1、我知道爱要自由才能快乐,我却宁愿留在你身边,陪你,陪你走过。
2、我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。
3、感情有时候只是一个人的事情,和任何人无关,爱,或者不爱,只能自行了断。
4、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的
5、Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendratoujours avec le temps
6、Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d’aimer
7、爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。
8、思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪。
9、我是一个笨蛋,但是请相信我,我并不是有意的。
10、寂寞的人总是记住生命中出现的每一个人,正如我总是意犹未尽地想起你。
11、我欲与君相知bai,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
12、e t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
13、你爱我吗已经爱到危险的程度了,危险到什么程度已经不能一个人生活。
14、不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。
15、我真的爱你,闭上眼,以为我能忘记,但流下的眼泪,却没有骗到自己。
16、爱情既是一种感情,也是一种艺术
17、爱上一个人的时候,总会有点害怕,怕得到他;怕失掉他。
18、Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans uneville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois
19、我如此喜欢你,就算你不漂亮,但在我心里,你是美丽的存在。
20、七月七日长生殿,夜半无人私语时,在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。
21、没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
22、Tu me plais tellement que, quand il t’arrive de n’être pas jolie, je te trouve belle --Sacha Guitry
23、如果说我幻想着有一天你会回到我身边,那是因为没有你我如同一个失去了王后的国王。
24、Si je rêve encore qu’un jour tu reviennes à mes côté, c’est parce que sans toi, je suis comme un roi qui perd ma reine
25、你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。
26、好笑吗身边没你,好怪,陪我一生一世好吗
27、L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
28、真爱无关乎年龄、界限、死亡。
29、Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort(JohnGalsworthy
30、当幻想和现实面对时,总是很痛苦的。要么你被痛苦击倒,要么你把痛苦踩在脚下。
31、梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。
32、我的心只为你一个人跳动
目录方法1:法语1、掌握基本方法。2、多加练习。3、增添新意。方法2:德语1、掌握正确的发音。2、把句子连起来说。3、熟练掌握。方法3:意大利语1、注意细微处的差别。2、选择合适的语句,然后努力掌握发音。3、开口吧!用另一种语言说“我爱你”,会增添一种在使用英语时所无法产生的异国情调和神秘感。若要表达你的感情,不妨从几门欧洲大陆的语言开始。下面我们就来了解一下,如何用法语、德语和意大利语对你在乎的人表达你的感情。
方法1:法语
1、掌握基本方法。在任何一种语言中,对他人表达爱意的方法都有很多。要先从简单的开始,然后再一步一步向难的进发。开始时你可能会紧张,所以最好还是先从简单的开始。“我爱你”是"Je t'aime" 读法类似于 者忒姆。这是对在乎的人表达爱意最热烈的方式。
“我爱慕你”是"Je t'adore" 读法类似于 者塔豆-。
“我想要你”是 "Je te désire" 读法是 者特 dei思议呵(思议连起来读)。
2、多加练习。和做很多事情其实是一样的道理——熟能生巧。法语的读音和英语不尽相同,因此在读这几句话的时候也要注意练习语音。几乎每一个翻译网站都有语音辅助的选项。听一听法语国家的人是怎么说的,然后跟着模仿准确的发音。网上也有很多视频,这些视频会告诉你发音时准确的口型和使用舌头的方式,从而帮助你掌握正确的发音。
3、增添新意。如果你已经学会了说“"Je t'aime",不妨尝试一下复杂一点的感情表达方式。更富有诗意的、意味深长的感情表达方式还有很多呢!加入爱称。正像你平时可能会说“我爱你,宝贝”或者“我爱你,亲爱的”,法语里也有这样的爱称——如"Mon amour"、"ma/mon chéri(e)"以及"mon bébé"(分别是“我的爱人”、“我心爱的”和“我的宝贝”),会让你的表达更富感染力。在这里,"Ma chérie"用于称呼女性,而"mon chéri"用于称呼男性。使用所有格形容词“mon”和“ma”(意为“我的”)时,必须与爱称的词性(阴阳性)相一致——不是指你自己的性别,也不一定是你所称呼的人的性别。一般来说,词性为阳性的爱称对男性和女性都可以使用,但词性为阴性的爱称只能对女性使用。
方法2:德语
1、掌握正确的发音。不同的德语使用形式(德语存在如高地德语、低地德语、奥地利德语等几种不尽相同的使用形式,其区别类似于美式英语与英式英语的区别)中,"Ich"(“我”)有不同的发音方式,它的一般发音[]听起来类似于 意洗。很多网站在讲述“Ich”的发音时,可能会把发音写成"ish"或者"esh"——这种写法已经接近了正确的发音,但并不准确。你可以考虑“sh”的发音方式,但用舌头顶着上颚,然后发出"sh"的音。最初学习时,这样的发音可能听起来有点搞笑。
2、把句子连起来说。现在你已经掌握了"Ich",那么就把这几个词连起来说吧:Ich liebe dich。"Liebe"的读法大概是 丽 不额(不额连起来 be)。
"Dich"中“ich”的发音与"Ich"是一样的,只需在前面加上一个“d”,一切就OK啦!
3、熟练掌握。一遍一遍地练习,直到你掌握了“[]”的发音。Ich liebe dich, Ich liebe dich,学会了吗?不要用"du"代替"dich"。“du”确实是“你”的意思,但它是主格形式。德语中的人称有主格宾格之分(英语也是)。在这里,说“你”要用“你”的宾格形式(即"dich")。
方法3:意大利语
1、注意细微处的差别。意大利语中,表达对他人爱意的说法主要有两种——“Ti amo”和“Ti voglio bene”。在意大利语发展变化的过程中,这两种表达方式的区别也慢慢发生着变化。"Ti amo"是和性关系相联系的。这种表达方式含有性的因素。
"Ti voglio bene"的说法不怎么带有性的成分,它更类似于“我在乎/喜欢你。”在这种情况,你事实上是在把对方看成你可以为之付出一生的人。与"Ti amo"相比,这种说法听起来更为轻松,因为它表达的情感没有那么热烈——但同时也听起来更为认真,因为它意味着某种承诺。
2、选择合适的语句,然后努力掌握发音。已经选定合适的那一句了?那就开始练习吧!"Ti amo"比"Ti voglio bene"掌握起来要容易一点,但(只要勤加练习)其实两句话都可以变得很容易!"Ti amo"的发音可以从单词的拼写上直接得出,就是 滴 阿莫。怎么,觉得太简单了?就这么简单!
"Ti voglio bene"的发音类似于 滴 握丽哦 倍内。
3、开口吧!完成练习了?熟练掌握了?那就开口吧!如果你觉得练得差不多了,就去(对你心爱的人)说吧!你的苦练会有回报的!适当的时候不妨加一个"cara mia"——“我亲爱的”(卡拉 米雅)的意思。想象一下吧:cara mia, ti voglio bene。说这句话时会不会有种心跳加速的感觉?
小提示在对你爱的人表达爱意之前,请先自己练习至少两到三遍——你应该不想看到自己在爱人面前结结巴巴语无伦次吧?
放松心态。你的爱人会明白你在努力的——尽管也许你说得并不标准。
je t’aime “我爱你”的意思。
读音是:也带么,或者是热带么。
但在西方国家,亲人间表达爱意用“Je t'aime也是很普遍的”。所以向MM表白用“ Je suis tombé amoureux de toi”更为合适。
注:tombé amoureux de意为“爱上了某人,陷入爱情之中”,amoureux 为 aimer的形容词形式。
如果你的感情非常之强烈,以上几句完全无法表达你的心意,那我们建议你试试这句话:Je t'aime à la folie!意为“我爱你爱得快疯了。”
法语(法文:Français)是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他285亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是联合国、欧洲联盟等地区和国际组织的官方语言。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)