city held a dance and invited all the girls in the city to attend, but Cinderella was not allowed to attend by her stepmother and two sisters。

She had to do a lot of work, which made her disappointed and sad。

At this time, a fairy appeared to help her turn into a noble daughter, turn the mouse into a groom, turn the pumpkin into a carriage, and change a set of beautiful clothes and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella。

Cinderella was very happy and hurried to the palace to attend the ball。The fairy reminded her before she left that she could not stay until midnight。

After midnight, the magic would be lifted automatically。Cinderella agreed。She attended the dance。

The prince was fascinated by her as soon as he saw her and immediately invited her to dance。

The happy time passed quickly。It was almost midnight。Cinderella had to leave immediately and left a crystal shoe in a hurry。

The prince was very sad, so he sent his minister to visit all over the country to find the girl who could wear the crystal shoe。

Despite the obstacles of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella。

The prince was very happy, so he proposed to Cinderella, and Cinderella agreed。They lived a happy life from then on。

译文:从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。

有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金**,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。

灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。

欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二点了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功地找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过着幸福快乐的生活。

Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and two unhappy sisters 

译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。

Girls are often bullied by stepmothers and two sisters, forced to do heavy work, often covered with dust, so they are nicknamed "Cinderella"

译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and two sisters refused to let Cinderella attend

译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。

Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad

译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。

Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear 

译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金**,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。

Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance 

译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。

Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 pm and the magic would be automatically lifted 

译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。

Cinderella agreed Cinderella attended the dance 

译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。

The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her 

译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。

The time of joy passed quickly

译文:欢乐的时光过得很快。

It's almost midnight Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic 

译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes 

译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。

Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella 

译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was very happy that he proposed to Cinderella Cinderella agreed From then on, they lived a happy life

译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。

扩展资料:

灰姑娘的起源:

灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,133)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。

《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。

-灰姑娘

-灰姑娘的故事

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2853750.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-16
下一篇2024-01-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存